あたしのズルイとこを見逃さないでいてほしいの
아타시노즈루이토코오미노가사나이데이테호시이노
나의교활한점을놓치지말아주었으면해요
白く潰したかったくすんだ未來も アリバイも噓も
시로쿠츠부시타캇타쿠슨다미라이모아리바이모우소모
하얗게뭉개버리고싶었던미래도알리바이도거짓말도
さかさまの位置にあの靑空が落ちてくるなら
사카사마노이치니아노아오조라가오치테쿠루나라
땅위로저푸른하늘이떨어진다면
あたしは誰よりも飛んでいれるのに
아타시와다레요리모톤데이레루노니
나는누구보다도잘날고있을텐데
しみったれたふたりを笑えるのに
시밋타레타후타리오와라에루노니
초라해진두사람을비웃을텐데
Everyday
Like a sober little stone
輝ける明日が待つわけでもなく
카가야케루아시타가마츠와케데모나쿠
빛나는내일이기다릴리도없고
Every way
綻んでく
호코론데쿠
벌어져가요
褪せゆく光をただ眺めてるだけ
이로아세유쿠히카리오타다나가메테루다케
퇴색해가는빛을그저바라볼뿐
つかまるのが厭で自由人を氣取っていたけど
츠카마루노가이야데지유-진오키돗테이타케도
붙잡는것이싫어서자유인인척하고있었지만
誰の腕も取れず息絶えてくのは
다레노우데모토레즈이키타에테쿠노와
누구의팔도잡지않고숨이꺼져가는것은
怖かった
코와캇타
두려웠어요
ひとりはいやだった
히토리와이야닷타
혼자는싫었어요
Everyday
Like a sober little stone
我が儘に振る舞う夢の在處も
와가마마니후루마우유메노아리가모
제멋대로행동하는꿈이있는곳도
Every way
轉げ落ちる
코로게오치루
뒹굴어떨어져요
繫いだその手を强く束ねるほど
츠나디아소노테오츠요쿠타바네루호도
붙납은그손을강하게잡을수록
このまま緩い日日を生き存え
코노마마유루이히비오이키아에
이대로느슨한날들을살아가요
ヤワな思い出浸り笑うだろう
야와나오모이데히타리와라우다로-
유약한추억이스며들어웃겠죠
自由で滿たされた lonely life
지유-데미타사레타 lonely life
자유로채워진 lonely life
この骨を埋めてくれるのは
코노호네오우메테쿠레루노와
이뼈를묻어주는사람이
あなたじゃないなら誰がいるだろう
아나타쟈나이나라다레가이루다로-
그대가아니면누가있겠어요
Everyday
Like a sober little stone
輝ける明日が待つわけでもなく
카가야케루아시타가마츠와케데모나쿠
빛나는내일이기다릴리도없고
Every way
Only passes vaguely days
繫いだその腕を束ねていても
츠나이다소노우데오타바네테이테모
붙잡은그팔을꼭잡고있어도
Everyday
綻んでく
호코론데쿠
벌어져가요
色褪せた石をただ眺めているだけ
이로아세타이시오타다나가메테이루다케
빛바랜돌을그저바라보고있을뿐