[秘密結社コドモA] 劣等行進曲

by 자쿨 posted Sep 13, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


劣等行進曲
렛토-쿄-신쿄쿠
열등행진곡

物語と音楽/  エイジ 
編集/  コドモA


生きる事怯えてる 少年は立ち止まり
이키루코토오비에떼루 쇼-넨와타치도마리
사는 것을 두려워하는 소년은 멈춰 서서
世の中に振り向かず 全てに視線を逸らした
요노나카니후리무카즈 스베테니시센오소라시따
이 세상을 돌아보지 않고 모든 것에 시선을 돌렸어
つまらない毎日は不安だけを募らせて
츠마라나이마이니치와후안다케오츠노라세떼
재미없는 매일은 불안만을 더하게 해
「誰も僕をいらない」とそんなふうに感じてた
다레모보쿠오이라나이 또손나후-니칸지떼따
"아무도 나를 필요로 하지 않아" 라고 그런 식으로 느끼고 있었지

後ろ指を指した自分 そんな胸の奥
우시로유비오사시따지분 손나무네노오쿠
뒤에서 손가락질 받던 나 그런 가슴 깊은 곳에
僕は僕だって言えればいいのに
보쿠와보쿠닷떼이에레바이이노니
나는 나라고 말할 수 있으면 좋겠는데

生きる事疑問して自分自身疑問詞で
이키루코토기몬시떼지분지신기몬시데
사는 것에 의문이 생기고 자기 자신 의문사로
世の中に馴染めずに知らず知らずカヤの外
요노나카이나지메즈니시라즈시라즈카야노소토
이 세상에 물들지 않고 모르게 모르게 모기장 밖에
退屈な毎日が僕を愚鈍に写して
타이쿠츠나마이니치가보쿠오구돈니우츠시떼
지루한 매일이 나를 우둔하게 만들어
晒ったように思った
사랏따요-니오못따
휩쓸어버린 것 같았어
「僕は無駄じゃないですか?」
보쿠와무다쟈나이데스카?
"나는 쓸모없는 게 아닙니까?"

僕が僕で生きることはいたしかたなくて
보쿠가보쿠데이키루코토와이타시카타나쿠떼
내가 나로 사는 것은 어쩔 수 없어
そんな結論に胸は痛むけど
손나케츠론니무네와이따무케도
그런 결론에 가슴은 아프지만

生きてみましょう とりあえず今日は
이키떼미마쇼- 토리아에즈쿄-와
살아봅시다 우선 오늘은
「きっと明日は」なんて言えない
킷또아시타와 난떼이에나이
"분명히 내일은" 이라고 말 할 수 없어
けれど明日はくるんだし
케레도아시타와쿠룬다시
하지만 내일은 오니까

生きてみますよ とりあえず今を
이키떼미마스요 토리아에즈이마오
살아보는 겁니다 우선 지금을
不安だらけで笑えなくても
후안다라케데와라에나쿠떼모
불안뿐이라 웃을 수 없어도
それでも明日はくるんだし
소레데모아시타와쿠룬다시
그래도 내일은 오니까

生きる事悩んでる 少年は一人きり
이키루코토나얀데루 쇼-넨와히토리키리
사는 것을 고민하는 소년은 홀로
世の中に背を向けて 毎日をやり過ごす
요노나카니세오무케떼 마이니치야리스고스
이 세상에 등을 돌리고 매일을 보내지
上手く笑えない夜に上手く話せない朝に
우마쿠와라에나이요루니우마쿠하나세나이아사니
잘 웃을 수 없는 밤에 잘 이야기할 수 없는 아침에
僕の病は「若さ」と片付けられていきます
보쿠노야마이와 와카사또 카타즈케라레떼이키마스
내 병은 "젊음"이라 정리되어 갈 겁니다

それでも僕だって言えればよかった
소레데모보쿠닷떼이에레바요캇따
그래도 나라고 말할 수 있었으면 좋았을텐데