..언젠가 음원화되어서 정식가사가 나오면 수정합니다.
眠りの森の君
네무리노모리노키미
잠의 숲의 너
悲しみの向こうへ 閉ざされた扉の中へ 想いを寄せて
카나시미노무코-에 토자사레타토비라노나카에 오모이오요세테
슬픔의 저편으로 닫힌 문 안으로 마음을 기울여
微かににじんでる 今厚い氷の壁を溶かしたくて
카스카니니진-데루 이마아쯔이코-리노카베오토카시타쿠테
희미하게 배어있는 지금 두꺼운 얼음벽을 녹이고 싶어서
每日見る目には 隱された秘密があると誰かが言った
마이니치미루메니와 카쿠사레타히미쯔가아루토다레카가잇-타
매일 보는 눈에는 숨겨진 비밀이 있다고 누군가 말했다
どんなスト-リ-が 昨日までのキミを深く沈めているの
돈-나스토-리-가 키노-마데노키미오후카쿠시즈메테이루노
어떤 스토리가 어제까지의 너를 깊게 가라앉히고 있는거니?
誰もいない街を朝日が優しくする なけなしの不安置き去りにしたまま 眠りにつくよ
다레모이나이마치오아사히가야사시쿠스루 나케나시노후안-오키자리니시타마마 네무리니쯔쿠요
아무도 없는 거리를 아침해가 따뜻하게 비춘다 얼마 없는 불안을 내버려둔채 잠드네
そんなにまっすぐに步けない 冷たい雨がこの目に降り續くよ そばにいさせてよ
손-나니맛-스구니아루케나이 쯔메타이아메가코노메니후리쯔즈쿠요 소바니이사세테요
그렇게 똑바로 걸을 수 없어 차가운 비가 이 눈에 계속 내리네 곁에 있게 해 줘
靑ぺの君よ 何も映さずにひとり彼方を見つめて
아오이히토미노키미요 나니모우쯔사즈니히토리카나타오미쯔메테
푸른 눈을 가진 그대여 아무 것도 비추지 않고 홀로 저편을 바라보고
眠りの森の君よ 今何を待つの 遠くそう遠く
네무리노모리노키미요 이마나니오마쯔노 토-쿠소-토-쿠
잠의 숲의 그대여 지금 무엇을 기다리는 거야 멀리 그렇게 멀리
それは一瞬だっていい 僕を感じてほしいよ たとえどんなにささいなことだっていい
소레와잇-슌-닷-떼이이 보쿠오칸-지테호시-요 타토에돈-나니사사이나코토닷-떼이이
그건 한순간이라도 좋아 나를 느껴 줘 설령 어떤 사소한 말이라도 좋아
それは一瞬だっていい 僕を信じてほしいよ 誰もいない君の心でShall we dance?
소레와잇-슌-닷-떼이이 보쿠오신-지테호시-요 다레모이나이키미노코코로데Sahll we dance?
그건 한순간이라도 좋아 나를 믿어 줘 아무도 없는 너의 마음 속에서 Shall we dance?
靑ぺの君よ誰を映したの深く傷を殘して
아오이히토미노키미요다레오우쯔시타노후카쿠키즈오노코시테
푸른 눈을 가진 그대여 누구를 비추는거야 깊은 상처를 남기고
眠りの森に今夜奇跡がふるなら會いにいけるから
네무리노모리니콩-야키세키가후루나라아이니이케루카라
잠의 숲에 오늘밤 기적이 내리면 만나러 갈 수 있으니까
氷の瞳の中捕らわれたみたい それはキミの罪だよ
코-리노히토미노나카토라와레타미따이 소레와키미노쯔미다요
얼음의 눈동자 속에 사로잡힌 것 같아 그건 너의 죄야
眠りの森にこの聲よ 口づけの後はひとりにしないから
네무리노모리니코노코에요 쿠치즈케노아토와히토리니시나이카라
잠든 숲에 이 이 목소리여 입을 맞춘 뒤엔 혼자 두지 않을테니까