人の気持ちが変わる Everyday
히또노키모치가카와루 Everyday
사람의 감정이 변하는 Everyday
cloudy 晴れたり曇ったりする空の
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라노
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘
ようにあなたの気持ちも変わってく
요오니아나따노키모치모카왓떼쿠
처럼 네 기분도 변해 가
未来に保障なんてないんだ
미라이니호쇼오난떼나인다
미래에 보장따윈 없는 거야
cloudy night ふたりで歩く道
cloudy night 후따리데아루쿠미치
cloudy night 둘이서 걷는 길
なぜか急に不安になってる
나제까큐우니후안니낫떼루
왠지 갑자기 불안해 져
つないだ手のひらが大きくて
쯔나이다테노히라가오오키쿠떼
붙잡은 커다란 손
明日も側にいたい
아스모소바니이따이
내일도 곁에 있고 싶어
ねえ あなたに優しくされるたびに
네에 아나따니야사시쿠사레루타비니
있지 네가 다정하게 대해줄 때 마다
怖くなるよ いつまで側にいてくれるの?
코와쿠나루요 이쯔마데소바니이떼쿠레루노?
두려워 져 언제까지 곁에 있어 줄 거야?
cloudy 晴れたり曇ったりする空の
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라노
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘
ようにあなたはいつでも気まぐれで
요오니아나따와이쯔데모키마구레데
처럼 너는 언제나 변덕스러워서
明日の心なんて誰にもわからない
아시따노코코로난떼다레니모와카라나이
내일의 마음같은 건 누구도 알 수 없어
cloudy 晴れたり曇ったりする空の
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라노
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘
上にかかる虹は近く見えても
우에니카카루니지와치카쿠미에떼모
위에 걸린 무지개는 가깝게 보여도
この手には届かない
코노테니와토도카나이
이 손으로는 잡을 수 없어
cloudy night 本当のあなたをまだ
cloudy night 혼또노아나따오마다
cloudy night 진정한 널 아직
知らないような気がして悔しい
시라나이요오나키가시떼쿠야시이
모르는 것 같아서 분해
つないだ手のひらは軽くて
쯔나이다테노히라와카루쿠떼
붙잡은 손이 가벼워서
少し胸が痛い
스코시무네가이따이
조금 가슴이 아파
ねえ あなたに大事にされるほどに
네에 아나따니다이지니사레루호도니
있지 네가 날 소중하게 대해 줄수록
怖くなるよ 約束はいつまで続くの?
코와쿠나루요 야쿠소쿠와이쯔마데쯔즈쿠노?
두려워 져 약속은 언제까지 이어지는 거야?
cloudy 晴れたり曇ったりする空は
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라와
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘은
きっとあなたの気持ちも攫ってく
킷또아나따노키모치모사랏떼쿠
반드시 너의 감정도 데려 갈 거야
明日の心なんて予報すら出来ない
아시따노코코로난떼요호스라데키나이
내일의 마음같은 건 예보조차 할 수 없어
cloudy 消えたり浮かんだりする月の
cloudy 키에따리우칸다리스루쯔키노
cloudy 사라지기도 떠오르기도 하는 달
ように曖昧なシルエット
요오니아이마이나시루엣또
처럼 애매한 실루엣
あなたはこの手には届かない
아나따와코노테니와토도카나이
넌 이 손으로는 잡을 수 없어
晴れても曇ってもまた同じ
하레떼모쿠못떼모마따오나지
맑아도 흐려도 다시 같은
朝が来るならどんなに不安でも
아스가쿠루나라돈나니후안데모
내일이 온다면 얼마나 불안해도
未来に保障なんていらない
미라이니호쇼오난떼이라나이
미래에 보장따윈 필요없어
cloudy 晴れたり曇ったりする空は
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라와
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘은
きっとあなたの気持ちも攫ってく
킷또아나따노키모치모사랏떼쿠
반드시 너의 감정도 데려 갈 거야
明日の心なんて予報すら出来ない
아시따노코코로난떼요호스라데키나이
내일의 마음같은 건 예보조차 할 수 없어
cloudy 消えたり浮かんだりする月の
cloudy 키에따리우칸다리스루쯔키노
cloudy 사라지기도 떠오르기도 하는 달
ように曖昧なシルエット
요오니아이마이나시루엣또
처럼 애매한 실루엣
あなたはこの手には届かない
아나따와코노테니와토도카나이
넌 이 손으로는 잡을 수 없어
히또노키모치가카와루 Everyday
사람의 감정이 변하는 Everyday
cloudy 晴れたり曇ったりする空の
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라노
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘
ようにあなたの気持ちも変わってく
요오니아나따노키모치모카왓떼쿠
처럼 네 기분도 변해 가
未来に保障なんてないんだ
미라이니호쇼오난떼나인다
미래에 보장따윈 없는 거야
cloudy night ふたりで歩く道
cloudy night 후따리데아루쿠미치
cloudy night 둘이서 걷는 길
なぜか急に不安になってる
나제까큐우니후안니낫떼루
왠지 갑자기 불안해 져
つないだ手のひらが大きくて
쯔나이다테노히라가오오키쿠떼
붙잡은 커다란 손
明日も側にいたい
아스모소바니이따이
내일도 곁에 있고 싶어
ねえ あなたに優しくされるたびに
네에 아나따니야사시쿠사레루타비니
있지 네가 다정하게 대해줄 때 마다
怖くなるよ いつまで側にいてくれるの?
코와쿠나루요 이쯔마데소바니이떼쿠레루노?
두려워 져 언제까지 곁에 있어 줄 거야?
cloudy 晴れたり曇ったりする空の
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라노
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘
ようにあなたはいつでも気まぐれで
요오니아나따와이쯔데모키마구레데
처럼 너는 언제나 변덕스러워서
明日の心なんて誰にもわからない
아시따노코코로난떼다레니모와카라나이
내일의 마음같은 건 누구도 알 수 없어
cloudy 晴れたり曇ったりする空の
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라노
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘
上にかかる虹は近く見えても
우에니카카루니지와치카쿠미에떼모
위에 걸린 무지개는 가깝게 보여도
この手には届かない
코노테니와토도카나이
이 손으로는 잡을 수 없어
cloudy night 本当のあなたをまだ
cloudy night 혼또노아나따오마다
cloudy night 진정한 널 아직
知らないような気がして悔しい
시라나이요오나키가시떼쿠야시이
모르는 것 같아서 분해
つないだ手のひらは軽くて
쯔나이다테노히라와카루쿠떼
붙잡은 손이 가벼워서
少し胸が痛い
스코시무네가이따이
조금 가슴이 아파
ねえ あなたに大事にされるほどに
네에 아나따니다이지니사레루호도니
있지 네가 날 소중하게 대해 줄수록
怖くなるよ 約束はいつまで続くの?
코와쿠나루요 야쿠소쿠와이쯔마데쯔즈쿠노?
두려워 져 약속은 언제까지 이어지는 거야?
cloudy 晴れたり曇ったりする空は
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라와
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘은
きっとあなたの気持ちも攫ってく
킷또아나따노키모치모사랏떼쿠
반드시 너의 감정도 데려 갈 거야
明日の心なんて予報すら出来ない
아시따노코코로난떼요호스라데키나이
내일의 마음같은 건 예보조차 할 수 없어
cloudy 消えたり浮かんだりする月の
cloudy 키에따리우칸다리스루쯔키노
cloudy 사라지기도 떠오르기도 하는 달
ように曖昧なシルエット
요오니아이마이나시루엣또
처럼 애매한 실루엣
あなたはこの手には届かない
아나따와코노테니와토도카나이
넌 이 손으로는 잡을 수 없어
晴れても曇ってもまた同じ
하레떼모쿠못떼모마따오나지
맑아도 흐려도 다시 같은
朝が来るならどんなに不安でも
아스가쿠루나라돈나니후안데모
내일이 온다면 얼마나 불안해도
未来に保障なんていらない
미라이니호쇼오난떼이라나이
미래에 보장따윈 필요없어
cloudy 晴れたり曇ったりする空は
cloudy 하레따리쿠못따리스루소라와
cloudy 맑기도 흐리기도 하는 하늘은
きっとあなたの気持ちも攫ってく
킷또아나따노키모치모사랏떼쿠
반드시 너의 감정도 데려 갈 거야
明日の心なんて予報すら出来ない
아시따노코코로난떼요호스라데키나이
내일의 마음같은 건 예보조차 할 수 없어
cloudy 消えたり浮かんだりする月の
cloudy 키에따리우칸다리스루쯔키노
cloudy 사라지기도 떠오르기도 하는 달
ように曖昧なシルエット
요오니아이마이나시루엣또
처럼 애매한 실루엣
あなたはこの手には届かない
아나따와코노테니와토도카나이
넌 이 손으로는 잡을 수 없어