[川江美奈子] 最終電車

by ラプリユズ posted Sep 12, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/  
  
最終電車降りて深呼吸した
사이슈-덴샤오리테신코큐-시타
막차에서내려쉼호흡을했어요

ふと足が動かない
후토아시가우고카나이
발이떨어지지가않아요

街も人もみんな變わったのに
마치모히토모민나카왓타노니
거리도사람도모두바뀌고

風の匂いはそのまま
카제노니오이와소노마마
바람냄새만이그대로인채

ポニ-テ-ルふわり搖れる
포니-테-루후와리유레루
한데묶은머리가흔들려요

傷つくことに忙しかった少女
키즈츠쿠코토니이소가시캇타쇼-죠
상처입기에바빴던소녀

遠い日の私は
토오이히노와타시와
먼예전의나는

愛されてることなんて知らずに
아이사레테루코토난테시라즈니
사랑받고있다는것도모른채

いつか時がたてば
이츠카토키가타테바
언젠가시간이흐르면

ぜんぶつかめるものだと信じてた
젠부츠카메루모노다토신지테타
모두붙잡을수있는거라고믿었어요

今ならあの娘に何を話そう
이마나라아노코니나니오하나소-
지금이라면그소녀에게무슨말을할까요

濡れた鋪道街灯が映って
누레타호도-가이토-가우츳테
젖은길외등이비쳐

花火みたいと笑った
하나비미타이토와랏타
불꽃같다며웃었죠

大切にしてたあの戀はもう
타이세츠니시테타아노코이와모-
소중히하던그사랑은이제

なくしてしまったのよ
나쿠시테시맛타노요
잃어버리고만거예요

思いどおり行かないこと
오모이도오리이카나이코토
생각대로되지않는것을

世界中のせいにしては泣いた
세카이쥬-노세이니시테와나이타
세상의탓으로돌리며울었죠

好きになったひとを
스키니낫타히토오
좋아하게된사람을

ただ一瞬も失いたくなかった
타다잇슌모우시나이타쿠나캇타
한순간도잃고싶지않았어요

つよく願うことは
츠요쿠네가우코토와
강하게바라는것은

永遠につながるって信じてた
에이엔니츠나가룻테신지테타
영원으로이어진다고믿었어요

誰かの痛みも知らずに走った
다레카노이타미모시라즈니하싯타
누군가의아픔도모른채달렸었죠

何も何も哀しまないで
나니모나니모카나시마나이데
아무것도슬퍼하지말아요

すべてのことが今日に繫がったの
스베테노코토가쿄-니츠나갓타노
모든것이오늘로이어졌어요

ここにいる私は
코코니이루와타시와
이곳에있는나는

もう自分だけのために生きられない
모-지분다케노타메니이키라레나이
이제자신만을위해살아갈수없어요

永遠とはぐれて
에이엔토하구레테
영원과떨어져

守りたいものがやっとわかったの
마모리타이모노가얏토와캇타노
지키고싶은것이무엇인지알았어요

今ならあの娘に傳えられるの
이마나라아노코니츠타에라레루노
지금이라면그소녀에게전할수있어요

この想いきっとあなたがくれたと
코노오모이킷토아나타가쿠레타토
이마음은분명그대가준것이라고