출처: http://www.jieumai.com/
BRILLIANT JESUS
Lyrics/ aki
Music/ aki
春の匂い感じてる 穏やかな陽溜まり
하루노니오이칸지떼루 오다야카나히다마리
봄의 향기를 느끼고 있어 온화한 양지
息吹く音 揺れる木々 生命のシンフォニー
이부쿠오토 유레루키기 세이메이노심포니-
생동하는 소리 흔들리는 나무들 생명의 심포니
花びらに一滴 零れ落ちるのは涙
하나비라니히토시즈쿠 코보레오치루노와나미다
꽃잎에 한방울 흘러 떨어지는 것은 눈물
あぁ 輝ける神が降り立つ夜明け
아아 카가야케루카미가오리타츠요아케
아아 빛을 내는 신이 내려서는 새벽
絶望の隣にはいつもほら希望が溢れ
제츠보-노토나리니와이츠모호라키보-가아후레
절망의 곁에는 언제나 희망이 넘쳐흘러
喜びの光を浴びて浄化するだろう
요로코비노히카리오아비떼죠-카스루다로-
환희의 빛을 받아 정화하겠지
生きる意味 探してた 彷徨えば迷宮
이키루이미 사가시떼따 사마요에바메이큐-
사는 의미를 찾고 있었어 방황하면 미궁
決められた 時間をただ 秒刻み Count Down...
키메라레따 토키오타다 뵤-키자미 Count Down...
정해진 시간을 그저 초침이 째깍째깍 흐르는 Count Down...
神はそうそれぞれが想い描いた偶像
카미와소-소레조레가오모이에가이따구-조-
신은 그렇게 각자가 상상한 우상
ただ自らを救い戒めるため
타다미즈카라오스쿠이이마시메루타메
그저 스스로를 구원하고 과오를 범하게 하지 않게 징계하기 위해
人としてすべき事 人らしく生きる事さえ
히토토시떼스베키코토 히토라시쿠이키루코토사에
인간으로서 해야 할 일 인간답게 사는 것조차
難しい時代さ 獣にだってなってしまう
무즈카시이지다이사 케모노니닷떼낫떼시마우
어려운 시대지 짐승이라도 되어버릴 것 같아
裁かれる時がくる 増えすぎた邪悪の民は
사바카레루토키가쿠루 후에스기따쟈아쿠노타미와
심판받을 때가 왔어 너무나 늘어난 사악한 국민은
生きてこの世を見よ そして恥ずべきだろう
이키떼코노요오미요 소시떼하즈베키다로-
살아서 이 세상을 보라 그리고 부끄러워해야하겠지
哀しみのレクイエム 魂が空へと昇る
카나시미노레쿠이에무 타마시이가소라에또노보루
슬픔의 레퀴엠 영혼은 하늘로 오르네
漆黒の森からやっと抜け出した気がした
식코쿠노모리카라얏또누케다시따키가시따
칠흑 같은 숲에서 겨우 빠져나온 것 같아
絶望の隣にはいつもほら希望が溢れ
제츠보-노토나리니와이츠모호라키보-가아후레
절망의 곁에는 언제나 희망이 넘쳐흘러
喜びの光を浴びて浄化するだろう
요로코비노히카리오아비떼죠-카스루다로-
환희의 빛을 받아 정화하겠지
BRILLIANT JESUS
Lyrics/ aki
Music/ aki
春の匂い感じてる 穏やかな陽溜まり
하루노니오이칸지떼루 오다야카나히다마리
봄의 향기를 느끼고 있어 온화한 양지
息吹く音 揺れる木々 生命のシンフォニー
이부쿠오토 유레루키기 세이메이노심포니-
생동하는 소리 흔들리는 나무들 생명의 심포니
花びらに一滴 零れ落ちるのは涙
하나비라니히토시즈쿠 코보레오치루노와나미다
꽃잎에 한방울 흘러 떨어지는 것은 눈물
あぁ 輝ける神が降り立つ夜明け
아아 카가야케루카미가오리타츠요아케
아아 빛을 내는 신이 내려서는 새벽
絶望の隣にはいつもほら希望が溢れ
제츠보-노토나리니와이츠모호라키보-가아후레
절망의 곁에는 언제나 희망이 넘쳐흘러
喜びの光を浴びて浄化するだろう
요로코비노히카리오아비떼죠-카스루다로-
환희의 빛을 받아 정화하겠지
生きる意味 探してた 彷徨えば迷宮
이키루이미 사가시떼따 사마요에바메이큐-
사는 의미를 찾고 있었어 방황하면 미궁
決められた 時間をただ 秒刻み Count Down...
키메라레따 토키오타다 뵤-키자미 Count Down...
정해진 시간을 그저 초침이 째깍째깍 흐르는 Count Down...
神はそうそれぞれが想い描いた偶像
카미와소-소레조레가오모이에가이따구-조-
신은 그렇게 각자가 상상한 우상
ただ自らを救い戒めるため
타다미즈카라오스쿠이이마시메루타메
그저 스스로를 구원하고 과오를 범하게 하지 않게 징계하기 위해
人としてすべき事 人らしく生きる事さえ
히토토시떼스베키코토 히토라시쿠이키루코토사에
인간으로서 해야 할 일 인간답게 사는 것조차
難しい時代さ 獣にだってなってしまう
무즈카시이지다이사 케모노니닷떼낫떼시마우
어려운 시대지 짐승이라도 되어버릴 것 같아
裁かれる時がくる 増えすぎた邪悪の民は
사바카레루토키가쿠루 후에스기따쟈아쿠노타미와
심판받을 때가 왔어 너무나 늘어난 사악한 국민은
生きてこの世を見よ そして恥ずべきだろう
이키떼코노요오미요 소시떼하즈베키다로-
살아서 이 세상을 보라 그리고 부끄러워해야하겠지
哀しみのレクイエム 魂が空へと昇る
카나시미노레쿠이에무 타마시이가소라에또노보루
슬픔의 레퀴엠 영혼은 하늘로 오르네
漆黒の森からやっと抜け出した気がした
식코쿠노모리카라얏또누케다시따키가시따
칠흑 같은 숲에서 겨우 빠져나온 것 같아
絶望の隣にはいつもほら希望が溢れ
제츠보-노토나리니와이츠모호라키보-가아후레
절망의 곁에는 언제나 희망이 넘쳐흘러
喜びの光を浴びて浄化するだろう
요로코비노히카리오아비떼죠-카스루다로-
환희의 빛을 받아 정화하겠지