ウソツキセレナアデ
우소츠키세레나데
詞:マコト 曲:KEN
聞き飽きた その言葉の裏の意味さえも
키키아키타소노코토바노우라노이미사에모
싫증나게들었던 그 말의 숨겨진의미조차도
そんな事もうどうでもよくなってしまう
손나코토모우도우데모요쿠낫테시마우
그런 거 이제 아무래도 괜찮아져버려
真実は一つさ だから何だって良いじゃない?
신지츠와히토츠사다카라난닷테이이쟈나이
진실은 하나이니까 어떻든 괜찮지않아?
水に浮かぶ泡のような恋だから
미즈니우카부아와노요우나코이다카라
물에 떠오르는 거품같은 사랑이니까
あの時のあなたの目はとても不自然で
아노토키노아나타노메와토테모후시젠데
그때의 당신의 눈은 너무나 부자연스러워
気が付けば何となくで終わらせてしまう
키가츠케바난토나쿠데오와라세테시마우
정신이들면 아무생각없이 끝내버려
信じてとは言わない だけど納得出来ないから
신지테토와이와나이다케도낫토쿠데키나이카라
믿어라고는 말하지않아 하지만 납득할수없으니까
せめて愛想尽きるまではそばにいて
세메테아이소츠키루마데와소바니이테
적어도 정이 다할때까지는 옆에있어
そっとその指先から伝わるぬくもりと
솟토소노유비사키카라츠타와루누쿠모리토
살며시 그 손끝으로부터 전해지는 온기와
あどけない仕草だけは嘘だと云わないで
아도케나이시구사다케와우소다토이와나이데
천진한 행동만이 거짓이라고말하지말아줘
何時かは解るでしょう
이츠카와와카루데쇼우
언젠가는 알겠지
汚い嘘 綺麗な言葉で隠さなくていい
키타나이우소키레이나코토바데카쿠사나쿠테이이
추한 거짓말 허울좋은말로 숨기지않아도좋아
迷いこんだ迷路の中抜けだせず
마요이콘다메이로노나카누케다세즈
헤매었던 미로의 속 빠져나가지못하고
騙すのなら最期まで騙して欲しかったの
카타리스노나라사이고마데카타리시테호시캇타노
속인다면 마지막까지 속였으면했어
思い馳せて小舟に乗りどこまでも…
오모이하세테코부네니노리도코마데모
생각하며 작은배에 타 어디까지나
そっとその指先から伝わるぬくもりと
솟토소노유비사키카라츠타와루누쿠모리토
살며시 그 손끝으로부터 전해진 온기와
あどけない仕草だけは嘘でも構わない
아도케나이시구사다케와우소데모카마와나이
천진한 행동만은 거짓이라도상관없어
そっとその目を閉じれば消えてしまいそうで
솟토소노메오토지레바키에테시마이소우데
살며시 그 눈을감으면 사라져버릴것같아
まだ涙も流さずに泣いて泣いて泣いた
마다나미다모나가사즈니나이테나이테나이타
아직 눈물도 흘리지못하고 울고 울고 울었어
そう全てを染めていく悲しき小夜曲
소우스베테소메테이쿠사비시키쇼우야쿄쿠
그렇게 전부를 물들여가는 슬픈 소야곡
思い出は嘘残酷極まりないものです
오모이데와우소잔코쿠키와마리나이모노데스
추억은 거짓말 잔혹하기짝이없는것입니다
何時かは解るでしょう
이츠카와와카루데쇼우
언젠가는 알겠지요
季節が変わる頃に
키세츠가카와루고로니
계절이 바뀌는무렵에
最後に言わせてよ
사이고니이와세테요
마지막에 말하게해줘
「ウソツキ…」
우소츠키
거짓말쟁이
耐えられない…
타에라레나이
견딜수없어
우소츠키세레나데
詞:マコト 曲:KEN
聞き飽きた その言葉の裏の意味さえも
키키아키타소노코토바노우라노이미사에모
싫증나게들었던 그 말의 숨겨진의미조차도
そんな事もうどうでもよくなってしまう
손나코토모우도우데모요쿠낫테시마우
그런 거 이제 아무래도 괜찮아져버려
真実は一つさ だから何だって良いじゃない?
신지츠와히토츠사다카라난닷테이이쟈나이
진실은 하나이니까 어떻든 괜찮지않아?
水に浮かぶ泡のような恋だから
미즈니우카부아와노요우나코이다카라
물에 떠오르는 거품같은 사랑이니까
あの時のあなたの目はとても不自然で
아노토키노아나타노메와토테모후시젠데
그때의 당신의 눈은 너무나 부자연스러워
気が付けば何となくで終わらせてしまう
키가츠케바난토나쿠데오와라세테시마우
정신이들면 아무생각없이 끝내버려
信じてとは言わない だけど納得出来ないから
신지테토와이와나이다케도낫토쿠데키나이카라
믿어라고는 말하지않아 하지만 납득할수없으니까
せめて愛想尽きるまではそばにいて
세메테아이소츠키루마데와소바니이테
적어도 정이 다할때까지는 옆에있어
そっとその指先から伝わるぬくもりと
솟토소노유비사키카라츠타와루누쿠모리토
살며시 그 손끝으로부터 전해지는 온기와
あどけない仕草だけは嘘だと云わないで
아도케나이시구사다케와우소다토이와나이데
천진한 행동만이 거짓이라고말하지말아줘
何時かは解るでしょう
이츠카와와카루데쇼우
언젠가는 알겠지
汚い嘘 綺麗な言葉で隠さなくていい
키타나이우소키레이나코토바데카쿠사나쿠테이이
추한 거짓말 허울좋은말로 숨기지않아도좋아
迷いこんだ迷路の中抜けだせず
마요이콘다메이로노나카누케다세즈
헤매었던 미로의 속 빠져나가지못하고
騙すのなら最期まで騙して欲しかったの
카타리스노나라사이고마데카타리시테호시캇타노
속인다면 마지막까지 속였으면했어
思い馳せて小舟に乗りどこまでも…
오모이하세테코부네니노리도코마데모
생각하며 작은배에 타 어디까지나
そっとその指先から伝わるぬくもりと
솟토소노유비사키카라츠타와루누쿠모리토
살며시 그 손끝으로부터 전해진 온기와
あどけない仕草だけは嘘でも構わない
아도케나이시구사다케와우소데모카마와나이
천진한 행동만은 거짓이라도상관없어
そっとその目を閉じれば消えてしまいそうで
솟토소노메오토지레바키에테시마이소우데
살며시 그 눈을감으면 사라져버릴것같아
まだ涙も流さずに泣いて泣いて泣いた
마다나미다모나가사즈니나이테나이테나이타
아직 눈물도 흘리지못하고 울고 울고 울었어
そう全てを染めていく悲しき小夜曲
소우스베테소메테이쿠사비시키쇼우야쿄쿠
그렇게 전부를 물들여가는 슬픈 소야곡
思い出は嘘残酷極まりないものです
오모이데와우소잔코쿠키와마리나이모노데스
추억은 거짓말 잔혹하기짝이없는것입니다
何時かは解るでしょう
이츠카와와카루데쇼우
언젠가는 알겠지요
季節が変わる頃に
키세츠가카와루고로니
계절이 바뀌는무렵에
最後に言わせてよ
사이고니이와세테요
마지막에 말하게해줘
「ウソツキ…」
우소츠키
거짓말쟁이
耐えられない…
타에라레나이
견딜수없어