Song Title : 戀の魔法
Song by : the indigo
Music By : 市川裕一
Words By : 市川裕一
新しい恋の始まりは
아타라시이코이노하지마리와
새로운 사랑의 시작은
大好きな紅茶の味
다이스키나코-챠노아지
좋아하는 홍차 맛 같아요.
この髮も新しい服も
코노카미모아타라시이후쿠모
이 머리도, 새로 산 옷도
大好きな あなたの爲
다이스키나아나타노타메
사랑하는 당신을 위해
新しい恋がそこに ほら
아타라시이코이가소코니호라
새로운 사랑이 그곳에 있어요.
そっと指先が触れたらそれだけで
솟토유비사키가후레타라소레다케다
슬쩍 손끝이 닿으면 그것만으로도
そばにいるだけの理由があるだけで
소바니이루다케노리유-가아루다케데
곁에 있다는 이유가 있는 것만으로도
ふいに目が合って
후이니메가앗테
갑자기 눈이 마주쳐
視線そらしたわ
시센소라시타와
시선을 돌렸어요.
新しい恋の始まりは
아타라시이코이노하지마리와
새로운 사랑의 시작은
大好きなガラスの瓶
다이스키나가라스노빙
좋아하는 유리병 같아요.
唇も新しい靴も
쿠치비루모아타라시이쿠츠모
입술도, 새로 산 신발도
大好きな あなたの爲
다이스키나아나타노타메
사랑하는 당신을 위해
新しい恋がそこに ほら
아타라시이코이가소코니호라
새로운 사랑이 그곳에 있어요.
予定なんてなくて一人で居られたの
요테-난테나쿠테히토리데이라레타노
약속이 없어서 혼자 있을 수 있었어요.
電話なんていつも誰かが鳴らしてた
뎅와난테이츠모다레카가나라시테타
전화벨은 항상 다른 누군가가 울렸어요.
声が聞きたくて
코에가키키타쿠테
목소리가 듣고 싶어서
これが恋の魔法なの
코레가코이노마호나노
이런 게 사랑의 마법인 거예요.
新しい恋の始まりは
아타라시이코이노하지마리와
새로운 사랑의 시작은
大好きな紅茶の味
다이스키나코-챠노아지
좋아하는 홍차 맛 같아요.
この髮も新しい服も
코노카미모아타라시이후쿠모
이 머리도, 새로 산 옷도
大好きな あなたの爲
다이스키나아나타노타메
사랑하는 당신을 위해
新しい恋がそこに ほら
아타라시이코이가소코니호라
새로운 사랑이 그곳에 있어요.
Song by : the indigo
Music By : 市川裕一
Words By : 市川裕一
新しい恋の始まりは
아타라시이코이노하지마리와
새로운 사랑의 시작은
大好きな紅茶の味
다이스키나코-챠노아지
좋아하는 홍차 맛 같아요.
この髮も新しい服も
코노카미모아타라시이후쿠모
이 머리도, 새로 산 옷도
大好きな あなたの爲
다이스키나아나타노타메
사랑하는 당신을 위해
新しい恋がそこに ほら
아타라시이코이가소코니호라
새로운 사랑이 그곳에 있어요.
そっと指先が触れたらそれだけで
솟토유비사키가후레타라소레다케다
슬쩍 손끝이 닿으면 그것만으로도
そばにいるだけの理由があるだけで
소바니이루다케노리유-가아루다케데
곁에 있다는 이유가 있는 것만으로도
ふいに目が合って
후이니메가앗테
갑자기 눈이 마주쳐
視線そらしたわ
시센소라시타와
시선을 돌렸어요.
新しい恋の始まりは
아타라시이코이노하지마리와
새로운 사랑의 시작은
大好きなガラスの瓶
다이스키나가라스노빙
좋아하는 유리병 같아요.
唇も新しい靴も
쿠치비루모아타라시이쿠츠모
입술도, 새로 산 신발도
大好きな あなたの爲
다이스키나아나타노타메
사랑하는 당신을 위해
新しい恋がそこに ほら
아타라시이코이가소코니호라
새로운 사랑이 그곳에 있어요.
予定なんてなくて一人で居られたの
요테-난테나쿠테히토리데이라레타노
약속이 없어서 혼자 있을 수 있었어요.
電話なんていつも誰かが鳴らしてた
뎅와난테이츠모다레카가나라시테타
전화벨은 항상 다른 누군가가 울렸어요.
声が聞きたくて
코에가키키타쿠테
목소리가 듣고 싶어서
これが恋の魔法なの
코레가코이노마호나노
이런 게 사랑의 마법인 거예요.
新しい恋の始まりは
아타라시이코이노하지마리와
새로운 사랑의 시작은
大好きな紅茶の味
다이스키나코-챠노아지
좋아하는 홍차 맛 같아요.
この髮も新しい服も
코노카미모아타라시이후쿠모
이 머리도, 새로 산 옷도
大好きな あなたの爲
다이스키나아나타노타메
사랑하는 당신을 위해
新しい恋がそこに ほら
아타라시이코이가소코니호라
새로운 사랑이 그곳에 있어요.