月の泪と盲目の叙事詩
츠키노나미다토모우모쿠노죠지시
달의 눈물과 맹목의 서사시
作詞:マコト 作曲:KEN
虹の橋が架かる丘で二人甘い恋に堕ちる
니지노하시가카카루오카데후타리아마이코이니오치루
무지개다리가 가로지르는 언덕에서 두사람은 달콤한 사랑에 빠진다
暗闇から抜け出せず理想の歴史と出逢った
쿠라야미카라누케다세즈리소우노레키시토데앗타
어둠으로부터 빠져나가지못하고 이상의 역사와 만났다
朝を待ちきれずに黒い陰は壁の押しピンの穴から
아사오맛데키레즈니쿠로이카게와카베노오시핀노아나카라
아침을 기다리지못하고 검은그늘은벽에박힌핀의 구멍으로부터
そっと二人の姿を一部始終見ています
솟토후타리노스가타오이치부시쥬우미테이마스
살짝 두사람의 모습을 처음부터끝까지 지겨보고있었습니다
孤独な夜眠れ無い夜 be silence 美・静寂
고도쿠나요루네무레나이요루 be silence 비・세이쟈쿠
고독한밤 잠들수없는밤 be silence 미・정적
溺れた海それは月の流した泪の跡
오보레타우미소레와츠키노나가시타나미다노아토
흘러넘치는바다 그것은 달이 흘린 눈물의 자취
風に淡く揺れてる 繧絃の画の中で
카제니아와쿠유레테루우겐노메노나카데
바람에 희미하게 흔들리고있는 운현의그림속에서
犯した罪の全てを抱いて僕は眠るだろう
오카시타츠미노스베테오다이테보쿠와네무루다로우
범한 죄의 전부를 안고서 나는 잠들겠지
影はやがて海の底で翼無くしゆらりゆらり
카게와야가테우미노소코데츠바사나쿠시유라리유라리
그림자는이윽고바다의밑바닥에서날개를잃고 흔들흔들
眩しい光の中で綺麗に螺旋を創る
마부시이히카리노나카데키레이니라센오츠쿠루
눈부신 빛속에서 아름다운 나선을 만든다
叶わぬ夢砂を噛んだら be silence 微・沈黙
카나와누유메스나오칸다라 be silence 비・ 친모쿠
이루어지지않는꿈 모래를씹으면 be silence 미, 침묵
荒れる海それは月の流した泪の色
아라레루우미소레와츠키노나가시타나미다노이로
거칠어지는바다 그것은 달이흘린 눈물의색
風に淡く揺れてる 繧絃の画の中で
카제니아와쿠유레테루우겐노메노나카데
바람에 희미하게흔들리는 운현의그림속에서
見えなくなった叙事詩を描いて僕ら眠りましょう
미에나쿠낫타죠지시오에가이테보쿠라네무리마쇼우
보이지않게된 서사시를그리며 우리들 잠들어요
崩れて行く記憶の中で僕は何を願えばいいの?
쿠즈레테유쿠기오쿠노나카데보쿠와나니오네가에바이이노
무너져가는 기억속에서 나는무엇을바라면좋은거야?
二人の行方はこの闇に浮かぶ月だけが知っているのです
후타리노유쿠에와코노야미니우카부츠키다케가싯테이루노데스
두사람의행방은 이 어둠에 떠오르는 달만이알고있습니다