KISSからはじまるミステリ-
KISS카라하지마루미스테리-
KISS에서 시작되는 미스테리
戀はミステリ- 人は胸に
코이와미스테리- 히토와무네니
사랑은 미스테리 사람은 가슴에
悲しい謎をかくして生きている
카나시-나조오카쿠시테이키테이루
슬픈 수수께끼를 감추고 살아 가지
戀はミステリ- 誰かぼくの
코이와미스테리- 다레카보쿠노
사랑은 미스테리 누군가 내
胸のナイフを靜かに拔いてくれ
무네노나이후오시즈카니누이테쿠레
가슴에 박힌 나이프를 조용히 뽑아 줘
また彷徨う 君との距離測る
마따사마요- 키미토노쿄리하카루
또 다시 방황하는 너와의 거리를 재보네
寄せては返す 波より速く
요세테와카에스 나미요리하야쿠
밀려왔다 밀려가는 파도보다 빨리
動き出せる 心くすねる 僕ならばきっと君を包める
우고키다세루 코코로스쿠네루 보쿠나라바킷-토키미오쯔쯔메루
움직이기 시작하는 마음을 슬쩍 훔치네 나라면 분명 너를 품을 수 있어
なんてめでたい思いでいたこと 昨日までの君は今どこ?
난-테메데따이오모이데이타코토 키노-마데노키미와이마도코
정말 사랑스럽던 어제까지의 너는 지금 어디에?
思いはゆれる 隙間を埋めるため ひたすらいたずら君に觸れる
오모이와유레루 스키마오우메루타메 히타스라이타즈라키미니후레루
마음은 흔들리고 빈틈을 메우기 위해 단지 헛되이 너를 만지네
舞い散る花びらつかむように あやふや不確かに結わく戀
마이치루하나비라쯔카무요-니 아야후야후타시카니유와쿠코이
춤추듯 지는 꽃잎을 움켜쥐듯이 애매하게 불확실하게 매인 사랑
ただ欲しい戀しい 何氣ない時にも感じるから心奪い取りに
타다호시-코이시- 나니게나이토키니모칸-지루카라코코로우바이토리니
그저 너를 원해 그리워 아무렇지도 않을 때도 느끼니까 마음을 빼앗으러
見えない行く手にミステリ- 感じる握り締め引く手に
미에나이유쿠테니미스테리- 칸-지루니기리시메히쿠테니
보이지 않는 앞길에 미스테리를 느껴 꽉 쥐어 당기는 손에서
離した僕の手はどこにしまう? 氣づけば君が離れてしまう
하나시타보쿠노테와도코니시마우 키즈케바키미가하나레테시마우
떨어진 내 손은 어딨지? 정신차라니 네가 멀어져 버렸다
不器用な天使 キスしたあと
부키요-나텐-시 키스시타아토
서투른 천사 키스한 후에
突然つれないポ-ズだね
토츠젠-쯔레나이포-즈다네
갑자기 냉담한 포즈를 취하네
ぼくは夢遊病 さまよう難破船だよ
보쿠와무유-뵤- 사마요-난-바센-다요
나는 몽유병 방황하는 난파선이야
戀はミステリ- 人は胸に
코이와미스테리- 히토와무네니
사랑은 미스테리 사람은 가슴에
悲しい謎をかくして生きている
카나시-나조오카쿠시테이키테이루
슬픈 수수께끼를 감추고 살아 가지
戀はミステリ- 誰かぼくの
코이와미스테리- 다레카보쿠노
사랑은 미스테리 누군가 내
胸のナイフを靜かに拔いてくれ
무네노나이후오시즈카니누이테쿠레
가슴에 박힌 나이프를 조용히 뽑아 줘
戀はミステリ- できるいつ手に?
코이와미스테리 데키루이쯔테니
사랑은 미스테리 언제 손에 넣을 수 있을까?
本當の君だけを見つけに
혼-또-노키미다케오미쯔케니
진정한 너만을 찾으러
のぞく 心屆くには遠く 望む程にその戀はもろく
노조쿠 코코로토도쿠니와토-쿠 노조무호도니소노코이와모로쿠
엿보는 마음 닿기엔 멀어 바랄 수록 그 사랑은 여려
また搖れだす氣持ちが騷ぎ出し 君の心の底觸りたい
마따유레다스키모찌가사와기다시 키미노코코로노소코사와리따이
또 다시 흔들리기 시작한 마음이 설레여 너의 마음 속 깊숙이 닿고 싶어
他に何も要りはしない この惱みすら君には意味無いかい?
호카니나니모이리와시나이 코노나야미스라키미니와이미나이카이
다른 건 아무 것도 필요 없어 이 고민조차 너에겐 의미 없지?
殘酷な遊戱 女の子の
잔-코쿠나게-무 온-나노코노
잔혹한 게임 여자의
心は魔女の振り子さ
코코로와마죠노후리코사
마음은 마녀의 진자야
Noと振り向いた卷き毛が誘って踊る
No토후리무이타마키게가사솟-테오도루
No라며 뒤를 돌아보니 곱슬머리가 유혹하며 춤추네
戀はミステリ- 一晩中
코이와미스테리- 히토방-쥬-
사랑은 미스테리 밤새
せっぱ詰った空氣のサスペンス
셉-빠츠맛-타쿠-키노사스펜-스
다급해진 공기의 서스펜스
戀はミステリ- 悲劇でいい
코이와미스테리- 히게키데이이
사랑은 미스테리 비극이라도 상관없어
自分に噓をついたりしたくない
지분-니우소오쯔이타리시타쿠나이
스스로에게 거짓말을 하고 싶진 않아
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
他には何にもいらないよ
호카니와나니모이라나이요
다른 건 아무 것도 필요없어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
失うものなど何も無い
우시나우모노나도나니모나이
잃을 건 아무 것도 없어
夜更けの鋪道を渡りながら
요후케노호도-오와타리나가라
한밤중에 길을 건너며
も一度キスをしようよ
모이치도키스오시요-
한번 더 키스하자
世界中敵にまわして愛してもいい
세카이쥬-테키니마와시테아이시테모이이
세상을 적으로 돌리며 사랑해도 상관없어
SO, PLEASE!
戀はミステリ- 心除く
코이와미스테리- 코코로노조쿠
사랑은 미스테리 마음을 엿보는
望遠鏡があったらいいのにね
보-엔-쿄-가앗-타라이이노니네
망원경이 있다면 좋을텐데
戀はミステリ- 髮を少し
코이와미스테리- 카미오스코시
사랑은 미스테리 머리를 조금
切りすぎたのは搖れてる證據だね
키리스기타노와유레테루쇼-코다네
많이 자른 건 흔들리고 있다는 증거지
戀はミステリ- 夏の風は
코이와미스테리- 나쯔노카제와
사랑은 미스테리 여름바람은
心騷ぎを奏でるクレッシェンド
코코로사와기오카나데루쿠렛-센-도
설레이는 마음을 연주하는 crescendo
戀はミステリ- 車に乘る
코이와미스테리- 쿠루마니노루
사랑은 미스테리 차를 타는
君の背中を密かに尾行した
키미노세나카오히소카니비코-시타
너의 뒤을 몰래 미행했어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
この手に時代を抱きしめて
코노테니지다이오다키시메테
이 손에 시대를 품고서
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
他には何にもいらないよ
호카니와나니모이라나이요
다른 건 아무 것도 필요없어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
失うものなど何も無い
우시나우모노나도나니모나이
잃을 건 아무 것도 없어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
戀はミステリ- できるいつ手に?
코이와미스테리 데키루이쯔테니
사랑은 미스테리 언제 손에 넣을 수 있을까?
本當の君だけを見つけに
혼-또-노키미다케오미쯔케니
진정한 너만을 찾으러
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
戀はミステリ- できるいつ手に?
코이와미스테리 데키루이쯔테니
사랑은 미스테리 언제 손에 넣을 수 있을까?
本當の君だけを見つけに
혼-또-노키미다케오미쯔케니
진정한 너만을 찾으러
KISS카라하지마루미스테리-
KISS에서 시작되는 미스테리
戀はミステリ- 人は胸に
코이와미스테리- 히토와무네니
사랑은 미스테리 사람은 가슴에
悲しい謎をかくして生きている
카나시-나조오카쿠시테이키테이루
슬픈 수수께끼를 감추고 살아 가지
戀はミステリ- 誰かぼくの
코이와미스테리- 다레카보쿠노
사랑은 미스테리 누군가 내
胸のナイフを靜かに拔いてくれ
무네노나이후오시즈카니누이테쿠레
가슴에 박힌 나이프를 조용히 뽑아 줘
また彷徨う 君との距離測る
마따사마요- 키미토노쿄리하카루
또 다시 방황하는 너와의 거리를 재보네
寄せては返す 波より速く
요세테와카에스 나미요리하야쿠
밀려왔다 밀려가는 파도보다 빨리
動き出せる 心くすねる 僕ならばきっと君を包める
우고키다세루 코코로스쿠네루 보쿠나라바킷-토키미오쯔쯔메루
움직이기 시작하는 마음을 슬쩍 훔치네 나라면 분명 너를 품을 수 있어
なんてめでたい思いでいたこと 昨日までの君は今どこ?
난-테메데따이오모이데이타코토 키노-마데노키미와이마도코
정말 사랑스럽던 어제까지의 너는 지금 어디에?
思いはゆれる 隙間を埋めるため ひたすらいたずら君に觸れる
오모이와유레루 스키마오우메루타메 히타스라이타즈라키미니후레루
마음은 흔들리고 빈틈을 메우기 위해 단지 헛되이 너를 만지네
舞い散る花びらつかむように あやふや不確かに結わく戀
마이치루하나비라쯔카무요-니 아야후야후타시카니유와쿠코이
춤추듯 지는 꽃잎을 움켜쥐듯이 애매하게 불확실하게 매인 사랑
ただ欲しい戀しい 何氣ない時にも感じるから心奪い取りに
타다호시-코이시- 나니게나이토키니모칸-지루카라코코로우바이토리니
그저 너를 원해 그리워 아무렇지도 않을 때도 느끼니까 마음을 빼앗으러
見えない行く手にミステリ- 感じる握り締め引く手に
미에나이유쿠테니미스테리- 칸-지루니기리시메히쿠테니
보이지 않는 앞길에 미스테리를 느껴 꽉 쥐어 당기는 손에서
離した僕の手はどこにしまう? 氣づけば君が離れてしまう
하나시타보쿠노테와도코니시마우 키즈케바키미가하나레테시마우
떨어진 내 손은 어딨지? 정신차라니 네가 멀어져 버렸다
不器用な天使 キスしたあと
부키요-나텐-시 키스시타아토
서투른 천사 키스한 후에
突然つれないポ-ズだね
토츠젠-쯔레나이포-즈다네
갑자기 냉담한 포즈를 취하네
ぼくは夢遊病 さまよう難破船だよ
보쿠와무유-뵤- 사마요-난-바센-다요
나는 몽유병 방황하는 난파선이야
戀はミステリ- 人は胸に
코이와미스테리- 히토와무네니
사랑은 미스테리 사람은 가슴에
悲しい謎をかくして生きている
카나시-나조오카쿠시테이키테이루
슬픈 수수께끼를 감추고 살아 가지
戀はミステリ- 誰かぼくの
코이와미스테리- 다레카보쿠노
사랑은 미스테리 누군가 내
胸のナイフを靜かに拔いてくれ
무네노나이후오시즈카니누이테쿠레
가슴에 박힌 나이프를 조용히 뽑아 줘
戀はミステリ- できるいつ手に?
코이와미스테리 데키루이쯔테니
사랑은 미스테리 언제 손에 넣을 수 있을까?
本當の君だけを見つけに
혼-또-노키미다케오미쯔케니
진정한 너만을 찾으러
のぞく 心屆くには遠く 望む程にその戀はもろく
노조쿠 코코로토도쿠니와토-쿠 노조무호도니소노코이와모로쿠
엿보는 마음 닿기엔 멀어 바랄 수록 그 사랑은 여려
また搖れだす氣持ちが騷ぎ出し 君の心の底觸りたい
마따유레다스키모찌가사와기다시 키미노코코로노소코사와리따이
또 다시 흔들리기 시작한 마음이 설레여 너의 마음 속 깊숙이 닿고 싶어
他に何も要りはしない この惱みすら君には意味無いかい?
호카니나니모이리와시나이 코노나야미스라키미니와이미나이카이
다른 건 아무 것도 필요 없어 이 고민조차 너에겐 의미 없지?
殘酷な遊戱 女の子の
잔-코쿠나게-무 온-나노코노
잔혹한 게임 여자의
心は魔女の振り子さ
코코로와마죠노후리코사
마음은 마녀의 진자야
Noと振り向いた卷き毛が誘って踊る
No토후리무이타마키게가사솟-테오도루
No라며 뒤를 돌아보니 곱슬머리가 유혹하며 춤추네
戀はミステリ- 一晩中
코이와미스테리- 히토방-쥬-
사랑은 미스테리 밤새
せっぱ詰った空氣のサスペンス
셉-빠츠맛-타쿠-키노사스펜-스
다급해진 공기의 서스펜스
戀はミステリ- 悲劇でいい
코이와미스테리- 히게키데이이
사랑은 미스테리 비극이라도 상관없어
自分に噓をついたりしたくない
지분-니우소오쯔이타리시타쿠나이
스스로에게 거짓말을 하고 싶진 않아
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
他には何にもいらないよ
호카니와나니모이라나이요
다른 건 아무 것도 필요없어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
失うものなど何も無い
우시나우모노나도나니모나이
잃을 건 아무 것도 없어
夜更けの鋪道を渡りながら
요후케노호도-오와타리나가라
한밤중에 길을 건너며
も一度キスをしようよ
모이치도키스오시요-
한번 더 키스하자
世界中敵にまわして愛してもいい
세카이쥬-테키니마와시테아이시테모이이
세상을 적으로 돌리며 사랑해도 상관없어
SO, PLEASE!
戀はミステリ- 心除く
코이와미스테리- 코코로노조쿠
사랑은 미스테리 마음을 엿보는
望遠鏡があったらいいのにね
보-엔-쿄-가앗-타라이이노니네
망원경이 있다면 좋을텐데
戀はミステリ- 髮を少し
코이와미스테리- 카미오스코시
사랑은 미스테리 머리를 조금
切りすぎたのは搖れてる證據だね
키리스기타노와유레테루쇼-코다네
많이 자른 건 흔들리고 있다는 증거지
戀はミステリ- 夏の風は
코이와미스테리- 나쯔노카제와
사랑은 미스테리 여름바람은
心騷ぎを奏でるクレッシェンド
코코로사와기오카나데루쿠렛-센-도
설레이는 마음을 연주하는 crescendo
戀はミステリ- 車に乘る
코이와미스테리- 쿠루마니노루
사랑은 미스테리 차를 타는
君の背中を密かに尾行した
키미노세나카오히소카니비코-시타
너의 뒤을 몰래 미행했어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
この手に時代を抱きしめて
코노테니지다이오다키시메테
이 손에 시대를 품고서
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
他には何にもいらないよ
호카니와나니모이라나이요
다른 건 아무 것도 필요없어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
失うものなど何も無い
우시나우모노나도나니모나이
잃을 건 아무 것도 없어
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
戀はミステリ- できるいつ手に?
코이와미스테리 데키루이쯔테니
사랑은 미스테리 언제 손에 넣을 수 있을까?
本當の君だけを見つけに
혼-또-노키미다케오미쯔케니
진정한 너만을 찾으러
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
君が欲しい
키미가호시-
너를 원해
戀はミステリ- できるいつ手に?
코이와미스테리 데키루이쯔테니
사랑은 미스테리 언제 손에 넣을 수 있을까?
本當の君だけを見つけに
혼-또-노키미다케오미쯔케니
진정한 너만을 찾으러
들어보고 싶어요!!