출처: http://www.jieumai.com/
セフィロト
세피로토
Sephiroth
詩/ 砂月
曲/ 匠
「どこまで続くの?」
도코마데츠즈쿠노?
"어디까지 계속되는 거야?"
水温に包まれ遠くで季節は泣いている
스이온니츠츠마레토오쿠데키세츠와나이떼이루
수온에 감싸여 멀리서 계절을 울고 있어
後もう少しだけ眠ったならば棺の扉を開けよう
아토모-스코시다케네뭇따나라바히츠기노토비라오아케요-
후에 조금만 더 잤다면 관의 문을 열자
なぜなら
나제나라
왜냐하면
これ以上は君がいないと僕はもう呼吸さえままならない
코레이죠-와키미가이나이또보쿠와모-코큐-사에마마나라나이
이 이상은 네가 없으면 나는 이제 숨을 쉬는 것조차 마음대로 안 돼
秘めた翼を今はためかせ
히메따츠바사오이마하타메카세
감춘 날개를 지금 펄럭여
果てない大地と空のもとへ飛び立とう
하테나이다이치또소라노모토에토비타토-
끝없는 대지와 하늘 아래로 날아오르자
降りそそぐ木漏れ日を浴びたい
후리소소구코모레비오아비따이
나뭇가지 사이로 쏟아지는 햇살을 쬐고 싶어
流れゆく歳月は音も無くきっと何かを失わせる
나가레유쿠사이게츠와오토모나쿠킷또나니카오우시나와세루
흘러가는 세월은 소리도 없이 꼭 무언가를 잃게 하지
けれど君だけはずっと・・・
케레도키미다케와즛또...
하지만 너만은 언제나...
As if I was called out by the season.
The holy of you was close to me・・・anytime・・・
いつからだろう
이츠카라다로-
언제부터일까
肌をなでる風が紡いだ想いに憧れていた
하다오나데루카제가츠무이다오모이니아코가레떼이따
살갗을 어루어만지는 바람이 자아낸 생각을 동경하고 있었어
秘めた翼を今はためかせ
히메따츠바사오이마하타메카세
감춘 날개를 지금 펄럭여
果てない海原越えて飛び立とう
하테나이우나바라코에떼토비타토-
끝없는 넓은 바다를 넘어 날아오르자
はるかに広がる世界の中
하루카니히로가루세카이노나카
아득하게 펼쳐진 세상 속에
迷子にならぬよう手を握って!
마이고니나라누요-테오니깃떼!
길을 잃지 않도록 손을 잡아줘!
眩しい光に恋焦がれて僕は天へ向かった
마부시이히카리니코이코가레떼보쿠와텐에무캇따
눈부신 빛에 사랑을 애태우며 나는 하늘로 향했어
降りそそぐ木漏れ日を浴びよう
후리소소구코모레비오아비요-
나뭇가지 사이로 쏟아지는 햇살을 쬐자
流れゆく歳月は音も無くきっと何かを失わせる
나가레유쿠사이게츠와오토모나쿠킷또나니카오우시나와세루
흘러가는 세월은 소리도 없이 꼭 무언가를 잃게 하지
けれど君だけはずっと・・・
케레도키미다케와즛또...
하지만 너만은 언제나...
セフィロト
세피로토
Sephiroth
詩/ 砂月
曲/ 匠
「どこまで続くの?」
도코마데츠즈쿠노?
"어디까지 계속되는 거야?"
水温に包まれ遠くで季節は泣いている
스이온니츠츠마레토오쿠데키세츠와나이떼이루
수온에 감싸여 멀리서 계절을 울고 있어
後もう少しだけ眠ったならば棺の扉を開けよう
아토모-스코시다케네뭇따나라바히츠기노토비라오아케요-
후에 조금만 더 잤다면 관의 문을 열자
なぜなら
나제나라
왜냐하면
これ以上は君がいないと僕はもう呼吸さえままならない
코레이죠-와키미가이나이또보쿠와모-코큐-사에마마나라나이
이 이상은 네가 없으면 나는 이제 숨을 쉬는 것조차 마음대로 안 돼
秘めた翼を今はためかせ
히메따츠바사오이마하타메카세
감춘 날개를 지금 펄럭여
果てない大地と空のもとへ飛び立とう
하테나이다이치또소라노모토에토비타토-
끝없는 대지와 하늘 아래로 날아오르자
降りそそぐ木漏れ日を浴びたい
후리소소구코모레비오아비따이
나뭇가지 사이로 쏟아지는 햇살을 쬐고 싶어
流れゆく歳月は音も無くきっと何かを失わせる
나가레유쿠사이게츠와오토모나쿠킷또나니카오우시나와세루
흘러가는 세월은 소리도 없이 꼭 무언가를 잃게 하지
けれど君だけはずっと・・・
케레도키미다케와즛또...
하지만 너만은 언제나...
As if I was called out by the season.
The holy of you was close to me・・・anytime・・・
いつからだろう
이츠카라다로-
언제부터일까
肌をなでる風が紡いだ想いに憧れていた
하다오나데루카제가츠무이다오모이니아코가레떼이따
살갗을 어루어만지는 바람이 자아낸 생각을 동경하고 있었어
秘めた翼を今はためかせ
히메따츠바사오이마하타메카세
감춘 날개를 지금 펄럭여
果てない海原越えて飛び立とう
하테나이우나바라코에떼토비타토-
끝없는 넓은 바다를 넘어 날아오르자
はるかに広がる世界の中
하루카니히로가루세카이노나카
아득하게 펼쳐진 세상 속에
迷子にならぬよう手を握って!
마이고니나라누요-테오니깃떼!
길을 잃지 않도록 손을 잡아줘!
眩しい光に恋焦がれて僕は天へ向かった
마부시이히카리니코이코가레떼보쿠와텐에무캇따
눈부신 빛에 사랑을 애태우며 나는 하늘로 향했어
降りそそぐ木漏れ日を浴びよう
후리소소구코모레비오아비요-
나뭇가지 사이로 쏟아지는 햇살을 쬐자
流れゆく歳月は音も無くきっと何かを失わせる
나가레유쿠사이게츠와오토모나쿠킷또나니카오우시나와세루
흘러가는 세월은 소리도 없이 꼭 무언가를 잃게 하지
けれど君だけはずっと・・・
케레도키미다케와즛또...
하지만 너만은 언제나...