[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
彼の靑空の中
카레노아오조라노나카
그의푸른하늘안에
飛行機雲からまって
히코-키쿠모가카라맛테
비행기구름이휘감겨
出口のなら腦のように
데구치노나이즈노-노요-니
출구없는두뇌처럼
變な模樣生み出した
헨나모요-우미다시타
이상한모양을만들어내었어요
今何ができる?
이마나니가데키루?
지금무엇을할수있나요?
から騷ぎの幕開け
카라사와기노마쿠아케
공연한소동의막이열려
彼の瞳曇った
카레노히토미쿠못타
그의눈동자가흐려졌어요
誰も氣付いてはくれない
다레모키즈이테와쿠레나이
아무도알아주려하지않아요
でも私は知っている
데모와타시와싯테이루
하지만나는알고있죠
彼を抱きしめて誰か...
카레오다키시메테다레카...
누군가그를안아줘요...
凍えそうだから
코고에소-다카라
얼어붙을것같아요
果てしなく踊っても
하테시나쿠오돗테모
끝없이춤을추어도
浮かばれないことを
우카바레나이코토오
기분이좋아지지않는것
彼は知っている
카레와싯테이루
그는알고있어요
それでも踊り續ける
소레데모오도리츠즈케루
그래도계속춤을추어요
彼は考えていた
카레와캉가에테이타
그는생각하고있었어요
そして譯もなく言った
소시테와케모나쿠잇타
그리고문득말했죠
"僕はなぜ一人何だろう?"
"보쿠와나제히토리난다로-?"
"나는왜혼자인걸까?"
"僕はなにがしたいんだろう?"
"보쿠와나니가시타인다로-?"
"나는무엇을하고싶은것일까?"
もう傷つかないで
모-키즈츠카나이데
이제상처입지말아요
明日は平和だろうか
아시타와헤이와다로-카
내일은평화로울까요
彼は步けるだろうか
카레와아루케루다로-카
그는걸을수있을까요
雲はほどけるだろうか
쿠모와호도케루다로-카
구름은풀어질수있을까요
私が見えるだろうか
와타시가미에루다로-카
내가보일까요
彼を抱きしめたい
카레오다키시메타이
그를안고싶어요
この腕が凍りつきるまで
코노우데가코오리츠키루마데
이팔이얼어붙을때까지
窓を明けても
마도오아케테모
창을열어도
朝が來ないことを
아사가코나이코토오
아침이오지않는것을
彼は知っている
카레와싯테이루
그는알고있어요
それでも空を見ている
소레데모소라오미테이루
그래도하늘을보고있어요
それが自分の
소레가지분노
그것이자신의
しっぽだということを
싯뽀다토이우코토오
약점이라고하는것을
彼は知っている
카레와싯테이루
그는알고있어요
それでも回り續ける
소레데모마와리츠즈케루
그래도계속돌아요
回り續ける
마와리츠즈케루
계속돌아요
回り續ける
마와리츠즈케루
계속돌아요
回り續ける
마와리츠즈케루
계속돌아요
彼の靑空の中
카레노아오조라노나카
그의푸른하늘안에
飛行機雲からまって
히코-키쿠모가카라맛테
비행기구름이휘감겨
出口のなら腦のように
데구치노나이즈노-노요-니
출구없는두뇌처럼
變な模樣生み出した
헨나모요-우미다시타
이상한모양을만들어내었어요
今何ができる?
이마나니가데키루?
지금무엇을할수있나요?
から騷ぎの幕開け
카라사와기노마쿠아케
공연한소동의막이열려
彼の瞳曇った
카레노히토미쿠못타
그의눈동자가흐려졌어요
誰も氣付いてはくれない
다레모키즈이테와쿠레나이
아무도알아주려하지않아요
でも私は知っている
데모와타시와싯테이루
하지만나는알고있죠
彼を抱きしめて誰か...
카레오다키시메테다레카...
누군가그를안아줘요...
凍えそうだから
코고에소-다카라
얼어붙을것같아요
果てしなく踊っても
하테시나쿠오돗테모
끝없이춤을추어도
浮かばれないことを
우카바레나이코토오
기분이좋아지지않는것
彼は知っている
카레와싯테이루
그는알고있어요
それでも踊り續ける
소레데모오도리츠즈케루
그래도계속춤을추어요
彼は考えていた
카레와캉가에테이타
그는생각하고있었어요
そして譯もなく言った
소시테와케모나쿠잇타
그리고문득말했죠
"僕はなぜ一人何だろう?"
"보쿠와나제히토리난다로-?"
"나는왜혼자인걸까?"
"僕はなにがしたいんだろう?"
"보쿠와나니가시타인다로-?"
"나는무엇을하고싶은것일까?"
もう傷つかないで
모-키즈츠카나이데
이제상처입지말아요
明日は平和だろうか
아시타와헤이와다로-카
내일은평화로울까요
彼は步けるだろうか
카레와아루케루다로-카
그는걸을수있을까요
雲はほどけるだろうか
쿠모와호도케루다로-카
구름은풀어질수있을까요
私が見えるだろうか
와타시가미에루다로-카
내가보일까요
彼を抱きしめたい
카레오다키시메타이
그를안고싶어요
この腕が凍りつきるまで
코노우데가코오리츠키루마데
이팔이얼어붙을때까지
窓を明けても
마도오아케테모
창을열어도
朝が來ないことを
아사가코나이코토오
아침이오지않는것을
彼は知っている
카레와싯테이루
그는알고있어요
それでも空を見ている
소레데모소라오미테이루
그래도하늘을보고있어요
それが自分の
소레가지분노
그것이자신의
しっぽだということを
싯뽀다토이우코토오
약점이라고하는것을
彼は知っている
카레와싯테이루
그는알고있어요
それでも回り續ける
소레데모마와리츠즈케루
그래도계속돌아요
回り續ける
마와리츠즈케루
계속돌아요
回り續ける
마와리츠즈케루
계속돌아요
回り續ける
마와리츠즈케루
계속돌아요