REW
作詞者名 田中和将
作曲者名 亀井亨
ア-ティスト GRAPEVINE
やたら地味な精錬を かたや派手な経験を
야타라치미나세이렌오 카타야하데나케이켄오
무턱대고 검소한 정련을 한쪽은 멋진 경험을
たかが歌のワンフレーズを繰り返しては
타카가우타노완프레-즈오쿠리카에시테와
기껏 노래의 One phrase를 반복하고는
他人の汗に軽蔑を 可惜当たり前な顔を
타닌노아세니케이베츠오 아타라아타리마에나카오오
타인의 땀에 경멸을 애석하게도 당연한 얼굴을
又は他人の顔色を伺うような
마타와타닌노카오이로오우카가우요오나
또는 타인의 얼굴색을 묻는듯한
疲れるでしょうと したり顔で笑うか
츠카레루데쇼-토 시타리카오데와라우카
'피곤하시죠?'라며 자랑스러워하는 얼굴로 웃을까?
おれは最低か
오레와사이테이카
나는 최저인가?
華々しい画面も 白々しい裏切りも
하나바나시이가멘모 시라지라시이우라기리모
화려한 화면도 천연덕스러운 배신도
ただ眩しいあの夏の映画も
타다마부시이아노나츠노에이가모
단지 눈부신 저 여름의 영화도
叶わない願いも しかつめらしい悲しみも
카나와나이네가이모 시카츠메라시이카나시미모
이루어지지않는 소원도 점잔빼는듯한 슬픔도
やり直し
야리나오시
다시 고쳐
どこまで戻せばいいんだ
도코마데모도세바이인다
어디까지 돌아가면 좋은거야?
語り種の人生を 事無かれの永遠を
카타리구사노진세이오 코토나카레노에이엔오
화젯거리인 인생을 아무일 없는 영원을
雑踏の中の雑草を誇らかしては
잣토-노나카노잣소-오호코라카시테와
혼란속의 잡초를 자랑하고서는
掴まえましょうと 偏に前向きなフリか
츠카마에마쇼-토 히토에니마에무키나후리카
'붙잡읍시다'라며 오로지 긍정적인 척인가?
それは才能か
소레와사이노-카
그것은 재능인가?
慌しい報道も わざとらしい外連味も
아와타다시이호도-모 와자토라시이케렌미모
황망한 보도도 꾸민듯한 허풍도
うら淋しい真冬の名盤も
우라사비시이마후유노메이반모
어쩐지 쓸쓸한 한겨울의 명반도
空回りの懸念も 誰かの言う戯れも
카라마와리노케넨모 다레카노이우타와무레모
헛도는 걱정도 누군가가 말하는 장난도
やり直し リアリティを感じないせいだ
야리나오시 리아리티오칸지나이세이다
다시 고쳐 리얼리티를 느끼지못한 탓이야
華々しい次画面も 白々しい裏切りも
하나바나시이츠기가멘모 시라지라시이우라기리모
화려한 다음화면도 천연덕스러운 배신도
ただ眩しいあの夏の映画も
타다마부시이아노나츠노에이가모
단지 눈부신 저 여름의 영화도
大なり小なり
다이나리쇼-나리
크건작건
叶わない願いも しかつめらしくまわる世界も
카나와나이네가이모 시카츠메라시쿠마와루세카이모
이루어지지않는 소원도 점잔빼는듯이 도는 세상도
やり直し
야리나오시
다시 고쳐
どこまで戻せばいいんだろう
도코마데모도세바이인다로-
어디까지 돌아가면 좋은거지?
REWIND