음원화되어서 정식가사가 나오면 수정합니다.
華
하나
꽃
七色の風に鮮やかになる コバルトの湖あの日の夢
나나이로노카제니아자야카니나루 코바루토노미즈우미아노히노유메
일곱빛깔 바람에 선명해진 코발트빛 호수 그날의 꿈
異時空を越えて 雜踏を飛び越えて 靜かに答えを待ってる
이지쿠-오코에테 삿-토-오토비코에테 시즈카니코타에오맛-테루
다른 시공을 넘어서 혼잡함을 뛰어 넘어서 조용히 대답을 기다린다
思いが無口を抱いた夜 形を變えては抱かれていった
오모이가무쿠치오다이타요루 카타치오카에테와다카레테잇-타
마음이 침묵을 안은 밤 모습을 바꾸고는 안겨갔다
時がそれを噓に變えたりして 失望だけの夜もあった
토키가소레오우소니카에타리시테 시쯔보다케노요루모앗-타
시간이 그것을 거짓으로 바꿔 실망만이 가득한 밤도 있었다
はかない夢の淵に 繫ながれてく時代に いつも誰かが立ってた
하카나이유메노후치니 쯔나가레테쿠지다이니 이쯔모다레카가탓-테타
덧없는 꿈의 못에 이어져가는 시대에 언제나 누군가가 서 있었다
からまり續けるように 靑息吐息の街 いつも誰かに戀した
카라마리쯔즈케루요-니 아오이키토이키노마치 이쯔모다레카니코이시타
계속 휘감기듯이 한숨뿐인 거리 언제나 누군가를 사랑했다
美しい華が亂れさくように 大切なものを見失う事さえ知らずに
우쯔쿠시-하나가미다레사쿠요-니 타이세쯔나모노오미우시나우코토사에시라즈니
아름다운 꽃이 흐드러지게 피듯이 소중한 것을 잃은 것조차 모르고
ちぎれては飛ぶ雲を見上げては 孤獨さえ樂しんだあの頃は
치기레테와토부쿠모오미아게테와 코도쿠사에타노신-다아노코로와
갈기갈기 찢어지고선 하늘을 나는 구름을 바라보며 고독조차 즐기던 그 무렵은
それでも君の聲 聞きたくなる夜は 何度も負けそうになった
소레데모키미노코에 키키타쿠나루요루와 난-도모마케소-니낫-타
그런데도 너의 목소리가 듣고 싶어지는 밤은 몇번이고 질 것 같다
思いが孤獨を歌う夜 進化の途中でうつしだされてく
오모이가코도쿠오우타우요루 신-카노토츄-데우쯔시다사레테쿠
마음이 고독을 노래하는 밤 진화하는 도중에 그려내 간다
何氣ない君のそのつぶやきを 思う夜に色づいてく
나니게나이키미노소노쯔부야키오 오모우요루니이로즈이테쿠
별 생각없이 네가 중얼거리는 소리를 생각하는 밤에 물들어 간다
はかない花のにおい 薄れぬ君のにおい 置き去りにしてた約束
하카나이하나노니오이 우스레누키미노니오이 오키자리니시테타야쿠소쿠
덧없는 꽃향기 지워지지 않는 너의 향기 방치해둔 약속
艶めき續けるだけ 綺麗にさかせるだけ いつも君だけ探して
쯔야메키쯔즈케루다케 키레이니사카세루다케 이쯔모키미다케사가시테
계속 매혹적일 뿐이야 아름답게 피어날 뿐이야 언제나 너만을 찾아
この腕が君を覺えているうちに もう一度强く抱き締めさせてほしいよ
코노우데가키미오오보에테이루우치니 모-이치도쯔요쿠다키시메사세테호시-요
이 팔이 너를 기억하고 있는 동안 다시 한번 세게 껴안아 줘
はかない夢の淵に 孤獨をうつす淵に いつも誰かが立ってた
하카나이유메노후치니 코도쿠오우쯔스후치니 이쯔모다레카가탓-테타
덧없는 꿈의 못에 고독을 비추는 못에 언제나 누군가가 서 있었다
切ない胸の淵に 誓った時の先に いつも君だけ探して
세쯔나이무네노후치니 치갓-타토키노사키니 이쯔모키미다케사가시테
안타까운 가슴의 못에 맹세하기 전에 언제나 너만을 찾아서
はかない君のにおい ささったままのにおい 何度忘れようとしても
하카나이키미노니오이 사삿-타마마노니오이 난-도와스레요-토시테모
덧없는 너의 향기 찔린채로의 향기 몇번이고 잊으려 해봐도
艶めき續けるだけ 綺麗にさかせるだけ いつも君だけ探して
쯔야메키쯔즈케루다케 키레이니사카세루다케 이쯔모키미다케사가시테
계속 매혹적일 뿐이야 아름답게 피어날 뿐이야 언제나 너만을 찾아서
美しい花が亂れさくように そばにいて欲しい君の理想をさかせるから
우쯔쿠시-하나가미다레사쿠요-니 소바니이테호시-키미노리소-오사카세루카라
아름다운 꽃이 흐드러지게 피듯이 곁에 있어줘 너의 이상을 꽃피울 수 있을테니까