[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
茜色の夕日眺めてたら
아카네이로노유-히나가메테타라
붉은석양을바라보고있으니
少し思い出すものがありました
스코시오모이다스모노가아리마시타
조금떠오르는것이있었어요
晴れた心の日曜日の朝
하레타코코로노니치요-비노아사
맑아진마음의일요일아침
誰もいなこ步いたこと
다레모이나이미치아루이타코토
아무도없는길을걸었던일
茜色の夕日眺めてたら
아카네이로노유-히나가메테타라
붉은석양을바라보고있으니
少し思い出すものがありました
스코시오모이다스모노가아리마시타
조금떠오르는것이있었어요
君が只橫で笑っていたことや
키미가타다요코데와랏테이타코토야
그대가그냥옆에서웃고있었던일이나
どうしようもない悲しいこと
도-시요-모나이카나시이코토
어쩔수도없이슬픈일
君のその小さな目から
키미노소노치-사나메카라
그대의그작은눈으로부터
大粒の淚が溢れてきたんだ
오-츠부노나미다가아후레테키탄다
닭똥같은눈물이흘러나왔죠
忘れることはできないな
와스레루코토와데키나이나
잊을수가없어요
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요
茜色の夕日眺めてたら少し
아카네이로노유-히나가메테타라스코시
붉은석양을바라보고있으니조금
思い出すものがありました
오모이다스모노가아리마시타
떠오르는게있었어요
短い夏が終わったのに
미지카이나츠가오왓타노니
짧은여름이끝났는데도
今子供の頃のさびしさが無い
이마코도모노코로노사비사사가나이
지금어린시절의외로움이없어요
君に傳えた情熱は
키미니츠타에타죠-네츠와
그대에게전한정열은
呆れる程情けないもので
아키레루호도나사케나이모노데
포기해버릴만큼한심해서
笑うのをこらえているよ
와라우노오코라에테이루요
웃음을참고있어요
後で少し虛しくなった
아토데스코시무나시쿠낫타
후에조금공허해졌어요
東京の空の星は
토-쿄-노소라노호시와
동경하늘의별은
見えないと聞かされていたけど
미에나이토키카사레테이타케도
보이지않는다고들었지만
見えないこともないんだな
미에나이코토모나인다나
보이지않는일도없지않을까
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요
僕じゃきっとできないなできないな
보쿠쟈킷토데키나이나데키나이나
나라면분명할수없어요할수없어
本音を言うこともできないなできないな
혼네오이우코토모데키나이나데키나이나
진심을말하는것도할수없어할수없어요
無責任でいいなラララ
무세키닌데이이나라라라
무책임해요라라라
そんなことを思ってしまった
손나코토오오못테시맛타
그런것을생각해버리고말았죠
(しまったしまった)
(시맛타시맛타)
(해버렸어해버렸어요)
君のその小さな目から
키미노소노치-사나메카라
그대의그작은눈으로부터
大粒の淚が溢れてきたんだ
오-츠부노나미다가아후레테키탄다
닭똥같은눈물이흘러나왔죠
忘れることはできないな
와스레루코토와데키나이나
잊을수가없어요
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요
東京の空の星は
토-쿄-노소라노호시와
동경하늘의별은
見えないと聞かされていたけど
미에나이토키카사레테이타케도
보이지않는다고들었지만
見えないこともないんだな
미에나이코토모나인다나
보이지않는일도없지않을까
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요
茜色の夕日眺めてたら
아카네이로노유-히나가메테타라
붉은석양을바라보고있으니
少し思い出すものがありました
스코시오모이다스모노가아리마시타
조금떠오르는것이있었어요
晴れた心の日曜日の朝
하레타코코로노니치요-비노아사
맑아진마음의일요일아침
誰もいなこ步いたこと
다레모이나이미치아루이타코토
아무도없는길을걸었던일
茜色の夕日眺めてたら
아카네이로노유-히나가메테타라
붉은석양을바라보고있으니
少し思い出すものがありました
스코시오모이다스모노가아리마시타
조금떠오르는것이있었어요
君が只橫で笑っていたことや
키미가타다요코데와랏테이타코토야
그대가그냥옆에서웃고있었던일이나
どうしようもない悲しいこと
도-시요-모나이카나시이코토
어쩔수도없이슬픈일
君のその小さな目から
키미노소노치-사나메카라
그대의그작은눈으로부터
大粒の淚が溢れてきたんだ
오-츠부노나미다가아후레테키탄다
닭똥같은눈물이흘러나왔죠
忘れることはできないな
와스레루코토와데키나이나
잊을수가없어요
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요
茜色の夕日眺めてたら少し
아카네이로노유-히나가메테타라스코시
붉은석양을바라보고있으니조금
思い出すものがありました
오모이다스모노가아리마시타
떠오르는게있었어요
短い夏が終わったのに
미지카이나츠가오왓타노니
짧은여름이끝났는데도
今子供の頃のさびしさが無い
이마코도모노코로노사비사사가나이
지금어린시절의외로움이없어요
君に傳えた情熱は
키미니츠타에타죠-네츠와
그대에게전한정열은
呆れる程情けないもので
아키레루호도나사케나이모노데
포기해버릴만큼한심해서
笑うのをこらえているよ
와라우노오코라에테이루요
웃음을참고있어요
後で少し虛しくなった
아토데스코시무나시쿠낫타
후에조금공허해졌어요
東京の空の星は
토-쿄-노소라노호시와
동경하늘의별은
見えないと聞かされていたけど
미에나이토키카사레테이타케도
보이지않는다고들었지만
見えないこともないんだな
미에나이코토모나인다나
보이지않는일도없지않을까
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요
僕じゃきっとできないなできないな
보쿠쟈킷토데키나이나데키나이나
나라면분명할수없어요할수없어
本音を言うこともできないなできないな
혼네오이우코토모데키나이나데키나이나
진심을말하는것도할수없어할수없어요
無責任でいいなラララ
무세키닌데이이나라라라
무책임해요라라라
そんなことを思ってしまった
손나코토오오못테시맛타
그런것을생각해버리고말았죠
(しまったしまった)
(시맛타시맛타)
(해버렸어해버렸어요)
君のその小さな目から
키미노소노치-사나메카라
그대의그작은눈으로부터
大粒の淚が溢れてきたんだ
오-츠부노나미다가아후레테키탄다
닭똥같은눈물이흘러나왔죠
忘れることはできないな
와스레루코토와데키나이나
잊을수가없어요
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요
東京の空の星は
토-쿄-노소라노호시와
동경하늘의별은
見えないと聞かされていたけど
미에나이토키카사레테이타케도
보이지않는다고들었지만
見えないこともないんだな
미에나이코토모나인다나
보이지않는일도없지않을까
そんなことを思っていたんだ
손나코토오오못테이탄다
그런것을생각하고있었어요