[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
もつれたふたりの言葉
모츠레타후타리노코토바
엉클어진두사람의말
そらした視線そのままで
소라시타시센소노마마데
돌린시선그대로
途切れた隙間を埋める想い耐え切れずに
토기레타스키마오우메루오모이타에키레즈니
끊어진틈새를메우는마음견디지못하고
苦しくて痛む胸押さえ
쿠루시쿠테이타무무네오사에
괴로워아파하는마음누르며
初めて飛び出した夜
하지메테토비다시타요루
처음으로뛰쳐나왔던밤
どうしてお互い一言素直に言えないの?
도-시테오타가이히토코토스나오니이에나이노?
어째서서로가한마디솔직하게말할수없나요?
迷いこんだ心の迷路
마요이콘다코코로노메이로
헤매이는마음속의미로
月明かり照らす道標探し行こう
츠키아카리테라스미치시루베사가시이코-
달빛이비추는이정표를찾아떠나요
あなたが好きでやっぱり好きでうまく言えないけれど
아나타가스키데얏빠리스키데우마쿠이에나이케레도
그대가좋아요역시좋아요잘말할수는없지만
愛しい氣持ちどうかどうかまっすぐ屆くように
이토시이키모치도-카도-카맛스구토도쿠요-니
사랑하는마음이제발제발똑바로전해지도록
いつもの自販機の前
이츠모노지한키노마에
언제나의자판기앞
あなたの好きなミルクティ-
아나타노스키나미루쿠티-
그대가좋아하는밀크티
願いをこめるの「神樣見守って下さい!」(カミサマミマモッテクダサイ)
네가이오코메루노「카미사마미마못테쿠다사이!」(카미사마미마못테쿠다사이)
바램을담아요「주님지켜봐주세요」(주님지켜봐주세요)
傷つけ合ういびつな愛は
키즈츠케아우히비츠노아이와
서로상처입는일그러진사랑은
冷たく乾いた不安募らせる.... けれど
츠메타쿠카와이타후안쿠라세루.... 케레도
차갑게메마른불안을쌓아가.... 지만
走って行くよ走って行くよすぐに傳えたいから
하싯테유쿠요하싯테유쿠요스구니츠타에타이카라
달려갈거예요달려갈거예요지금전하고싶으니까
そして二人がずっとずっとつながっていけるように
소시테후타리가즛토즛토츠나갓테유케루요-니
그리고두사람이언제나늘이어져있을수있도록
出逢った頃とはお互い變わってしまったけれど
데앗타코로토와오타가이카왓테시맛타케레도
처음만났을때와는두사람변해버리고말았지만
ここから始められる今始められるはず
코코카라하지메라레루이마하지메라레루하즈
여기서부터시작할수있어요지금시작할수있을거예요
あなたが好きでやっぱり好きでうまく言えないけれど
아나타가스키데얏빠리스키데우마쿠이에나이케레도
그대가좋아요역시좋아요잘말할수는없지만
抱きしめていてギュッとギュッとあなたの全て感じたい
다키시메테이테귯토귯토아나타노스베테칸지타이
안아주세요꼬옥꼬옥그대의모든것을느끼고싶어요
走って行くよ走って行くよすぐに傳えたいから
하싯테유쿠요하싯테유쿠요스구니츠타에타이카라
달려갈거예요달려갈거예요지금전하고싶으니까
そして二人がずっとずっとつながっていけるように
소시테후타리가즛토즛토츠나갓테유케루요-니
그리고두사람이언제나늘이어져있을수있도록
もう一度笑顔で話そうミルクティ-飮みながらミルクティ-飮みながら
모-이치도에가오데하나소-미루쿠티-노미나가라미루쿠티-노미나가라
다시한번웃는얼굴로이야기해요밀크티마시면서밀크티마시면서
ラララ~♪
라라라~♪
라라라~♪
もつれたふたりの言葉
모츠레타후타리노코토바
엉클어진두사람의말
そらした視線そのままで
소라시타시센소노마마데
돌린시선그대로
途切れた隙間を埋める想い耐え切れずに
토기레타스키마오우메루오모이타에키레즈니
끊어진틈새를메우는마음견디지못하고
苦しくて痛む胸押さえ
쿠루시쿠테이타무무네오사에
괴로워아파하는마음누르며
初めて飛び出した夜
하지메테토비다시타요루
처음으로뛰쳐나왔던밤
どうしてお互い一言素直に言えないの?
도-시테오타가이히토코토스나오니이에나이노?
어째서서로가한마디솔직하게말할수없나요?
迷いこんだ心の迷路
마요이콘다코코로노메이로
헤매이는마음속의미로
月明かり照らす道標探し行こう
츠키아카리테라스미치시루베사가시이코-
달빛이비추는이정표를찾아떠나요
あなたが好きでやっぱり好きでうまく言えないけれど
아나타가스키데얏빠리스키데우마쿠이에나이케레도
그대가좋아요역시좋아요잘말할수는없지만
愛しい氣持ちどうかどうかまっすぐ屆くように
이토시이키모치도-카도-카맛스구토도쿠요-니
사랑하는마음이제발제발똑바로전해지도록
いつもの自販機の前
이츠모노지한키노마에
언제나의자판기앞
あなたの好きなミルクティ-
아나타노스키나미루쿠티-
그대가좋아하는밀크티
願いをこめるの「神樣見守って下さい!」(カミサマミマモッテクダサイ)
네가이오코메루노「카미사마미마못테쿠다사이!」(카미사마미마못테쿠다사이)
바램을담아요「주님지켜봐주세요」(주님지켜봐주세요)
傷つけ合ういびつな愛は
키즈츠케아우히비츠노아이와
서로상처입는일그러진사랑은
冷たく乾いた不安募らせる.... けれど
츠메타쿠카와이타후안쿠라세루.... 케레도
차갑게메마른불안을쌓아가.... 지만
走って行くよ走って行くよすぐに傳えたいから
하싯테유쿠요하싯테유쿠요스구니츠타에타이카라
달려갈거예요달려갈거예요지금전하고싶으니까
そして二人がずっとずっとつながっていけるように
소시테후타리가즛토즛토츠나갓테유케루요-니
그리고두사람이언제나늘이어져있을수있도록
出逢った頃とはお互い變わってしまったけれど
데앗타코로토와오타가이카왓테시맛타케레도
처음만났을때와는두사람변해버리고말았지만
ここから始められる今始められるはず
코코카라하지메라레루이마하지메라레루하즈
여기서부터시작할수있어요지금시작할수있을거예요
あなたが好きでやっぱり好きでうまく言えないけれど
아나타가스키데얏빠리스키데우마쿠이에나이케레도
그대가좋아요역시좋아요잘말할수는없지만
抱きしめていてギュッとギュッとあなたの全て感じたい
다키시메테이테귯토귯토아나타노스베테칸지타이
안아주세요꼬옥꼬옥그대의모든것을느끼고싶어요
走って行くよ走って行くよすぐに傳えたいから
하싯테유쿠요하싯테유쿠요스구니츠타에타이카라
달려갈거예요달려갈거예요지금전하고싶으니까
そして二人がずっとずっとつながっていけるように
소시테후타리가즛토즛토츠나갓테유케루요-니
그리고두사람이언제나늘이어져있을수있도록
もう一度笑顔で話そうミルクティ-飮みながらミルクティ-飮みながら
모-이치도에가오데하나소-미루쿠티-노미나가라미루쿠티-노미나가라
다시한번웃는얼굴로이야기해요밀크티마시면서밀크티마시면서
ラララ~♪
라라라~♪
라라라~♪