[奧井雅美] Live alone 千年たっても

by 전설 posted Sep 04, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
傷ついた二つの心
키즈츠이타 후타츠노 코코로
상처입은 두개의 마음

まるで運命に 導かれたように
마루데 운메이니 미치비카레타요오니
마치 운명에 이끌린 것처럼

触れ合って そして始まる
후레앗테 소시테 하지마루
맞닿고 그리고 시작되

安らぎの後に 生まれ来る悲しみ
야스라기노 아토니 우마레쿠루 카나시미
평온함 뒤에 태어나는 슬픔

alone ぬぐえない 過去を背負ってる
alone   누구에나이 카코오 세옷테루
alone   지울 수 없는 과거를 짊어지고 있어

alone 癒せない その傷跡が忘れない
alone   이야세나이 소노 키즈아토가 와스레나이
alone   낫지 않는 상처 자국이 잊혀지지 않아

Love one another
Love one another
Love one another

But it was not to be
But it was not to be
But it was not to be

塗り替えれない 心、泣いた
누리카에레나이 코코로, 나이타
다시 칠 할 수 없는 마음에 울었어

千年たってもきっと いだき合えないと・・・
센넨 탓테모 킷토 이다키아에나이토..
천년이 지난다 해도 서로 안을 수 없음에...

誰よりも きゃしゃなその胸
다레요리모 캬샤나 소노 무네
누구보다도 여린 그 가슴

隠すためずっと 強気に生きてきた
카쿠스타메 즛토 쯔요키니 이키테키타
숨기기 위해 계속 강하게 살아왔어

覗かせる 不意な横顔
노조카세루 후이나 요코가오
살짝 내비친 뜻밖의 옆모습

寂しさがこぼれ 想いひそんでくる
사비시사가 코보레 오모이 히손데쿠루
외로움이 넘쳐 상념이 흘러 들어와

alone 風の吹く 街、遠くに見て
alone   카제노 후쿠 마치, 토오쿠니 미테
alone   바람이 부는 마을, 멀리서 보고

alone 言葉無く 寄り添えるなら楽なのに
alone   코토바나쿠 요리소에루나라 라쿠나노니
alone   말없이 다가가면 간단할텐데

Love one another
Love one another
Love one another

But it was not to be
But it was not to be
But it was not to be

ずっと見てきた 未来は悲劇
즛토 미테키타 아스와 나미다
계속 봐온 미래는 비극

千年たってもきっと いだき合えないと・・・
센넨탓테모 킷토 이다키아에나이토...
천년이 지난다 해도 서로 안을 수 없음을...

ぬくもりに 手をかざし
누쿠모리니 테오 카자시
온기에 손을 가리고

Live alone Live alone
Live alone Live alone
Live alone Live alone

Love one another
Love one another
Love one another

But it was not to be
But it was not to be
But it was not to be

塗り替えれない 心、泣いた
누리카에레나이 코코로, 나이타
다시 칠 할 수 없는 마음에 울었어

Love one another
Love one another
Love one another

But it was not to be
But it was not to be
But it was not to be

ずっと見てきた 未来は悲劇
즛토 미테키타 아스와 나미다
계속 봐온 미래는 비극

Love one another
Love one another
Love one another

But it was not to be
But it was not to be
But it was not to be

塗り替えれない 心、泣いた
누리카에레나이 코코로, 나이타
다시 칠 할 수 없는 마음에 울었어

千年たってもきっと いだき合えないと・・・
센넨 탓테모 킷토 이다키아에나이토..
천년이 지난다 해도 서로 안을 수 없음에...