青く澄んだ日曜日の朝
아오쿠 슨다 니치요오비노 아사
맑게 개인 일요일 아침
「おはよう」何をしようか
「오하요오」나니오 시요오카
「좋은아침」무엇을 할까
窓辺に花を咲かせて見よう
마도베니 하나오 사카세테 미요오
창가에 꽃을 피워보자
すぐに服を着替えて
스구니 후쿠오 키가에테
바로 옷을 갈아입고
目に留まった腕時計の文字
메니 토맛타 우데도케이노 모지
눈에 들어온 손목시계의 글자
心が少し戸惑う
고코로가 스코시 토마도우
마음이 조금 망설여져
それはもう居ない君の忘れ物
소레와 모오 이나이 키미노 와스레모노
그것은 이제 없는 니가 잊어버린 물건
探す君の姿が浮かぶ
사가스 키미노 스가타가 우카부
찾고 있는 너의 모습이 떠올라
君の声聞きたくて取った受話器
키미노 코에 키키타쿠테 톳타 쥬와키
너의 목소리를 듣고 싶어서 든 수화기
でも今はまだ繋げないね
데모 이마와 마다 츠나게나이네
하지만 아직은 연결되지 않네
だって君との約束果たしてない
닷테 키미토노 야쿠소쿠 하타시테나이
그치만 너와의 약속 아직 지키지 못했잖아
もっと幸せになる
못토 시아와세니나루
좀 더 행복해진다는...
この空の向こうに居る君と同じ歌思い出しているね
고노 소라노 무코오니 이루 키미토 오나지 우타 오모이다시테 이루네
하늘 저편에 있는 너와 같은 노래를 떠올리고 있어
問い掛けて見上げる一瞬にけしてそう独りじゃない夢があった
토이카케테 미아게루 잇슌니 케시테 소오 히토리쟈나이 유메가 앗타
물어보고 올려다 본 순간에 결코 외톨이가 아닌 꿈이 있었어
怒ることも笑うことも上手じゃない私だったね
오코루 코토모 와라우 코토모 죠오즈쟈나이 와타시 닷타네
화내는 것고 웃는 것도 능숙치 않는 나였어
浅い息でいつも呼んでたのしがみ付ける何かを
아사이 이키데 이츠모 욘데타노 시가미츠케루 나니카오
꽉 붙잡을 무언가를 언제나 작은소리로 불렀었어
立ち止まって泣きじゃくったあの日あれは君の腕の中
타치도맛테 나키쟈쿳타 아노히 아레와 키미노 우데노 나카
멈춰서서 흐느낀 그 날 그것은 너의 품속
その涙に濡れて気が付いた人はちゃんと変われるんだと
소노 나미다니 누레테 키가츠이타 히토와 챤토 카와레룬다토
그 눈물에 젖어서 알았어 사람은 확실히 변할 수 있다는걸
自転車に乗って出かけようあの腕時計が時を刻んでる
지텐샤니 놋테 데카케요오 아노 우데도케이가 토키오 키잔데루
자전거를 타고 나가보자 그 손목시계가 시간을 새기고 있어
いま君に恥じぬように頑張ろうもっと大きな愛を
이마 키미니 하지누요오니 간바로오 못토 오오키나 아이오
지금 너에게 부끄럽지 않도록 힘내자 좀 더 큰 사랑을
穏やかに雲が流れている少しだけ軽くなった心
오다야카니 쿠모가 나가레테이루 스코시다케 카루쿠낫타 고코로
평온하게 구름이 흘러가고 있어 조금은 가벼워진 마음
広い空この願い浮かべて君の目に届くように風よ
히로이 소라 코노 네가이 우카베테 키미노 메니 토도쿠요오니 카제요
넓은 하늘에 이 바램을 띄워서 너의 눈에 닿을 수 있도록 바람이여
強く・・
쯔요쿠...
강하게...
同じ時同じ空の下で笑ってるそんな日々がいいなぁ
오나지토키 오나지 소라노 시타데 와랏테루 손나 히비가 이이나-
같은 때 같은 하늘아래서 웃을 수 있는 그런 날들이 좋아
辿り着く君と夢と未来けしてそう独りじゃない愛があるよ
타도리츠쿠 키미토 유메오 미라이 케시테 소오 히토리쟈나이 유메가 아루요
힘들게 도착한 너와 꿈과 미래 결코 혼자가 아닌 꿈이 있었어
아오쿠 슨다 니치요오비노 아사
맑게 개인 일요일 아침
「おはよう」何をしようか
「오하요오」나니오 시요오카
「좋은아침」무엇을 할까
窓辺に花を咲かせて見よう
마도베니 하나오 사카세테 미요오
창가에 꽃을 피워보자
すぐに服を着替えて
스구니 후쿠오 키가에테
바로 옷을 갈아입고
目に留まった腕時計の文字
메니 토맛타 우데도케이노 모지
눈에 들어온 손목시계의 글자
心が少し戸惑う
고코로가 스코시 토마도우
마음이 조금 망설여져
それはもう居ない君の忘れ物
소레와 모오 이나이 키미노 와스레모노
그것은 이제 없는 니가 잊어버린 물건
探す君の姿が浮かぶ
사가스 키미노 스가타가 우카부
찾고 있는 너의 모습이 떠올라
君の声聞きたくて取った受話器
키미노 코에 키키타쿠테 톳타 쥬와키
너의 목소리를 듣고 싶어서 든 수화기
でも今はまだ繋げないね
데모 이마와 마다 츠나게나이네
하지만 아직은 연결되지 않네
だって君との約束果たしてない
닷테 키미토노 야쿠소쿠 하타시테나이
그치만 너와의 약속 아직 지키지 못했잖아
もっと幸せになる
못토 시아와세니나루
좀 더 행복해진다는...
この空の向こうに居る君と同じ歌思い出しているね
고노 소라노 무코오니 이루 키미토 오나지 우타 오모이다시테 이루네
하늘 저편에 있는 너와 같은 노래를 떠올리고 있어
問い掛けて見上げる一瞬にけしてそう独りじゃない夢があった
토이카케테 미아게루 잇슌니 케시테 소오 히토리쟈나이 유메가 앗타
물어보고 올려다 본 순간에 결코 외톨이가 아닌 꿈이 있었어
怒ることも笑うことも上手じゃない私だったね
오코루 코토모 와라우 코토모 죠오즈쟈나이 와타시 닷타네
화내는 것고 웃는 것도 능숙치 않는 나였어
浅い息でいつも呼んでたのしがみ付ける何かを
아사이 이키데 이츠모 욘데타노 시가미츠케루 나니카오
꽉 붙잡을 무언가를 언제나 작은소리로 불렀었어
立ち止まって泣きじゃくったあの日あれは君の腕の中
타치도맛테 나키쟈쿳타 아노히 아레와 키미노 우데노 나카
멈춰서서 흐느낀 그 날 그것은 너의 품속
その涙に濡れて気が付いた人はちゃんと変われるんだと
소노 나미다니 누레테 키가츠이타 히토와 챤토 카와레룬다토
그 눈물에 젖어서 알았어 사람은 확실히 변할 수 있다는걸
自転車に乗って出かけようあの腕時計が時を刻んでる
지텐샤니 놋테 데카케요오 아노 우데도케이가 토키오 키잔데루
자전거를 타고 나가보자 그 손목시계가 시간을 새기고 있어
いま君に恥じぬように頑張ろうもっと大きな愛を
이마 키미니 하지누요오니 간바로오 못토 오오키나 아이오
지금 너에게 부끄럽지 않도록 힘내자 좀 더 큰 사랑을
穏やかに雲が流れている少しだけ軽くなった心
오다야카니 쿠모가 나가레테이루 스코시다케 카루쿠낫타 고코로
평온하게 구름이 흘러가고 있어 조금은 가벼워진 마음
広い空この願い浮かべて君の目に届くように風よ
히로이 소라 코노 네가이 우카베테 키미노 메니 토도쿠요오니 카제요
넓은 하늘에 이 바램을 띄워서 너의 눈에 닿을 수 있도록 바람이여
強く・・
쯔요쿠...
강하게...
同じ時同じ空の下で笑ってるそんな日々がいいなぁ
오나지토키 오나지 소라노 시타데 와랏테루 손나 히비가 이이나-
같은 때 같은 하늘아래서 웃을 수 있는 그런 날들이 좋아
辿り着く君と夢と未来けしてそう独りじゃない愛があるよ
타도리츠쿠 키미토 유메오 미라이 케시테 소오 히토리쟈나이 유메가 아루요
힘들게 도착한 너와 꿈과 미래 결코 혼자가 아닌 꿈이 있었어
이 노래가 삽입된 게임은 무려 '가족 계획' -_-;
아무튼 이 노래 정말 오랫동안 버닝했었죠. 가사 감사드려요 >_<