[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
もう一度
모-이치도
다시한번
あの夏の風を
아노나츠노카제오
그여름의바람을
追いかけて
오이카케테
뒤쫓아
思いだしてみたい
오모이다시테미타이
생각을떠올려보고싶어요
大好きな少年が
다이스키나쇼-넨가
사랑하는소년이
手をふる靑空
테오후루아오조라
손을흔드는푸른하늘
ずっとひとりの坂道で
즛토히토리노사카미치데
언제나언덕길에서혼자
誰かを待ってた
다레카오맛테타
누군가를기다렸어요
きっとさいてたひまわりを
킷토사이테타히마와리오
피어있던해바라기를
信じてたせい
신지테타세이
믿었던탓이죠
太陽はときめきをせかすけど
타이요-와토키메키오세카스케도
태양은설레임을서두르게하지만
半分は迷っていたくて
한분와마욧테이타쿠테
반은헤매이고싶어서
片方の靴だけを脫いだ
카타호-노쿠츠다케오누이다
한쪽신발만을벗었어요
もう二度と
모-니도토
이제두번다시
もどれなこも
모도레나이미치모
돌아갈수없는길도
ふりむいて
후리무이테
뒤돌아보아
思い出にできたら
오모이데니데키타라
추억이된다면
少しだけあたたかい
스코시다케아타타카이
조금은따뜻한
氣持ちになりたい
키모치니나리타이
마음이되고싶어요
もう一度
모-이치도
다시한번
あの夏の風を
아노나츠노카제오
그여름의바람을
追いかけて
오이카케테
뒤쫓아
思いだしてみたい
오모이다시테미타이
생각을떠올려보고싶어요
大好きな少年が
다이스키나쇼-넨가
사랑하는소년이
手をふる靑空
테오후루아오조라
손을흔드는푸른하늘
そっと見送る季節から
솟토미오쿠루키세츠카라
살며시배웅하는계절로부터
こぼれた淚
코보레타나미다
흘러내린눈물
もっと優しくできたこと
못토야사시쿠데키타코토
더상냥해질수있었던일
あった氣がした
앗타키가시타
있었던것같아요
心には閉じこめた鳥がいる
코코로니와토지코메타토리가이루
마음에는가두어버린새가있어요
あの空に逃がす誰かを
아노소라니노가스다레카오
저하늘에놓아주는누군가를
探してた探してたいつも
사가시테타사가시테타이츠모
찾고있었어요찾고있었죠언제나
もう二度と
모-니도토
이제두번다시
作れないものを
츠쿠레나이모노오
만들수없는것을
いつだって
이츠닷테
언제든
信じていたいだけ
신지테이타이다케
믿고싶을뿐
ときめきの言うことは
토키메키노이우코토와
설레임이말하는것은
まちがいじゃないね
마치가이쟈나이네
틀린것이아니죠
もう一度
모-이치도
다시한번
あの夏の風を
아노나츠노카제오
그여름의바람을
追いかけて
오이카케테
뒤쫓아
思いだしてみたい
오모이다시테미타이
생각을떠올려보고싶어요
大好きな少年が
다이스키나쇼-넨가
사랑하는소년이
手をふる靑空
테오후루아오조라
손을흔드는푸른하늘
もう二度と
모-니도토
이제두번다시
もどれなこも
모도레나이미치모
돌아갈수없는길도
ふりむいて
후리무이테
뒤돌아보아
思い出にできたら
오모이데니데키타라
추억이된다면
少しだけあたたかい
스코시다케아타타카이
조금은따뜻한
氣持ちになりたい
키모치니나리타이
마음이되고싶어요
もう一度
모-이치도
다시한번
あの夏の風を
아노나츠노카제오
그여름의바람을
追いかけて
오이카케테
뒤쫓아
思いだしてみたい
오모이다시테미타이
생각을떠올려보고싶어요
大好きな少年が
다이스키나쇼-넨가
사랑하는소년이
手をふる靑空
테오후루아오조라
손을흔드는푸른하늘
ずっとひとりの坂道で
즛토히토리노사카미치데
언제나언덕길에서혼자
誰かを待ってた
다레카오맛테타
누군가를기다렸어요
きっとさいてたひまわりを
킷토사이테타히마와리오
피어있던해바라기를
信じてたせい
신지테타세이
믿었던탓이죠
太陽はときめきをせかすけど
타이요-와토키메키오세카스케도
태양은설레임을서두르게하지만
半分は迷っていたくて
한분와마욧테이타쿠테
반은헤매이고싶어서
片方の靴だけを脫いだ
카타호-노쿠츠다케오누이다
한쪽신발만을벗었어요
もう二度と
모-니도토
이제두번다시
もどれなこも
모도레나이미치모
돌아갈수없는길도
ふりむいて
후리무이테
뒤돌아보아
思い出にできたら
오모이데니데키타라
추억이된다면
少しだけあたたかい
스코시다케아타타카이
조금은따뜻한
氣持ちになりたい
키모치니나리타이
마음이되고싶어요
もう一度
모-이치도
다시한번
あの夏の風を
아노나츠노카제오
그여름의바람을
追いかけて
오이카케테
뒤쫓아
思いだしてみたい
오모이다시테미타이
생각을떠올려보고싶어요
大好きな少年が
다이스키나쇼-넨가
사랑하는소년이
手をふる靑空
테오후루아오조라
손을흔드는푸른하늘
そっと見送る季節から
솟토미오쿠루키세츠카라
살며시배웅하는계절로부터
こぼれた淚
코보레타나미다
흘러내린눈물
もっと優しくできたこと
못토야사시쿠데키타코토
더상냥해질수있었던일
あった氣がした
앗타키가시타
있었던것같아요
心には閉じこめた鳥がいる
코코로니와토지코메타토리가이루
마음에는가두어버린새가있어요
あの空に逃がす誰かを
아노소라니노가스다레카오
저하늘에놓아주는누군가를
探してた探してたいつも
사가시테타사가시테타이츠모
찾고있었어요찾고있었죠언제나
もう二度と
모-니도토
이제두번다시
作れないものを
츠쿠레나이모노오
만들수없는것을
いつだって
이츠닷테
언제든
信じていたいだけ
신지테이타이다케
믿고싶을뿐
ときめきの言うことは
토키메키노이우코토와
설레임이말하는것은
まちがいじゃないね
마치가이쟈나이네
틀린것이아니죠
もう一度
모-이치도
다시한번
あの夏の風を
아노나츠노카제오
그여름의바람을
追いかけて
오이카케테
뒤쫓아
思いだしてみたい
오모이다시테미타이
생각을떠올려보고싶어요
大好きな少年が
다이스키나쇼-넨가
사랑하는소년이
手をふる靑空
테오후루아오조라
손을흔드는푸른하늘
もう二度と
모-니도토
이제두번다시
もどれなこも
모도레나이미치모
돌아갈수없는길도
ふりむいて
후리무이테
뒤돌아보아
思い出にできたら
오모이데니데키타라
추억이된다면
少しだけあたたかい
스코시다케아타타카이
조금은따뜻한
氣持ちになりたい
키모치니나리타이
마음이되고싶어요