Song Title : Squall
Song by : the indigo
Music By : 市川裕一
Words By : 市川裕一
あなたは突然に降りだした雨ね
아나타와토츠젠니후리다시타아메네
당신은 갑자기 내리기 시작한 비에요.
私の淚さえ見えない程に
와타시노나미다사에미에나이호도니
내 눈물조차 보이지 않을 정도로
愛した事さえも氣付かないままに
아이시타코타사에모키즈카나이마마니
사랑했던 것조차도 깨닫지 못한 채
心の奧の棘を抜いた
코코로노오쿠노토케오누이타
마음속에 박혀있는 가시를 뽑았어요.
you like a squall
squall in my heart
ねえ、急かないで
네-、이소가나이데
서두르지 말아요.
squall
squall in my heart
ねえ、焦らないで
네-、아세라나이데
조바심내지 말아요.
あなたは哀しみを海へと流して
아나타와카나시미오우미에토나가시테
당신은 슬픔을 바다로 흘려보내고
私を遠くへと誘う雨ね
와타시오토-쿠에토이자나우아메네
나를 멀리 이끌어주는 비에요.
恋する気持だけ変わらない様に
코이스루키모치다케카와라나이요-니
사랑하는 마음만은 변하지 않도록
呪文をかけた唇から
쥬몽오카케타쿠치비루카라
주문을 건 입술에서
you like a squall
squall in my heart
もう、試さないで
모-、타메사나이데
이제 시험해보지 말아요.
squall
squall in my heart
もう、離れないで
모-、하나레나이데
이제 떨어지지 말아요.
you like a squall
squall in my heart
ねえ、急かないで
네-、이소가나이데
서두르지 말아요.
squall
squall in my heart
ねえ、焦らないで
네-、아세라나이데
조바심내지 말아요.
Song by : the indigo
Music By : 市川裕一
Words By : 市川裕一
あなたは突然に降りだした雨ね
아나타와토츠젠니후리다시타아메네
당신은 갑자기 내리기 시작한 비에요.
私の淚さえ見えない程に
와타시노나미다사에미에나이호도니
내 눈물조차 보이지 않을 정도로
愛した事さえも氣付かないままに
아이시타코타사에모키즈카나이마마니
사랑했던 것조차도 깨닫지 못한 채
心の奧の棘を抜いた
코코로노오쿠노토케오누이타
마음속에 박혀있는 가시를 뽑았어요.
you like a squall
squall in my heart
ねえ、急かないで
네-、이소가나이데
서두르지 말아요.
squall
squall in my heart
ねえ、焦らないで
네-、아세라나이데
조바심내지 말아요.
あなたは哀しみを海へと流して
아나타와카나시미오우미에토나가시테
당신은 슬픔을 바다로 흘려보내고
私を遠くへと誘う雨ね
와타시오토-쿠에토이자나우아메네
나를 멀리 이끌어주는 비에요.
恋する気持だけ変わらない様に
코이스루키모치다케카와라나이요-니
사랑하는 마음만은 변하지 않도록
呪文をかけた唇から
쥬몽오카케타쿠치비루카라
주문을 건 입술에서
you like a squall
squall in my heart
もう、試さないで
모-、타메사나이데
이제 시험해보지 말아요.
squall
squall in my heart
もう、離れないで
모-、하나레나이데
이제 떨어지지 말아요.
you like a squall
squall in my heart
ねえ、急かないで
네-、이소가나이데
서두르지 말아요.
squall
squall in my heart
ねえ、焦らないで
네-、아세라나이데
조바심내지 말아요.
가사 잘 보고 가요~!!