출처: http://www.jieumai.com/
湘南平My Love
쇼-난다이라My Love
作詞 & 作曲 & 編曲/ しゃるろっと
頬杖ついて 授業たいくつ。彼はズル休みだし
호오즈라츠이떼 쥬교-다이쿠츠. 카레와즈루야스미다시
턱을 괴고 따분한 수업. 그는 아프다는 핑계로 결석했고
つまんない
츠만나이
재미없어
メールが入って 海にドライブ 私。「早退します!」
메-루가하잇떼 우미니도라이브 와따시. 소-타이시마스!
메일이 와서 바다에서 드라이브 나. "조퇴하겠습니다!"
免許とりたて 若葉マークも 良くみりゃハートマーク
멘쿄토리타테 와카바마-크모 요쿠미랴하-토마-크
갓 딴 면허 초보자마크도 잘 보면 하트마크
次の
츠기노
다음
トンネル抜けて 笑顔が咲いた 海が広がっている…
톤네루누케떼 에가오가사이따 우미가히로갓떼이루...
터널을 빠져나와 미소가 피었지 바다가 펼쳐져 있어...
こんなにほら… すごく自然に笑ってる
콘나니호라... 스고쿠시젠니와랏떼루
이렇게... 너무나 자연스럽게 웃고 있어
それってすごく素敵な事って、今。気付いたの。
소렛떼스고쿠스테키나코톳떼, 이마. 키즈이따노.
그게 얼마나 근사한 일인지, 지금. 깨달았어.
だからずっと… この恋よ。続いてね!
다카라즛또... 코노코이요. 츠즈이떼네.
그러니까 계속... 이 사랑이여. 계속되어줘!
波みたいにすぐに崩れない様にしようね!
나미미따이니스구니쿠즈레나이요-니시요-네!
파도처럼 금방 무너지지 않게 하자!
今かかってるこの曲だって、きっと思い出になるね!
이마카캇떼루코노쿄쿠닷떼, 킷또오모이데니나루네!
지금 걸려 있는 이 곡이야말로, 분명히 추억이 될 거야!
ここは湘南だぞー 湘南平にいこー
코코와쇼-난다조- 쇼-난다이라니이코-
여기는 쇼난이야 쇼난다이라에 가자
二人で鍵をかけよー 思いでいっぱい作ろー
후타리데카기오카케요- 오모이데입빠이츠쿠로-
둘이서 열쇠를 채우자 추억을 한가득 만들자
夕日がもうすぐ海に溶けてく 浜辺におりてみよう…
유-히가모-스구우미니토케떼쿠 하나베니오리떼미요-...
저녁 해가 곧 바다에 녹아들거야 해변으로 내려가봐...
時間がこのまま止まればいいのに。もっと早く「大人」になりたい!
지칸가코노마마토마레바이이노니. 못또하야쿠 오토나 니나리따이!
시간이 이대로 멈추었으면 좋겠는데. 좀더 빨리 "어른이 되고 싶어!
「また明日」なんて言わないでね!?「今夜は…帰らない"!」
마따아시타난떼이와나이데네!? 콘야와... 카에라나이!
"내일 보자" 라는 말 하지 말아줘!? "오늘밤은... 집에 안 가!"
私… すごく自然に笑ってる
와따시... 스고쿠시젠니와랏떼루
나... 너무나 자연스럽게 웃고 있어
それってすごく素敵な事って、さっき。気付いたの。
소렛떼스고쿠스테키나코톳떼, 삭키. 키즈이따노.
그게 얼마나 근사한 일인지, 좀 전에. 깨달았어.
だからずっと… この恋よ。続いてね!
다카라즛또... 코노코이요. 츠즈이떼네.
그러니까 계속... 이 사랑이여. 계속되어줘!
波みたいにすぐに崩れない様にしようね!
나미미따이니스구니쿠즈레나이요-니시요-네!
파도처럼 금방 무너지지 않게 하자!
今かかってるこの曲だって、きっと思い出になるね!
이마카캇떼루코노쿄쿠닷떼, 킷또오모이데니나루네!
지금 걸려 있는 이 곡이야말로, 분명히 추억이 될 거야!
ムーンライトドライビング(照) 月明かりが二人の恋を 明るく照らして
문-라이토도라이빙 츠키아카리가후타리노코이오 아카루쿠테라시떼
Moonlight Driving 달빛이 두사람의 사랑을 밝게 비추고
ムーンライトドライビング(苦) 若葉マーク二人の ドライブは続いてゆく…
문-라이토도라이빙 와카바마-크후타리노 도라이브와츠즈이떼유쿠...
Moonlight Driving 초보자마크 두 사람의 드라이브는 계속 되어가지...
明日の朝は、明後日の朝もママに怒られる… 覚悟はできてるっ!!!!
아시타노아사와, 아삿테노아사모마마니오코라레루... 카쿠고와데키떼룻!!!!
내일 아침은, 모레 아침도 엄마에게 혼나겠지... 각오는 되어있어!!!!
湘南平My Love
쇼-난다이라My Love
作詞 & 作曲 & 編曲/ しゃるろっと
頬杖ついて 授業たいくつ。彼はズル休みだし
호오즈라츠이떼 쥬교-다이쿠츠. 카레와즈루야스미다시
턱을 괴고 따분한 수업. 그는 아프다는 핑계로 결석했고
つまんない
츠만나이
재미없어
メールが入って 海にドライブ 私。「早退します!」
메-루가하잇떼 우미니도라이브 와따시. 소-타이시마스!
메일이 와서 바다에서 드라이브 나. "조퇴하겠습니다!"
免許とりたて 若葉マークも 良くみりゃハートマーク
멘쿄토리타테 와카바마-크모 요쿠미랴하-토마-크
갓 딴 면허 초보자마크도 잘 보면 하트마크
次の
츠기노
다음
トンネル抜けて 笑顔が咲いた 海が広がっている…
톤네루누케떼 에가오가사이따 우미가히로갓떼이루...
터널을 빠져나와 미소가 피었지 바다가 펼쳐져 있어...
こんなにほら… すごく自然に笑ってる
콘나니호라... 스고쿠시젠니와랏떼루
이렇게... 너무나 자연스럽게 웃고 있어
それってすごく素敵な事って、今。気付いたの。
소렛떼스고쿠스테키나코톳떼, 이마. 키즈이따노.
그게 얼마나 근사한 일인지, 지금. 깨달았어.
だからずっと… この恋よ。続いてね!
다카라즛또... 코노코이요. 츠즈이떼네.
그러니까 계속... 이 사랑이여. 계속되어줘!
波みたいにすぐに崩れない様にしようね!
나미미따이니스구니쿠즈레나이요-니시요-네!
파도처럼 금방 무너지지 않게 하자!
今かかってるこの曲だって、きっと思い出になるね!
이마카캇떼루코노쿄쿠닷떼, 킷또오모이데니나루네!
지금 걸려 있는 이 곡이야말로, 분명히 추억이 될 거야!
ここは湘南だぞー 湘南平にいこー
코코와쇼-난다조- 쇼-난다이라니이코-
여기는 쇼난이야 쇼난다이라에 가자
二人で鍵をかけよー 思いでいっぱい作ろー
후타리데카기오카케요- 오모이데입빠이츠쿠로-
둘이서 열쇠를 채우자 추억을 한가득 만들자
夕日がもうすぐ海に溶けてく 浜辺におりてみよう…
유-히가모-스구우미니토케떼쿠 하나베니오리떼미요-...
저녁 해가 곧 바다에 녹아들거야 해변으로 내려가봐...
時間がこのまま止まればいいのに。もっと早く「大人」になりたい!
지칸가코노마마토마레바이이노니. 못또하야쿠 오토나 니나리따이!
시간이 이대로 멈추었으면 좋겠는데. 좀더 빨리 "어른이 되고 싶어!
「また明日」なんて言わないでね!?「今夜は…帰らない"!」
마따아시타난떼이와나이데네!? 콘야와... 카에라나이!
"내일 보자" 라는 말 하지 말아줘!? "오늘밤은... 집에 안 가!"
私… すごく自然に笑ってる
와따시... 스고쿠시젠니와랏떼루
나... 너무나 자연스럽게 웃고 있어
それってすごく素敵な事って、さっき。気付いたの。
소렛떼스고쿠스테키나코톳떼, 삭키. 키즈이따노.
그게 얼마나 근사한 일인지, 좀 전에. 깨달았어.
だからずっと… この恋よ。続いてね!
다카라즛또... 코노코이요. 츠즈이떼네.
그러니까 계속... 이 사랑이여. 계속되어줘!
波みたいにすぐに崩れない様にしようね!
나미미따이니스구니쿠즈레나이요-니시요-네!
파도처럼 금방 무너지지 않게 하자!
今かかってるこの曲だって、きっと思い出になるね!
이마카캇떼루코노쿄쿠닷떼, 킷또오모이데니나루네!
지금 걸려 있는 이 곡이야말로, 분명히 추억이 될 거야!
ムーンライトドライビング(照) 月明かりが二人の恋を 明るく照らして
문-라이토도라이빙 츠키아카리가후타리노코이오 아카루쿠테라시떼
Moonlight Driving 달빛이 두사람의 사랑을 밝게 비추고
ムーンライトドライビング(苦) 若葉マーク二人の ドライブは続いてゆく…
문-라이토도라이빙 와카바마-크후타리노 도라이브와츠즈이떼유쿠...
Moonlight Driving 초보자마크 두 사람의 드라이브는 계속 되어가지...
明日の朝は、明後日の朝もママに怒られる… 覚悟はできてるっ!!!!
아시타노아사와, 아삿테노아사모마마니오코라레루... 카쿠고와데키떼룻!!!!
내일 아침은, 모레 아침도 엄마에게 혼나겠지... 각오는 되어있어!!!!