Grapevine - R&Rニアラズ
작사 : 다나카 카즈마사
작곡 : 카메이 토오루
年甲斐もない? 若いじゃない
토시가이모 나이? 와카이쟈나이
나이값도 없어? 젊지 않아
若いこそが轉がる石だ
와카이코소가 코로가루이시다
젊은 것이야 말로 구르는 돌이다
ウイスキ-じゃない? いつからだ
위스키쟈나이? 이츠카라다
위스키가 아니야? 언제부터야
ウイスキ-じゃなきゃ ノ-ノ-R&Rじゃない
위스키쟈나캬 노-노- R&R쟈나이
위스키가 아니면 노노 R&R이 아니야
變だ どこからどこまでだ
헨다 도코카라 도코마데다
이상해 어디부터 어디까지야
マッドラブ
맛도 라브
메드 러브
アンドダンス?
안도 댄스?
앤드(and) 댄스?
確かにそういえば踊る氣ない
타시카니 소-이에바 오도루키나이
확실히 그렇게 말하면 춤출 생각은 없어
逃がれ逃がれ逃がれて
노가레 노가레 노가레테
달아나 달아나 달아나서
まだどうやらできません
마다 도우야라 데키마셍
아직은 아무래도 할 수 없습니다
このままヤケになるのか
코노마마 야케니 나루노카
이대로 마구 되는건가
己に嫌氣がさすのも惡くない
오노레니 이야케가 사스노모 와루쿠나이
자신에게 싫증이 나는 것도 나쁘지 않아
逃げろ逃げろブ─たれて
니게로 니게로 부-타레테
도망가 도망가 축 늘어져
いまや戀などできません
이마야 코이나도 데키마셍
지금은 사랑 따위 할 수 없습니다
追われてるわけじゃないけど
오와레테루 와케쟈나이케도
쫓기고 있는 것은 아니지만
なぜかこういうのを誰もうたわない
나제카 코-이우노오 다레모 우타와나이
왜그런지 이런 것을 아무도 노래하지 않아
上手いじゃない? 若くない?
우마이쟈나이? 와카쿠나이?
잘하지 않아? 젊지 않아?
若くなきゃ 泥んこ水だ
와카쿠나캬 도론코 미즈다
젊지 않으면 흙투성이야
レスポ-ルかな レスポ-ルじゃない
레스보-르카나 레스포-르쟈나이
레스포르 일까나 레스포르가 아니야
レスポ-ルじゃなきゃ ノ-ノ-R&Rじゃない
레스포르쟈나캬 노-노-R&R쟈나이
레스포르가 아니면 노노 R&R이 아니야
變だ 上から下までだ
헨다 우에카라 시타마데다
이상해 위에서 아래까지야
でもまあいいだ
데모 마아 이이다
그래도 뭐 좋아
不確かな行爲なら嫌いじゃない
후타시카나 코우이나라 키라이쟈나이
애매한 행위라면 싫지 않아
燃える燃える燃えてるけど
모에루 모에루 모에테루케도
타올라 타올라 타오르고 있지만
ヘタじゃないのにイケません
헤타쟈나이노니 이케마셍
서투루지 않은데도 갈 수 없습니다
あの娘がヤケにすごいので
아노 코가 야케니 스고이노데
그 소녀가 정말 대단해서
ヤケにニヤけたおぼえはあるけど
야케니 니야케타 오보에와아루케도
정말 남자 답지 않았던건 기억하고 있지만
まわるまわる目がまわるぜ
마와루 마와루 메가 마와루제
돈다 돈다 눈이 돌아간다
まだどうやら拔けません
마다 도우야라 느케마셍
아직은 아무래도 빠질 수 없습니다
水差すわけじゃないけど
미즈사스 와케쟈나이케도
물을 부어 넣는 것은 아니지만
なぜかこういうのを誰もうたわない
나제카 코우이우노오 다레모 우타와나이
왜그런지 이런 것을 아무도 노래하지 않아
そうだ 變だ 何から何までだ
소우다 헨다 나니카라 나니마데다
그래 이상해 무엇부터 무엇까지야
マッドラブ
맛도 라브
매드 러브
アンドダンス?
안도 단스?
앤드 댄스?
確かにそういえば踊る氣ない
다시카니 소우이에바 오도루 키나이
확실히 그렇게 말하면 춤출 생각은 없어
逃がれ逃がれ逃がれて
달아나 달아나 달아나서
これ以上など言えません
코레 이죠우나도 이에마셍
이 이상은 말할 수 없습니다
このままヤケになるのか
코노마마 야케니 나루노카
이대로 마구 되는건가
己に嫌氣がさすのも惡くない
오노레니 이야케가 사스노모 와루쿠나이
자신에게 싫증이 나는 것도 나쁘지 않아
まわるまわる目がまわるぜ
마와루 마와루 메가 마와루제
돈다 돈다 눈이 돌아간다
まだどうやら拔けません
마다 도우야라 느케마셍
아직은 아무래도 빠질 수 없습니다
水差すわけじゃないけど
미즈사스 와케쟈나이케도
물을 부어 넣는 것은 아니지만
一人そう
히토리 소우
혼자서 그렇게
言わば誰もうたわない
이와바 다레모 우타와나이
말하면 아무도 노래하지 않아