UNDER THE SUN
作詞者名 RIP SLYME
作曲者名 RIP SLYME
ア-ティスト RIP SLYME
ライジングだピーカン 真夏のリンク
라이징그다피-칸 마나츠노링크
Rising이다 1)피이칸 한여름의 Link
裸足かビーサン 鳴らしなスピーカー
하다시카비-산 나라시나스피-카-
맨발일까 Beach sun 울려라 Speaker
晴れ渡る空走り出すフィーリング
하레와타루소라하시리다스피-링그
활짝 개이는 하늘 달려 나가는 Feeling
さえハマればひとっ飛びさぁ
사에하마레바히톳토비사아
만 빠져들면 자 한번 날아가
パイナップルみたくジューシー ダンスミュージックは
파이납프루미타쿠쥬-시- 단스뮤-직크와
파인애플처럼 Juicy Dance music은
終らないぜ オワラワンダフォー
오와라나이제 오와라원더포-
끝나지않았다고 What a wonderful
この愛をアンダーダ太陽
코노아이오안다-다타이요-
이 사랑을 Under the 태양
歌おういつまでも君とインクレディボー
우타오오이츠마데모키미토인크레디보-
노래하자 언제까지나 너와 Incredible
ピンクのリボンの子とマイムマイム
핑크노리본노코토마임마임
Pink색 리본의 아이와 mime mime
照れながらもはしゃいだ シャイなBoy
테레나가라모하샤이다 샤이나Boy
수줍어하면서도 날뛰었던 Shy한 Boy
砂浜に小さな足跡
스나하마니치이사나아시오토
모래해변에 작은 발자국
日が暮れたってフルチンでダッシュさっ
메가쿠레탓테2)후루친데닷슈삿
해가 졌으면 알몸으로 Dash야!
Dance! Bounce? Dance!
今もこの足で踊ってみせるさっ! Under the sun
이마모코노아시데오돗테미세루삿! Under the sun
지금도 이 발로 춤춰보이는거야! Under the sun
はずれたハメ 戻す事などないのさっ
하즈레타하메 모도스코토나도나이노삿
지나친 행동에 돌이키기 따윈 없어
ハデハデパラソルを出る 浴びなSunshine
하데하데파라소루오데루 아비나Sunshine
호화로운 파라솔을 나서네 쬐지마 Sunshine
陽気のせいどこでも終んない
요-키노세이도코데모오완나이
날씨탓에 어디에서도 끝나지않을
ほどの勢いで レツ ハバカーニバー!!!
호도노이키오이데 레츠 하바카-니바-!!!
정도의 기세로 Let's Have a Carnival!!!
DOOWUTCHYALIKE まだ足りない
DOOWUTCHYALIKE 마다타리나이
DOOWUTCHYALIKE 아직 모잘라
燃えろ燃えろ燃えろ太陽
모에로모에로모에로타이요-
불타라불타라불타라 태양
ずっとずっと照らされていたいのさ
즛토즛토테라사레테이타이노사
계속 계속 비추어져져있고싶어
暖かい愛を 陽の当たる場所へ
아타타카이아이오 히노아타루바쇼에
따뜻한 사랑을 해가 드는 장소에
いつだってそう いつまでもそう 太陽の下で体温は上がってく
이츠닷테소오 이츠마데모소오 타이요-노시타데타이온와아갓테쿠
언제라도 그렇게 언제까지나 그렇게 태양아래에서 체온은올라가
明日だってそう 明後日もそう 太陽の下で体温は上がってく
아시타닷테소오 아삿테모소오 타이요-노시타데타이온와아갓테쿠
내일이라도 그렇게 모레라도 그렇게 태양아래에서 체온은 올라가
強い日差しの下 僕
츠요이히자시노시타 보쿠
강한 햇살아래 나는
とびとびだ今も
토비토비다이마모
드문드문해 지금도
ポジティブな事探し
포지티브나코토사가시
Positive한 일을 찾고
Hip Hopビーツききゃナイスな陽気
Hip Hop비-츠키캬나이스나요-키
Hip Hop Beat를 들으면 Nice한 날씨
黙って見てられるわけない
다맛테미테라레루와케나이
아무말않고 볼 수 있을리 없어
体動かし果てることもない
카라다우고카시하테루코토모나이
몸을 움직이고 끝날 필요도 없어
焼けるほど熱い夏も 一瞬
야케루호도아츠이나츠모 잇슌
그을릴 정도로 뜨거운 여름도 한순간
ジリジリBlazing だからクレイジーに
지리지리Blazing 다카라크레이지-니
이글이글 Blazing 그러니까 Crazy하게
陽の光 浴び アバンチュール
히노히카리 아비 아반츄-르
태양빛 받으며 aventure
太陽は照らす一晩中
타이요-와테라스히토반츄-
태양은 비추네 밤새도록
オレもお前も誰もカモン!
오레모오마에모다레모카몬!
나도 너도 누구나 Come on!
脱ぎ捨てっちまいな何もかも
누기스텟치마이나나니모카모
벗어버려 무엇이든
裸足で笑ってスマイルスマイル
하다시데와랏테스마일스마일
맨발로 웃으며 Smile Smile
歌って踊ってはしゃいでハイ!
우탓테오돗테하샤이데하이!
노래하며 춤추며 떠들며 High!
忘れないでね そのヴァイヴレイション
와스레나이데네 소노바이브레이숀
잊지말아줘 그 Vibration
無くさないでね イマジネイション
나쿠사나이데네 이마지네이숀
잃지말아줘 Imagenation
いまいちテンション上がらんかな?
이마이치텐숀아가란카나?
지금쯤 Tension 올라갈까?
ほら リラクゼーション 何も逆らうな
호라 릴렉제-숀 나니모사가라우나
이봐 Relaxation 아무것도 거스르지마
頭から足の先 音のマッサージ
아타마카라아시노사키 오토노맛사-지
머리에서 발끝까지 소리의 Message
自然に気持ちからマッシブ
시젠니키모치카라맛시브
자연스럽게 마음으로부터 massive
まだおすまししてる? マジまいっちんぐ?
마다오스마시시테루? 마지마잇칭구?
아직 새침데기행동하고있어? 정말 meeting?
太陽の子さ!!! 陽射しにタッチ
타이요-노코사!!! 히자시니탓치
태양의 아이야!!! 햇살에 Touch
君の陽射しのおかげで
키미노히자시노오카게데
너의 햇살 덕분에
僕はいつまでも 浮かれてみる
보쿠와이츠마데모 우카레테미루
나는 언제까지나 떠올려봐
笑み浮かべてみる
에미우카베테미루
미소를 떠올려봐
Shine! just feel the high (×7)
Feel the high (×2)
Shine......
いつだってそう いつまでもそう 太陽の下で体温は上がってく
이츠닷테소오 이츠마데모소오 타이요-노시타데타이온와아갓테쿠
언제라도 그렇게 언제까지나 그렇게 태양아래에서 체온은 올라가
明日だってそう 明後日もそう 太陽の下で体温は上がってく
아시타닷테소오 아삿테모소오 타이요-노시타데타이온와아갓테쿠
내일이라도 그렇게 모레도 그렇게 태양아래에서 체온은 올라가
僕だってそう 僕らだってそう 太陽の下で体温は上がってく
보쿠닷테소오 보쿠라닷테소오 타이요-노시타데타이온와아갓테쿠
나라도 그렇게 우리들이라도 그렇게 태양아래에서 체온은 올라가
いつだってそう いつまでもそう 陽の当たる場所へ陽の当たる場所へ
이츠닷테소오 이츠마데모소오 히노아타루바쇼에히노아타루바쇼에
언제라도 그렇게 언제까지도 그렇게 해가 드는 장소에 해가 드는 장소에
Under the Sun 今 Under the Sun now (×4)
Under the Sun 이마 Under the Sun now
Under the Sun 지금 Under the Sun now
----------------------------------------------------------------------
1) 〔옥외촬영현장의 속어로부터〕직사일광이 드는 쾌청한 상태.
2) 振りちん과 같은 뜻의 단어. (발가벗고) 남자의 성기를 그대로 드러내는 일을 의미하는 속어.
가사중에는 그냥 알몸으로 의역 -_-;