ぼくが生きていたこと
(作詞/ 柳美里 作曲/ marron,kikuo)
もう一度見てみたい 道ゆくひとの傘についた櫻の花びら
모오이치도미테미타이 미치유쿠히토노카사니츠이타사쿠라노하나비라
다시 한번 보고싶어 길을 가던 사람의 우산에 붙어 있던 벚꽃잎
海よりも青い紫陽花ぼくを見るきみの目
우미요리모아오이아지사이보쿠오미루키미노메
바다보다도 푸른 수국 나를 보던 그대의 눈
もう一度聞いてみたい かたづけ忘れた風鈴と鈴虫の歌
모오이치도키이테미타이카타즈케와스래타후우린토스즈무시노우타
다시 한번 들어보고 싶어 잊고 있던 풍경소리, 방울벌레의 노래소리
羽根をふくらませ寄り添う鳩たちの鳴き聲ぼくを呼ぶきみの聲
하네오후쿠라마세요리소우하토타치노나키고에보쿠오요부키미노코에
날개를 부풀려 다가가는 비둘기들의 울음소리 나를 부르는 그대의 목소리
憶えていてぼくが見たかったものぼくが聞きたかったもの
오보에테이테보쿠가미타캇타모노보쿠가키키타캇타모노
기억해줘 내가 보고 싶었던 것들 내가 듣고 싶었던 것들
憶えていてぼくがきみを好きだったことぼくが生きていたこと…
오보에테이테보쿠가키미오스키닷타코토보쿠가이키테이타코토..
기억해줘 내가 그대를 좋아했던 것 내가 살아있었던 것…
もう一度見てみたい 人波割って近づいてくる赤い御神輿
모오이치도미테미타이 히토나미왓테치카즈이테쿠루아카이오미코시
다시 한번 보고 싶어 인파를 뚫고 다가오는 붉은 오미코시 (마쯔리 때 메는 가마)
足あとのついていない雪ぼくを見るきみの目
아시아토노츠이테이나이유키보쿠오미루키미노메
발자국 찍혀있지 않은 눈 나를 보는 그대의 눈
もう一度聞いてみたい風にざわめく笹の葉と短冊の音
모오이치도키이테미타이카제니자와메쿠사사노하토탄자쿠노오토
다시 한번 들어보고 싶어 바람에 술렁이는 대나무잎과 단자쿠(종이에 소원을 적어 매다는 것)의 소리
夕暮れが迫るれんがわで降り注ぐ蟬時雨ぼくを呼ぶきみの聲
유-구래가세마루엔가와데후리소소구세미시구래보쿠오요부키미노코에
황혼이 저물어오는 툇마루에 쏟아지는 매미소리 나를 부르는 그대의 목소리
憶えていてぼくが見たかったものぼくが聞きたかったもの
오보에테이테보쿠가미타캇타모노보쿠가키키타캇타모노
기억해줘 내가 보고 싶었던 것들 내가 듣고 싶었던 것들
憶えていてぼくがきみを好きだったことぼくが生きていたこと…
오보에테이테보쿠가키미오스키닷타코토보쿠가이키테이타코토..
기억해줘 내가 그대를 좋아했던 것 내가 살아있었던 것…
憶えていてぼくが見たかったものぼくが聞きたかったもの
오보에테이테보쿠가미타캇타모노보쿠가키키타캇타모노
기억해줘 내가 보고 싶었던 것들 내가 듣고 싶었던 것들
憶えていてぼくがきみを好きだったことぼくが生きていたこと…
오보에테이테보쿠가키미오스키닷타코토보쿠가이키테이타코토..
기억해줘 내가 그대를 좋아했던 것 내가 살아있었던 것…
もう一度 もう一度
모오이치도 모오이치도
다시 한번 더 다시 한번 더