[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
それでもこの國を
소레데모코노쿠니오
그래도이나라를
たまらなく愛しているから
타마라나쿠아이시테이루카라
참을수없이사랑하고있어
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
私の名を呼んで下さい
와타시노나오욘데쿠다사이
나의이름을불러줘
寒さに震える夜も
사무사니후루에루요루모
추위에떨고있는밤도
流れる淚つむぐ夜も
나가레루나미다츠무구요루모
흐르는눈물자아내는밤도
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
あなたを決して離しはしない
아나타오켓시테하나시와시나이
그대를절대로놓치지않아
私の胸の中へ歸っておいで
와타시노무네노나카에카엣테오이데
내가슴속으로돌아와줘
氣高いあなたの勇気を抱きしめたい
케다카이아나타노유-키오다키시메타이
고귀한그대의용기를끌어안고싶어
ひそやかな海にさいた白い花たちが
히소야카나우미니사이타시로이하나타치가
조용한바다에피어난하얀꽃들이
今私のからだに折り重なる
이마와타시노카라다니오리카사나루
지금나의몸에굽어져포개어져
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
あなたが私に微笑みかけるよ
아나타가와타시니호호에미카케루요
그대가나에게미소지어
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
希望へ驅け昇る
키보-에카케노보루
희망으로달려나가
あなたが永遠に生きている
아나타가토와니이키테이루
그대가영원히살아있어
それでもこの道を
소레데모코토미치오
그대로이길을
耐え忍び步いて來たから
타에시노비아루이테키타카라
참고견디며걸어왔기에
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
あなたの名を呼んであげたい
아나타노나오욘데아게타이
그대의이름을불러주고싶어
夕暮れにしなだれて
유-구레니시나다레테
석양에기대어
必ず明日が來るんだと
카나라즈아시타가쿠룬다토
반드시내일이온다고
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
諦めないで待ち續けたい
아키라메나이데마치츠즈케타이
포기하지않고계속기다리고싶어
私の胸の中へ歸っておいで
와타시노무네노나카에카엣테오이데
내가슴속으로돌아와줘
氣高いあなたの勇気を抱きしめたい
케다카이아나타노유-키오다키시메타이
고귀한그대의용기를끌어안고싶어
ひそやかな海にさいた白い花たちが
히소야카나우미니사이타시로이하나타치가
조용한바다에피어난하얀꽃들이
今私のからだに折り重なる
이마와타시노카라다니오리카사나루
지금나의몸에굽어져포개어져
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
あなたが私に微笑みかけるよ
아나타가와타시니호호에미카케루요
그대가나에게미소지어
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
希望へ驅け昇る
키보-에카케노보루
희망으로달려나가
あなたが永遠に生きている
아나타가토와니이키테이루
그대가영원히살아있어
Close your eyes woo
それでもこの國を
소레데모코노쿠니오
그래도이나라를
たまらなく愛しているから
타마라나쿠아이시테이루카라
참을수없이사랑하고있어
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
私の名を呼んで下さい
와타시노나오욘데쿠다사이
나의이름을불러줘
寒さに震える夜も
사무사니후루에루요루모
추위에떨고있는밤도
流れる淚つむぐ夜も
나가레루나미다츠무구요루모
흐르는눈물자아내는밤도
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
あなたを決して離しはしない
아나타오켓시테하나시와시나이
그대를절대로놓치지않아
私の胸の中へ歸っておいで
와타시노무네노나카에카엣테오이데
내가슴속으로돌아와줘
氣高いあなたの勇気を抱きしめたい
케다카이아나타노유-키오다키시메타이
고귀한그대의용기를끌어안고싶어
ひそやかな海にさいた白い花たちが
히소야카나우미니사이타시로이하나타치가
조용한바다에피어난하얀꽃들이
今私のからだに折り重なる
이마와타시노카라다니오리카사나루
지금나의몸에굽어져포개어져
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
あなたが私に微笑みかけるよ
아나타가와타시니호호에미카케루요
그대가나에게미소지어
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
希望へ驅け昇る
키보-에카케노보루
희망으로달려나가
あなたが永遠に生きている
아나타가토와니이키테이루
그대가영원히살아있어
それでもこの道を
소레데모코토미치오
그대로이길을
耐え忍び步いて來たから
타에시노비아루이테키타카라
참고견디며걸어왔기에
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
あなたの名を呼んであげたい
아나타노나오욘데아게타이
그대의이름을불러주고싶어
夕暮れにしなだれて
유-구레니시나다레테
석양에기대어
必ず明日が來るんだと
카나라즈아시타가쿠룬다토
반드시내일이온다고
もう一度生まれ變わったら
모-이치도우마레카왓타라
다시한번새로태어난다면
諦めないで待ち續けたい
아키라메나이데마치츠즈케타이
포기하지않고계속기다리고싶어
私の胸の中へ歸っておいで
와타시노무네노나카에카엣테오이데
내가슴속으로돌아와줘
氣高いあなたの勇気を抱きしめたい
케다카이아나타노유-키오다키시메타이
고귀한그대의용기를끌어안고싶어
ひそやかな海にさいた白い花たちが
히소야카나우미니사이타시로이하나타치가
조용한바다에피어난하얀꽃들이
今私のからだに折り重なる
이마와타시노카라다니오리카사나루
지금나의몸에굽어져포개어져
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
あなたが私に微笑みかけるよ
아나타가와타시니호호에미카케루요
그대가나에게미소지어
Close your eyes 瞳を閉じれば
Close your eyes 히토미오토지레바
Close your eyes 눈을감으면
希望へ驅け昇る
키보-에카케노보루
희망으로달려나가
あなたが永遠に生きている
아나타가토와니이키테이루
그대가영원히살아있어
Close your eyes woo