歌を謳えた最後の日
우타오우타에타사이고노히
노래할수있었던최후의날
作詞/ジェームス 作曲/ジェームス
僕の感性では人の心動かせない
보쿠노칸세이데와히토노코코로우고카세나이
나의 감성으로는 사람의마음 움직일수없어
所詮三流だと知りなながらも歌謳い続ける
쇼센산류우다토시리나가라모우타우타이츠즈케루
어차피 삼류라고 알고있으면서 노래를 계속해
黒い空の隙間から光さえ見えなければ
쿠로이소라노스키마카라히카리사에미에나케레바
검은하늘의 틈새로부터 빛조차 보이지않으면
妥当な幸せと知らない幸せを
타도우나시아와세토시라나이시아와세오
타당한 행복과 모르는 행복을
綺麗なモノだけを欲しがる少女と共に
키레이나모노다케오호시가루쇼우죠토토모니
아름다운것만 갖고싶은 소녀와함께
叶うことない夢を見よう
카나우코토나이유메오미요우
이루어질리없는 꿈을꾸자
「キガツケバ シタイノウミニ オボレテ」
키가츠케바시타이노우미니오보레테
깨달으면 하고싶어바다에 빠져
「アノコロヲ ナツカシク オモイダスダケ・・・」
아노코로요나츠카시쿠오모이다스다케
그때의 그리운 생각만날뿐
飽きては捨てられ記憶にさえも残らない
아키테와스테라레키오쿠니사에모노코라나이
싫증나 버려진 기억조차도 남지않아
それでも構わない運命と犬死を
소레데모카마와나이운메이토이누시오
그래도 상관없어 운명과 억울한죽음을
生涯届くことない天才にも
쇼우가이토도쿠코토나이텐사이니모
생애 될수없는 천재도
僕と同じモノを造る事だけは誰にも出来ない
보쿠토오나지모노오츠쿠루코토다케와다레니모데키나이
나와 같은것을 만드는것만은 누구도 할수없어
僕の感性では人の心動かせない
보쿠나칸세이데와히토노코코로우고카세나이
나의 감성으로는 사람의마음 움직일수없어
所詮三流だと知りながらも歌謳う・・・
쇼센산류다토시리나가라모우타우타우
어차피 삼류라고 알고있으면서도 노래해
우타오우타에타사이고노히
노래할수있었던최후의날
作詞/ジェームス 作曲/ジェームス
僕の感性では人の心動かせない
보쿠노칸세이데와히토노코코로우고카세나이
나의 감성으로는 사람의마음 움직일수없어
所詮三流だと知りなながらも歌謳い続ける
쇼센산류우다토시리나가라모우타우타이츠즈케루
어차피 삼류라고 알고있으면서 노래를 계속해
黒い空の隙間から光さえ見えなければ
쿠로이소라노스키마카라히카리사에미에나케레바
검은하늘의 틈새로부터 빛조차 보이지않으면
妥当な幸せと知らない幸せを
타도우나시아와세토시라나이시아와세오
타당한 행복과 모르는 행복을
綺麗なモノだけを欲しがる少女と共に
키레이나모노다케오호시가루쇼우죠토토모니
아름다운것만 갖고싶은 소녀와함께
叶うことない夢を見よう
카나우코토나이유메오미요우
이루어질리없는 꿈을꾸자
「キガツケバ シタイノウミニ オボレテ」
키가츠케바시타이노우미니오보레테
깨달으면 하고싶어바다에 빠져
「アノコロヲ ナツカシク オモイダスダケ・・・」
아노코로요나츠카시쿠오모이다스다케
그때의 그리운 생각만날뿐
飽きては捨てられ記憶にさえも残らない
아키테와스테라레키오쿠니사에모노코라나이
싫증나 버려진 기억조차도 남지않아
それでも構わない運命と犬死を
소레데모카마와나이운메이토이누시오
그래도 상관없어 운명과 억울한죽음을
生涯届くことない天才にも
쇼우가이토도쿠코토나이텐사이니모
생애 될수없는 천재도
僕と同じモノを造る事だけは誰にも出来ない
보쿠토오나지모노오츠쿠루코토다케와다레니모데키나이
나와 같은것을 만드는것만은 누구도 할수없어
僕の感性では人の心動かせない
보쿠나칸세이데와히토노코코로우고카세나이
나의 감성으로는 사람의마음 움직일수없어
所詮三流だと知りながらも歌謳う・・・
쇼센산류다토시리나가라모우타우타우
어차피 삼류라고 알고있으면서도 노래해