[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
眞夜中の寂しさに潰されそうな日日に
마요나카노사비시사니츠부사레소-나히비니
한밤의외로움에짓눌려버릴것같은날들에
眠れずに朝の日が顔を出した
네무레즈니아사노히가카오오다시타
잠을이루지못하고아침해가얼굴을내밀었어요
あいた心の隙間うめるだけの每日
아이타코코로노스키마우메루다케노마이니치
열려진마음의틈새묻어버리는것만의매일
ただ眺めたテレビか…
타다나가메타테레비가…
그냥바라보던텔레비젼이…
朝の日がのぼるころに
아사노히가노보루코로니
아침해가떠오를무렵
少しずつ變わると信じた
스코시즈츠카와루토신지타
조금씩변한다고믿었어요
これから僕らは風のように旅をする
코레카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
이제부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で踊る寂しがりの hero
후안노나카데오도루사비시가리노 hero
불안속에서춤추는외로운 hero
今から僕らは風のように旅をする
이마카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
지금부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で笑う寂しがりの people
후안노나카데와라우사비시가리노 people
불안속에서웃는외로운 people
孤獨と騷がしさのくり返す不安を拔け
코도쿠토사와가시사노쿠리카에스후안오누케
고독과계속해서웅성이고있는불안을벗어나
人の笑顔を見た樂になれた
히토노에가오오미타라쿠니나레타
사람들의웃는얼굴을보았어요편안해졌죠
優しさ强さを知り人に素直になれた
야사시사츠요사오시리히토니스나오니나레타
다정함과강인함을배워솔직해질수있었어요
そんな夢を見た
손나유메오미타
그런꿈을꾸었죠
心ごと輝くほど
코코로고토카가야쿠호도
마음이빛날수록
惱むことやめて空を見た
나야무코토야메테소라오미타
걱정하는것을그만두고하늘을보았어요
同じことくり返さぬこと
오나지코토쿠리카에사누코토
같은일을되풀이하지않는것
敎えてくれた日日よ
오시에테쿠레타히비요
가르쳐준날들이여
これから僕らは風のように旅をする
코레카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
이제부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で歌う寂しがりの hero
후안노나카데우타우사비시가리노 hero
불안속에서노래하는외로운 hero
今から僕らは風のように旅をする
이마카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
지금부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で騷ぐ寂しがりの people
후안노나카데사와구사비시가리노 people
불안속에서외치는외로운 people
闇を拔ければそこはほら
야미오누케레바소코와호라
어둠을벗어나면그곳은
惱むこと止めれば外は空が
나야무코토토메레바소토와소라가
걱정하는일그만두면밖은하늘이
廣がったままのありのままの
히로갓타마마노아리노마마노
펼쳐진채로의있는그대로의
君の姿出せる場所でしょ!
키미노스가타다세루바쇼데쇼!
그대의모습을드러낼수있는곳이죠!
化粧落としてたまには血相かえずに
케쇼-오토시테타마니와켓소-카에즈니
화장을지우고가끔은얼굴빛바꾸지않고
たまには腐らずに惱まずに
타마니와쿠사라즈니나야마즈니
가끔씩은깨끗하게걱정하지말고
まず君に出來ること
마즈키미니데키루코토
먼저그대가할수있는것
そう一步踏み出すこと
소-잇뽀-후미다스코토
그래요한걸음내딛는것
眞夜中の寂しさに潰されそうな日日に
마요나카노사비시사니츠부사레소-나히비니
한밤의외로움에짓눌려버릴것같은날들에
眠れずに朝の日が顔を出した
네무레즈니아사노히가카오오다시타
잠을이루지못하고아침해가얼굴을내밀었어요
あいた心の隙間うめるだけの每日
아이타코코로노스키마우메루다케노마이니치
열려진마음의틈새묻어버리는것만의매일
ただ眺めたテレビか…
타다나가메타테레비가…
그냥바라보던텔레비젼이…
朝の日がのぼるころに
아사노히가노보루코로니
아침해가떠오를무렵
少しずつ變わると信じた
스코시즈츠카와루토신지타
조금씩변한다고믿었어요
これから僕らは風のように旅をする
코레카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
이제부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で踊る寂しがりの hero
후안노나카데오도루사비시가리노 hero
불안속에서춤추는외로운 hero
今から僕らは風のように旅をする
이마카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
지금부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で笑う寂しがりの people
후안노나카데와라우사비시가리노 people
불안속에서웃는외로운 people
孤獨と騷がしさのくり返す不安を拔け
코도쿠토사와가시사노쿠리카에스후안오누케
고독과계속해서웅성이고있는불안을벗어나
人の笑顔を見た樂になれた
히토노에가오오미타라쿠니나레타
사람들의웃는얼굴을보았어요편안해졌죠
優しさ强さを知り人に素直になれた
야사시사츠요사오시리히토니스나오니나레타
다정함과강인함을배워솔직해질수있었어요
そんな夢を見た
손나유메오미타
그런꿈을꾸었죠
心ごと輝くほど
코코로고토카가야쿠호도
마음이빛날수록
惱むことやめて空を見た
나야무코토야메테소라오미타
걱정하는것을그만두고하늘을보았어요
同じことくり返さぬこと
오나지코토쿠리카에사누코토
같은일을되풀이하지않는것
敎えてくれた日日よ
오시에테쿠레타히비요
가르쳐준날들이여
これから僕らは風のように旅をする
코레카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
이제부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で歌う寂しがりの hero
후안노나카데우타우사비시가리노 hero
불안속에서노래하는외로운 hero
今から僕らは風のように旅をする
이마카라보쿠라와카제노요-니타비오스루
지금부터우리들은바람처럼여행을떠나요
不安の中で騷ぐ寂しがりの people
후안노나카데사와구사비시가리노 people
불안속에서외치는외로운 people
闇を拔ければそこはほら
야미오누케레바소코와호라
어둠을벗어나면그곳은
惱むこと止めれば外は空が
나야무코토토메레바소토와소라가
걱정하는일그만두면밖은하늘이
廣がったままのありのままの
히로갓타마마노아리노마마노
펼쳐진채로의있는그대로의
君の姿出せる場所でしょ!
키미노스가타다세루바쇼데쇼!
그대의모습을드러낼수있는곳이죠!
化粧落としてたまには血相かえずに
케쇼-오토시테타마니와켓소-카에즈니
화장을지우고가끔은얼굴빛바꾸지않고
たまには腐らずに惱まずに
타마니와쿠사라즈니나야마즈니
가끔씩은깨끗하게걱정하지말고
まず君に出來ること
마즈키미니데키루코토
먼저그대가할수있는것
そう一步踏み出すこと
소-잇뽀-후미다스코토
그래요한걸음내딛는것