スタート(Start)
作詞者名 KREVA
作曲者名 KREVA
ア-ティスト KREVA
※(RAP)
G・O・O・D・B・Y・E
きっと今がいいタイミング※
킷토이마가이이타이밍그
분명 지금이 좋은 타이밍
(RAP)
めんどくさいで済ませていいならその話ハイ終了
멘도쿠사이데스마세테이이나라소노하나시하이슈-료-
귀차니즘으로 갖춰도 좋다면 그 이야기 예 종료
全部ウソだと言ってくれるならオレそれ以上ない注文
젬부우소다토잇테쿠레루나라오레소레이죠-나이츄-몬
전부 거짓말이라고 말해준다면 나는 그 이상 없는 주문
来週も再来週もそのまた先も
라이슈-모사라이슈-모소노마타사키모
다음주도 다다음주도 또 그 다음도
揺れる七色のこの輝きを
유레루나나이로노코노카가야키오
흔들리는 일곱색깔의 이 빛을
浴びていたいのに言葉がないよ 君がいなくなる
아비테이타이노니코토바가나이요 키미가이나쿠나루
쬐고있고싶은데 말이 없어 네가 없어져
いったい何が引き金
잇타이나니가히키카네
도대체 무엇이 원인이지
共に過ごした日々はひび割れ
토모니스고시타히비와히비와레
함께 지냈던 날들은 금이가고
でっかくなりすぎた溝は埋められないのさ接着剤じゃ
덱카쿠나리스기타도부와우메라레나이노사셋챠쿠자이쟈
너무 커진 하수구는 메꿀 수 없어 접착제로는
「でっかくなりな」 強がったセリフ
「덱카쿠나리나」츠요갓타세리후
「커져라」강한척하는 대사
吐き出す以外何ができる
하키다스이가이나니가데키루
뱉어내는것 이외에 무엇을 할 수 있지?
涙も出ない急すぎる
나미다모데나이큐-스기루
눈물도 나오지않아 너무 급해
行き場の無い気持ちが宙づり
이키바노나이키모치가츄-즈리
갈곳 없는 마음이 공중에 매달려
△ホントは後悔しないよう
혼토와코-카이시나이요오
사실은 후회하지않으려고
君にぶちまけたいのさ何もかも
키미니부치마케타이노사나니모카모
너에게 털어놓고싶어 무엇이든
でもしない何も 幸せを祈るだけ
데모시나이나니모 시아와세오이노루다케
그래도 하지않아 아무것도 행복을 기원할 뿐
言うことはもうない何も
이우코토와모오나이나니모
말할 건 이제 없어 아무것도
もうというよりもともとないのかも
모오토이우요리모토모토나이노카모
이제라고 말하는것보다도 함께 없는걸지도
そうだ第2章を今ここで始めよう
소오다다이니쇼-오이마코코데하지메요-
그래 제 2장을 지금 여기에서 시작하자
スタート…△
스타-토…
Start…
※(RAP)
G・O・O・D・B・Y・E
きっと今がいいタイミング※
킷토이마가이이타이밍그
분명 지금이 좋은 타이밍
(RAP)
八夕から見りゃそりゃあ仲良い
하치유-카라미랴소랴아나카요이
팔석에서 보면 당연히 사이좋아
でもいつの間に関係はなぁなぁに
데모이츠노마니칸케-와나아나아니
그래도 어느 사이에 관계는 무어무어야?
挙げ句の果てにはさんざん言いたい放題じゃ悲しい
아게쿠노하테니와산잔이이타이호-다이쟈카나시이
끝에 가서는 멋대로 몹시 말하고싶어서 슬퍼
いろいろ世話して世話になって
이로이로세와시테세와니낫테
여러가지를 도와주고 도움받게되어서
地べたに座り込み輪になって
지베타니스와리코미와니낫테
지면에 눌러앉아 원이 되어
日が昇るまで続いた宴
히가노보루마데츠즈이타우타게
해가 뜰때까지 계속된 연회
思い出しても悲しくなるだけ
오모이다시테모카나시쿠나루다케
떠올려도 슬퍼질 뿐
特別な関係性 たくさん共有した時間、経験
토쿠베츠나칸케-세- 타쿠상쿄-유-시타지캉、케이켄
특별한 관계성 수많이 공유한 시간, 경험
笑いや涙 かなり中身は濃密 まるで学舎(まなびや)
와라이야나미다 카나리나카미와노-미츠 마루데마나비야
웃음과 눈물 상당히 내용물은 농밀 마치 학교
湿っぽい話で濡らしてごめんよ君の新しいチケット
시멥포이하나시데누라시테고멘요키미노아타라시이치켓토
축축한 이야기로 젖게해서 미안해 너의 새로운 Ticket
これが俺の曲がり曲がった優しさなんだ
코레가오레노마가리마갓타야사시사난다
이것이 나의 구부러지고 구부러진 상냥함인거야
△ホントは後悔しないよう
혼토와코-카이시나이요오
사실은 후회하지않으려고
君にぶちまけたいのさ何もかも
키미니부치마케타이노사나니모카모
너에게 털어놓고싶어 무엇이든
でもしない何も 幸せを祈るだけ
데모시나이나니모 시아와세오이노루다케
그래도 하지않아 아무것도 행복을 기원할 뿐
言うことはもうない何も
이우코토와모오나이나니모
말할 건 이제 없어 아무것도
もうというよりもともとないのかも
모오토이우요리모토모토나이노카모
이제라고 말하는것보다도 함께 없는걸지도
そうだ第2章を今ここで始めよう
소오다다이니쇼-오이마코코데하지메요-
그래 제 2장을 지금 여기에서 시작하자
スタート…△
스타-토…
Start…
※(RAP)
G・O・O・D・B・Y・E
きっと今がいいタイミング※
킷토이마가이이타이밍그
분명 지금이 좋은 타이밍
※(RAP)
G・O・O・D・B・Y・E
きっと今がいいタイミング※
킷토이마가이이타이밍그
분명 지금이 좋은 타이밍