[ランクヘッド] 魚の歌

by 자쿨 posted Sep 11, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


魚の歌
사카나노우타
물고기의 노래


夕暮れ時のスーパーの
유-구레도키노스-파-노
해질 무렵 슈퍼의
鮮魚売り場で僕は偶然に
센교우리바데보쿠와구-젠니
생선코너에서 나는 우연히
100円引きの魚と目が合った
햐쿠엔비키노사카나또메가앗따
100엔에 할인해서 파는 물고기와 눈이 마주쳤어
そしたらなんか突然に
소시따라난카토츠젠니
그랬더니 어쩐지 갑자기
「君、死んだ魚みたいな目をしてるね」
키미, 신다사카나미따이나메오시떼루네
"너, 죽은 물고기 같은 눈을 하고 있네"
って、魚に言われた
읏떼, 사카나니이와레따
라는 말을 물고기에게 들었어
笑えない冗談だ
와라에나이죠-단다
웃음도 안 나오는 농담이야
魚には言われたくないけど
사카나니와이와레따쿠나이케도
물고기에게는 듣고 싶지 않은데

変わりたいなんていつも思いながら
카와리따이난떼이츠모오모이나가라
변하고 싶다고 늘 생각하면서
寝て起きて息をして、日々こなしてるだけ
네떼오키떼이키오시떼, 히비코나시떼루다케
자고 일어나 숨을 쉬고, 매일을 보내고 있을 뿐
笑う事も涙を流す事も
와라우코토모나미다오나가스코토모
웃는 것도 눈물을 흘리는 것도
怒りに震える事も最近少なくなった
이카리니후루에루코토모사이킨스쿠나쿠낫따
분노에 떠는 것도 요즘 적어졌어

そうです、僕は君なんです
소-데스, 보쿠와키미난데스
그렇습니다, 나는 당신입니다
スーパーの棚に並んでいる
스-파-노타나니나란데이루
슈퍼 진열대에 늘어져 놓여 있는
100円引きの活きの悪い魚なんです
햐쿠엔비키노이키노와루이사카나난데스
100엔에 할인해서 파는 싱싱하지 않은 생선입니다
辛い事なんてないし
츠라이코토난떼나이시
괴로운 일도 없고
運命だと受け入れてしまったら
움메이다또우케이레떼시맛따라
운명이라고 받아들여버리면
悩む事さえ稀なもんです
나야무코토사에마레나몬데스
고민하는 일마저 드문 일이죠
なんて風に言えたらなぁ 幸せかなぁ
난떼후-니이에따라나아 시아와세카나아
이런 식으로 말할 수 있다면 행복한 걸까
そんなわけあるか
손나와케아루카
그럴 리 있겠어

この体に流れる体液が瞼超しに見えるけど
코노카라다니나가레루타이에키가마부타고시니미에루케도
이 몸에 흐르는 체액이 눈꺼풀 너머로 보이지만
そんなのよりもっと生きていることの証が欲しい
손나노요리못또이키떼이루코토노아카시가호시이
그런 것보다 좀 더 살아있다는 증거를 원해
赤い血なんてそこの魚でも流れるぜ
아카이치난떼소코노사카나데모나가레루제
붉은 피 같은 건 거기에 있는 물고기도 흐르잖아

消えたってさ いいけどさ
키에탓떼사 이이케도사
사라지면 좋을텐데
痛いのはやっぱさぁ嫌なんだ
이타이노와얍빠사아이야난다
아픈 건 역시 싫어

変わりたいなんていつも思いながら
카와리따이난떼이츠모오모이나가라
변하고 싶다고 늘 생각하면서
寝て起きて息をして、日々こなしてるだけ
네떼오키떼이키오시떼, 히비코나시떼루다케
자고 일어나 숨을 쉬고, 매일을 보내고 있을 뿐
生きていることの証が欲しい
이키떼이루코토노아카시가호시이
살아있다는 증거를 원해
なんて思いながら今日だって酒飲んで寝るだけだろうな
난떼오모이나가라쿄-닷떼사케논데네루다케다로-나
그렇게 생각하면서 오늘은 술 마시고 잠들 뿐이겠지

夕暮れ時のスーパーは
유-구레도키노스-파-와
해질 무렵 슈퍼는
いつもどおり賑わっている
이츠모도오리니기왓떼이루
여느 때처럼 북적거리고 있어
行き交う人の匂いと音がする
유키카우히토노니오이또오토가스루
오가는 사람들의 냄새와 소리가 나