[Waive] Will

by 지인 posted Sep 24, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
will

花のつぼみは 大地の惠みに
하나노쯔보미와 다이치노메구미니
꽃 봉오리는 대지의 은혜로
育てられた小さな存在だけれど
소다테라레타치-사나손-자이다케레도
자란 작은 존재지만
澄んだ空の下で花開くことを 夢見て生きている。
슨-다소라노시타데하나히라쿠코토오 유메미테이키테이루
맑은 하늘 아래서 꽃 피우길 꿈 꾸며 살고 있어.

陽射しが今、虹色に光る
히자시가이마 니지이로니히카루
햇빛이 지금, 무지개 빛으로 빛난다
あぁ、奧までImageは續く!
아아 오쿠마데Image와쯔즈쿠
아아, 속까지 Image는 계속돼!

例えば抱きしめられた時に
타토에바다키시메라레타토키니
예를들어 꼭 껴안을 수 있었을 때
觸れた全てから幸せが廣がる
후레타스베테카라시아와세가히로가루
손에 닿은 모든 것에서 행복이 펼쳐지지
そんな安らぎがあるんだなんて知らずに生きていた。
손-나야스라기가아룬-다난-테시라즈니이키테이타
그런 평온함이 있다는 걸 모르고 살았어.

淚を今、寶石に變える
나미다오이마 호-세키니카에루
눈물을 지금, 보석으로 바꿀거야
ハ-トは ほらStageを包む!
하-토와 호라Stage오쯔쯔무
하트는 봐, Stage를 감싼다!

もっと もっと 迷いない目で
못-토 못-토 마요이나이메데
좀 더  좀 더 망설임 없는 눈동자로
自分らしく生きよう!そう
지분-라시쿠이키요-소-
자신답게 살자!!그래
きっと!ずっと それが出來れば大丈夫だよ。
킷-토 즛-토 소레가데키레바다이죠-부다요
분명! 계속 그럴 수 있다면 괜찮아.

「僕たちはこれからだから」
보쿠타치와코레카라다카라
「우리들은 이제부터니까」
愛すべき人へと傳えよう。
아이스베키히토에또쯔타에요-
사랑해야 할 사람에게 전하자.

傷付くのが嫌なのは相手より
키즈쯔쿠노가이야나노와아이테요리
상처입는 것이 싫은 건 상대보다
自分を大事にしている證據かなぁ?
지분-오다이지니시테이루쇼-코카나-
자신을 소중히 하고 있는 증거일까?
本當に愛しているということは きっと その逆だね。
혼-또-니아이시테이루토유-코토와 킷-토 소노갸쿠다네
정말로 사랑하고 있다는 건 분명 그 반대구나.

もっと もっと 迷いなぺで
못-토 못-토 마요이나이메데
좀 더  좀 더 망설임 없는 눈동자로
自分らしく生きよう!そう
지분-라시쿠이키요-소-
자신답게 살자!!그래
きっと!ずっと それが出來れば大丈夫だよ。
킷-토 즛-토 소레가데키레바다이죠-부다요
분명! 계속 그럴 수 있다면 괜찮아.

もっと もっと 全て自分で
못-토 못-토 스베테지분-데
좀 더 좀 더 모두 스스로
決めて選んで生きよう!そう
키메테에란-데이키요-소-
결정해며 선택하며 살자! 그래
きっと…きっと!
킷-토킷-토
분명...분명!
雨や風でも大丈夫だよ。
아메야카제데모다이죠-부다요
비나 바람이라도 괜찮아

「僕たちはこれからだから」
보쿠타치와코레카라다카라
「우리들은 이제부터니까」
愛すべき人へと傳えよう。
아이스베키히토에또쯔타에요-
사랑해야 할 사람에게 전하자.