정식가사가 나오면 수정합니다.
..아마 11월말에.
バラは散る爲に…
바라와치루타메니
장미는 지기 위해...
今誓いを揭げても
이마치카이오카카게테모
지금 맹세를 내세워도
また新しい風は吹く
마따아타라시-카제와후쿠
또 다시 새로운 바람은 분다
僕らの先にある
보쿠라노사키니아루
우리들 앞에 있는
冷たい時代の果てまで
쯔메따이지다이노하테마데
차가운 시대 끝까지
今君を抱きしめても
이마키미오다키시메테모
지금 널 안아도
この痛みが續くなら
이마이타미가쯔즈쿠나라
이 아픔이 계속된다면
あの空に屆くよ
아노소라니토도쿠요
저 하늘에 닿으리
人はなぜ過去を抱き生きてゆくのかい
히토와나제카코오다키이키테유쿠노카이
사람은 어째서 과거를 떠안고 살아가는지
そして時はなぜ自分の姿映さない
소시테코키와나제지분-노스가타우쯔사나이
그리고 시간은 어째서 자신의 모습을 비추지 않는걸까
君はなぜ何者も近づくまいと
키미와나제나니모노모치카즈이쿠마이또
너는 어째서 아무도 가까이하지 않는지
そしてバラはなぜ自分さえも支えきれない
소시테바라와나제지분-사에모사사에키레나이
그리고 장미는 어째서 자신조차 지탱하지 못하는 걸까
その次に戀を差し出すから
소노쯔기니코이오사시다스카라
그 다음에 사랑을 내밀테니
どうかその胸で許して
도-카소노무네데유루시테
부디 그 가슴으로 허락해줘
今心から願うよ
이마코코로카라네가우요
지금 진심으로 바란다
新しい風に負けず
아타라시-카제니마케즈
새로운 바람에 지지않고
僕らの先にある
보쿠라노사키니아루
우리들 앞에 있는
光も影も描こう
히카리모카게모에가코-
빛도 그림자도 그리자
今口づけを交わして
이마쿠치즈케오카와시테
지금 입맞춤을 해서
なお切なさにうたれて
나오세쯔나사니우타레테
여전히 안타까움을 맞으며
あの空に浮かぶよ
아노소라니우카부요
저 하늘에 떠오르리
風はなぜ行き先を知らず吹くのかい
카제와나제이키사키오시라즈후쿠노카이
바람은 어째서 갈 곳도 모르고 부는지
そしてバラはなぜ散るために美しくさく
소시테바라와나제치루타메니우쯔쿠시쿠사쿠
그리고 장미는 어째서 지기 위해 아름답게 피어나는걸까
痛いくらい風にうたれたなら
이따이쿠라이카제니우타레타나라
고통스러울정도로 바람을 맞는다면
どうかその闇を僕に
도-카소노야미오보쿠니
부디 그 어둠을 나에게
今君だけに誓うよ
이마키미다케니치카우요
지금 너에게만 맹세할게
貫けそうな事だけを
쯔라누케소-나코토다케오
지킬 수 있을 것같은 것만을
未來のためにある
미라이노타메니아루
미래를 위해 있는
今を重ねてゆこう
이마오카사네떼유코-
현재를 반복하자
今口づけを交しても
이마쿠치즈케오카와시테모
지금 입맞춤을 해도
なお不安を浮かべたら
나오후안-오우카베타라
여전히 불안을 떠올리면
ずっとそばにいるから
즛-토소바니이루카라
영원히 곁에 있을테니까
今誓いを揭げても
이마치카이오카카게테모
지금 맹세를 내세워도
また新しい風は吹く
마따아타라시-카제와후쿠
또 다시 새로운 바람은 분다
僕らの明日にある
보쿠라노아시타니아루
우리들의 내일에 있는
冷たい時代の果てまで
쯔메따이지다이노하테마데
차가운 시대 끝까지
今君を抱きしめてる
이마키미오다키시메테루
지금 너를 안고 있는
この痛みは深くなる
코노이타미와후카쿠나루
이 아픔은 깊어 진다
永久にさき亂れて
토와니사키미다레테
영원히 흐드러지게 피어...
..아마 11월말에.
バラは散る爲に…
바라와치루타메니
장미는 지기 위해...
今誓いを揭げても
이마치카이오카카게테모
지금 맹세를 내세워도
また新しい風は吹く
마따아타라시-카제와후쿠
또 다시 새로운 바람은 분다
僕らの先にある
보쿠라노사키니아루
우리들 앞에 있는
冷たい時代の果てまで
쯔메따이지다이노하테마데
차가운 시대 끝까지
今君を抱きしめても
이마키미오다키시메테모
지금 널 안아도
この痛みが續くなら
이마이타미가쯔즈쿠나라
이 아픔이 계속된다면
あの空に屆くよ
아노소라니토도쿠요
저 하늘에 닿으리
人はなぜ過去を抱き生きてゆくのかい
히토와나제카코오다키이키테유쿠노카이
사람은 어째서 과거를 떠안고 살아가는지
そして時はなぜ自分の姿映さない
소시테코키와나제지분-노스가타우쯔사나이
그리고 시간은 어째서 자신의 모습을 비추지 않는걸까
君はなぜ何者も近づくまいと
키미와나제나니모노모치카즈이쿠마이또
너는 어째서 아무도 가까이하지 않는지
そしてバラはなぜ自分さえも支えきれない
소시테바라와나제지분-사에모사사에키레나이
그리고 장미는 어째서 자신조차 지탱하지 못하는 걸까
その次に戀を差し出すから
소노쯔기니코이오사시다스카라
그 다음에 사랑을 내밀테니
どうかその胸で許して
도-카소노무네데유루시테
부디 그 가슴으로 허락해줘
今心から願うよ
이마코코로카라네가우요
지금 진심으로 바란다
新しい風に負けず
아타라시-카제니마케즈
새로운 바람에 지지않고
僕らの先にある
보쿠라노사키니아루
우리들 앞에 있는
光も影も描こう
히카리모카게모에가코-
빛도 그림자도 그리자
今口づけを交わして
이마쿠치즈케오카와시테
지금 입맞춤을 해서
なお切なさにうたれて
나오세쯔나사니우타레테
여전히 안타까움을 맞으며
あの空に浮かぶよ
아노소라니우카부요
저 하늘에 떠오르리
風はなぜ行き先を知らず吹くのかい
카제와나제이키사키오시라즈후쿠노카이
바람은 어째서 갈 곳도 모르고 부는지
そしてバラはなぜ散るために美しくさく
소시테바라와나제치루타메니우쯔쿠시쿠사쿠
그리고 장미는 어째서 지기 위해 아름답게 피어나는걸까
痛いくらい風にうたれたなら
이따이쿠라이카제니우타레타나라
고통스러울정도로 바람을 맞는다면
どうかその闇を僕に
도-카소노야미오보쿠니
부디 그 어둠을 나에게
今君だけに誓うよ
이마키미다케니치카우요
지금 너에게만 맹세할게
貫けそうな事だけを
쯔라누케소-나코토다케오
지킬 수 있을 것같은 것만을
未來のためにある
미라이노타메니아루
미래를 위해 있는
今を重ねてゆこう
이마오카사네떼유코-
현재를 반복하자
今口づけを交しても
이마쿠치즈케오카와시테모
지금 입맞춤을 해도
なお不安を浮かべたら
나오후안-오우카베타라
여전히 불안을 떠올리면
ずっとそばにいるから
즛-토소바니이루카라
영원히 곁에 있을테니까
今誓いを揭げても
이마치카이오카카게테모
지금 맹세를 내세워도
また新しい風は吹く
마따아타라시-카제와후쿠
또 다시 새로운 바람은 분다
僕らの明日にある
보쿠라노아시타니아루
우리들의 내일에 있는
冷たい時代の果てまで
쯔메따이지다이노하테마데
차가운 시대 끝까지
今君を抱きしめてる
이마키미오다키시메테루
지금 너를 안고 있는
この痛みは深くなる
코노이타미와후카쿠나루
이 아픔은 깊어 진다
永久にさき亂れて
토와니사키미다레테
영원히 흐드러지게 피어...