窓に書いたメッセージ
마도니카이타멧세-지
유리창에 쓴 메세지
あなたには見えるのかな
아나타니와미에루노카나
그대에게 보일까요
揺れる電車のリズムに
유레루덴샤노리즈무니
흔들리는 전차의 리듬이
時計も急かされてる
토케-모세카사레테루
시계도 재촉하고 있어요
ゆっくり目を閉じる
윳쿠리메오토지루
천천히 눈을 감아요
わからない事などない
와카라나이코토나도나이
모르는 건 없어요
君が信じた時に奇跡は起きる
키미가신지타토키니키세키와오키루
그대가 믿을 때에 기적은 일어나요
新しい旅の支度
아타라시이타비노시타쿠
새로운 여행의 채비
整えて僕らはゆくよ
토토노에테보쿠라와유쿠요
준비하고 우리들은 가요
変わらない愛の記憶
카와라나이아이노키오쿠
변하지 않는 사랑의 기억
胸に秘めて
무네니히메테
가슴속에 간직하고
明日へと歩き出すよ
아시타에토아루키다스요
내일로 걷기 시작해요
風に乗せたラブソング
카제니노세타라부송구
바람에 실은 러브송
あなたには聞こえるかな
아나타니와키코에루카나
그대에게 들릴까요
回る季節のストーリ
마와루키세츠노스토-리
돌고 도는 계절의 스토리가
無理矢理見せられてる
무리야리미세라레테루
무리하게 보여 지고 있어요
ゆっくり目を開く
윳쿠리메오히라쿠
천천히 눈을 떠요
叶わない夢などない
카나와나이유메나도나이
이루어지지 않는 꿈은 없어요
君が信じた時に時間は止まる
키미가신지타토키니지캉와토마루
그대가 믿을 때에 시간은 멈춰요
帰り道見上げた空
카에리미치미아게타소라
돌아오는 길에 올려다 본 하늘
なんとなく泣けてくるよ
난토나쿠나케테쿠루요
왠지 모르게 눈물이 나와요
あったかい胸に響く
앗타카이무네니히비쿠
따뜻한 가슴에 울려 퍼지는
人の声が
히토노코에가
사람들의 목소리가
最高のメロディになる
사이코-노메로디니나루
최고의 멜로디가 돼요
終わらない旅を超えて
오와라나이타비오코에테
끝나지 않는 여행을 뛰어넘어
いつの日か辿りつくまで
이츠노히카타도리츠쿠마데
언젠가 겨우 도착할 때까지
変わらない愛の記憶
카와라나이아이노키오쿠
변하지 않는 사랑의 기억
胸に秘めて
무네니히메테
가슴속에 간직하고
明日へと歩き出すよ
아시타에토아루키다스요
내일로 걷기 시작해요
마도니카이타멧세-지
유리창에 쓴 메세지
あなたには見えるのかな
아나타니와미에루노카나
그대에게 보일까요
揺れる電車のリズムに
유레루덴샤노리즈무니
흔들리는 전차의 리듬이
時計も急かされてる
토케-모세카사레테루
시계도 재촉하고 있어요
ゆっくり目を閉じる
윳쿠리메오토지루
천천히 눈을 감아요
わからない事などない
와카라나이코토나도나이
모르는 건 없어요
君が信じた時に奇跡は起きる
키미가신지타토키니키세키와오키루
그대가 믿을 때에 기적은 일어나요
新しい旅の支度
아타라시이타비노시타쿠
새로운 여행의 채비
整えて僕らはゆくよ
토토노에테보쿠라와유쿠요
준비하고 우리들은 가요
変わらない愛の記憶
카와라나이아이노키오쿠
변하지 않는 사랑의 기억
胸に秘めて
무네니히메테
가슴속에 간직하고
明日へと歩き出すよ
아시타에토아루키다스요
내일로 걷기 시작해요
風に乗せたラブソング
카제니노세타라부송구
바람에 실은 러브송
あなたには聞こえるかな
아나타니와키코에루카나
그대에게 들릴까요
回る季節のストーリ
마와루키세츠노스토-리
돌고 도는 계절의 스토리가
無理矢理見せられてる
무리야리미세라레테루
무리하게 보여 지고 있어요
ゆっくり目を開く
윳쿠리메오히라쿠
천천히 눈을 떠요
叶わない夢などない
카나와나이유메나도나이
이루어지지 않는 꿈은 없어요
君が信じた時に時間は止まる
키미가신지타토키니지캉와토마루
그대가 믿을 때에 시간은 멈춰요
帰り道見上げた空
카에리미치미아게타소라
돌아오는 길에 올려다 본 하늘
なんとなく泣けてくるよ
난토나쿠나케테쿠루요
왠지 모르게 눈물이 나와요
あったかい胸に響く
앗타카이무네니히비쿠
따뜻한 가슴에 울려 퍼지는
人の声が
히토노코에가
사람들의 목소리가
最高のメロディになる
사이코-노메로디니나루
최고의 멜로디가 돼요
終わらない旅を超えて
오와라나이타비오코에테
끝나지 않는 여행을 뛰어넘어
いつの日か辿りつくまで
이츠노히카타도리츠쿠마데
언젠가 겨우 도착할 때까지
変わらない愛の記憶
카와라나이아이노키오쿠
변하지 않는 사랑의 기억
胸に秘めて
무네니히메테
가슴속에 간직하고
明日へと歩き出すよ
아시타에토아루키다스요
내일로 걷기 시작해요