출처: http://www.jieumai.com/
遠ざかる空
토오자카루소라
멀어지는 하늘
作詞/ ジェームス
作曲/ 青井
足元に絡み付く悪夢いつからかうまく歩けない
아시모토니카라미츠쿠아쿠무이츠카라카우마쿠아루케나이
발밑에 휘감기는 악몽 언제부턴가 잘 걸을 수 없어
不安と未来と現実にいつからかうまく笑えない
후안또미라이또겐지츠니이츠카라카우마쿠와라에나이
불안과 미래와 현실에 언제부턴가 잘 웃을 수 없어
足元に絡み付く悪夢いつからかうまく歩けない
아시모토니카라미츠쿠아쿠무이츠카라카우마쿠아루케나이
발밑에 휘감기는 악몽 언제부턴가 잘 걸을 수 없어
不安と未来と現実にいつからかうまく笑えないよ…
후안또미라이또겐지츠니이츠카라카우마쿠와라에나이요...
불안과 미래와 현실에 언제부턴가 잘 웃을 수 없어...
バラバラに散らばっては拾い集めてまた散らばるね
바라바라니치라밧떼와히로이아츠메떼마따치라바루네
여기저기 흩뜨리고는 주워 모아 다시 흩뜨리네
何度も何度も繰り返して
난도모난도모쿠리카에시떼
몇 번이고 몇 번이고 반복하며
もう少しの間だけ夢を見せてよ
모-스코시노아이다다케유메오미세떼요
아주 잠시만 꿈을 꾸게 해줘
腐りかけた体を引きずって堕ちてゆく
쿠사리카케따카라다오히키즛떼오치떼유쿠
썩기 시작한 몸을 질질 끌며 떨어져가네
止められない時間の流れ気付いてるよもう終わりだね
토메라레나이지칸노나가레키즈이떼루요모-오와리다네
멈출 수 없는 시간의 흐름 알고 있어 이제 끝이야
僕の言葉では埋まらない僕の歌では離れてゆく
보쿠노코토바데와우즈마라나이보쿠노우타데와하나레떼유쿠
내 말로는 채워지지 않아 내 노래로는 멀어져가네
止められない時間の流れ気付いてるよもう終わりだね
토메라레나이지칸노나가레키즈이떼루요모-오와리다네
멈출 수 없는 시간의 흐름 알고 있어 이제 끝이야
僕の言葉では埋まらない僕の歌では離れてく…
보쿠노코토바데와우즈마라나이보쿠노우타데와하나레떼쿠...
내 말로는 채워지지 않아 내 노래로는 멀어져가네...
バラバラに散らばっては拾い集めてまた散らばるね
바라바라니치라밧떼와히로이아츠메떼마따치라바루네
여기저기 흩뜨리고는 주워 모아 다시 흩뜨리네
何度も何度も繰り返して
난도모난도모쿠리카에시떼
몇 번이고 몇 번이고 반복하며
深すぎる傷を隠して何度も何度も繰り返して
후카스기루키즈오카쿠시떼난도모난도모쿠리카에시떼
너무나 깊은 상처를 숨기며 몇 번이고 몇 번이고 반복하며
もう少しの間だけ夢を見せてよ
모-스코시노아이다다케유메오미세떼요
아주 잠시만 꿈을 꾸게 해줘
腐りかけた体を引きずって堕ちてゆく
쿠사리카케따카라다오히키즛떼오치떼유쿠
썩기 시작한 몸을 질질 끌며 떨어져가네
少し笑って空を憎んだ……
스코시와랏떼소라오니쿤다......
조금 웃으며 하늘을 증오했어...
遠ざかる空
토오자카루소라
멀어지는 하늘
作詞/ ジェームス
作曲/ 青井
足元に絡み付く悪夢いつからかうまく歩けない
아시모토니카라미츠쿠아쿠무이츠카라카우마쿠아루케나이
발밑에 휘감기는 악몽 언제부턴가 잘 걸을 수 없어
不安と未来と現実にいつからかうまく笑えない
후안또미라이또겐지츠니이츠카라카우마쿠와라에나이
불안과 미래와 현실에 언제부턴가 잘 웃을 수 없어
足元に絡み付く悪夢いつからかうまく歩けない
아시모토니카라미츠쿠아쿠무이츠카라카우마쿠아루케나이
발밑에 휘감기는 악몽 언제부턴가 잘 걸을 수 없어
不安と未来と現実にいつからかうまく笑えないよ…
후안또미라이또겐지츠니이츠카라카우마쿠와라에나이요...
불안과 미래와 현실에 언제부턴가 잘 웃을 수 없어...
バラバラに散らばっては拾い集めてまた散らばるね
바라바라니치라밧떼와히로이아츠메떼마따치라바루네
여기저기 흩뜨리고는 주워 모아 다시 흩뜨리네
何度も何度も繰り返して
난도모난도모쿠리카에시떼
몇 번이고 몇 번이고 반복하며
もう少しの間だけ夢を見せてよ
모-스코시노아이다다케유메오미세떼요
아주 잠시만 꿈을 꾸게 해줘
腐りかけた体を引きずって堕ちてゆく
쿠사리카케따카라다오히키즛떼오치떼유쿠
썩기 시작한 몸을 질질 끌며 떨어져가네
止められない時間の流れ気付いてるよもう終わりだね
토메라레나이지칸노나가레키즈이떼루요모-오와리다네
멈출 수 없는 시간의 흐름 알고 있어 이제 끝이야
僕の言葉では埋まらない僕の歌では離れてゆく
보쿠노코토바데와우즈마라나이보쿠노우타데와하나레떼유쿠
내 말로는 채워지지 않아 내 노래로는 멀어져가네
止められない時間の流れ気付いてるよもう終わりだね
토메라레나이지칸노나가레키즈이떼루요모-오와리다네
멈출 수 없는 시간의 흐름 알고 있어 이제 끝이야
僕の言葉では埋まらない僕の歌では離れてく…
보쿠노코토바데와우즈마라나이보쿠노우타데와하나레떼쿠...
내 말로는 채워지지 않아 내 노래로는 멀어져가네...
バラバラに散らばっては拾い集めてまた散らばるね
바라바라니치라밧떼와히로이아츠메떼마따치라바루네
여기저기 흩뜨리고는 주워 모아 다시 흩뜨리네
何度も何度も繰り返して
난도모난도모쿠리카에시떼
몇 번이고 몇 번이고 반복하며
深すぎる傷を隠して何度も何度も繰り返して
후카스기루키즈오카쿠시떼난도모난도모쿠리카에시떼
너무나 깊은 상처를 숨기며 몇 번이고 몇 번이고 반복하며
もう少しの間だけ夢を見せてよ
모-스코시노아이다다케유메오미세떼요
아주 잠시만 꿈을 꾸게 해줘
腐りかけた体を引きずって堕ちてゆく
쿠사리카케따카라다오히키즛떼오치떼유쿠
썩기 시작한 몸을 질질 끌며 떨어져가네
少し笑って空を憎んだ……
스코시와랏떼소라오니쿤다......
조금 웃으며 하늘을 증오했어...