記号
키고오
기호
A+強 いてついてる
A타스 쿄오 이테츠이테루
A+강 얼어붙어 있어
見せていたょ 知っていたょ
미세테이타요 싯테이타요
보이고 있었어 알고 있었어
M+弱 やわらいでる
M타스 쟈쿠 야와라이데루
M+약 누그러지고 있어
もぅ しばらく また 合うだろォ
모오 시바라쿠 마타 아우다로오
이제 곧 다시 만나겠지
居るべきコト 在るべきコト なくなるコト やめてしまう
이루베키코토 아루베키코토 나쿠나루코토 야메테시마우
있어야 하는 것 있어야 하는 것 없어지는 것 그만둬 버려
K+見て N+見て 信号ょ・・わかる?x2
K타스 미테 N타스 미테 신고오요.. 와카루? x2
K+ 봐 줘 N+ 봐 줘, 신호야, 알겠니? x2
あなたは また 行くのでしょう。。
아나타와 마따 이쿠노데쇼오..
넌 다시 가겠지..
振り向かずに 刻み込んで
후리무카즈니 키자미콘데
뒤를 향하지 말고 새겨넣어
あたしは また 責めるでしょう。。。
아따시와 마따 세메루데쇼오...
나는 또 책망하게 되겠지...
もぅ はやく また 合いたいょ
모오 하야쿠 마따 아이타이요
이제 빨리 다시 만나고 싶어
はなてる者 交わる者 -(マイナス)が 必要なんて
하나테루모노 마지와루모노 마이나스가 히츠요오난테
놓아주고 있는 자, 교차하는 자, 마이너스가 필요하다고
電波を打つ +(プラス)にして 暗号ょ・・届く? x2
덴파오 우츠 프라스니시테 안고오요.. 토도쿠? x2
전파를 친다. 플러스로 암호야, 닿았니? x2
果てについた まだ見ぬ墓で
하테니츠이타 마다 미누 하카데
끝에 다다른 아직 보지 못한 무덤에서
まだ 止められナイ 自分でいたいの
마다 토메라레나이 지분데 이타이노
아직 멈출 수 없는 나 자신으로 있고 싶어
もぅ すべて イナイ また まだ
모오 스베테 이나이 마따 마다
이제 아무 것도 없어 다시 아직
数字 たりてナイ。。。。△○▽
스우지 타리테나이。。。。△○▽
숫자 부족해。。。。△○▽
A+強 深まりそぅ
A+쿄오 후카마리소오
A+강 깊어질 듯
隠してたょ やめられナイ
사가시테타요 야메라레나이
숨겨왔어 그만둘 수 없어
M+弱 ぶちぎれそう
M+쟈쿠 부치기레소오
M+약 찢겨질 것 같아
もぅ いつだって また 合うべきで
모오 이츠닷테 마따 아우베키데
이제 언제든 다시 만나야하고
居るべきコト 在るべきコト なくなるコト 怒らないで
이루베키코토 아루베키코토 나쿠나루코토 오코라나이데
있어야 하는 것 있어야 하는 것 없어지는 것 화내지 마
電波を打て +(プラス)にして 信号ょ・・わかって x2
덴파오 우츠 프라스니시테 신고오요..와캇테 x2
전파를 치고 플러스로 바꿔서 신호야.. 알아줘 x2
見つけてきた もぅ 見たくもなかった
미츠케테키타 모오 미타쿠모나캇타
찾아왔어 이제 보고싶지도 않았어
もぅ 分泌して ○(まる) はきそぅだ・・
모오 분피시테 마루 하키솟다・・
이제 분비해 줘 전부. 토해 버릴 것 같아・・
もぅ そっと 少し 消化 まだ
모오 솟또 스코시 소오카 마다
이제 가만히 조금만 소화 아직
何かが あつい・・・・・・・・▽・∴
나니카가 아츠이・・・・・・・・▽・∴
뭔가 뜨거워...
키고오
기호
A+強 いてついてる
A타스 쿄오 이테츠이테루
A+강 얼어붙어 있어
見せていたょ 知っていたょ
미세테이타요 싯테이타요
보이고 있었어 알고 있었어
M+弱 やわらいでる
M타스 쟈쿠 야와라이데루
M+약 누그러지고 있어
もぅ しばらく また 合うだろォ
모오 시바라쿠 마타 아우다로오
이제 곧 다시 만나겠지
居るべきコト 在るべきコト なくなるコト やめてしまう
이루베키코토 아루베키코토 나쿠나루코토 야메테시마우
있어야 하는 것 있어야 하는 것 없어지는 것 그만둬 버려
K+見て N+見て 信号ょ・・わかる?x2
K타스 미테 N타스 미테 신고오요.. 와카루? x2
K+ 봐 줘 N+ 봐 줘, 신호야, 알겠니? x2
あなたは また 行くのでしょう。。
아나타와 마따 이쿠노데쇼오..
넌 다시 가겠지..
振り向かずに 刻み込んで
후리무카즈니 키자미콘데
뒤를 향하지 말고 새겨넣어
あたしは また 責めるでしょう。。。
아따시와 마따 세메루데쇼오...
나는 또 책망하게 되겠지...
もぅ はやく また 合いたいょ
모오 하야쿠 마따 아이타이요
이제 빨리 다시 만나고 싶어
はなてる者 交わる者 -(マイナス)が 必要なんて
하나테루모노 마지와루모노 마이나스가 히츠요오난테
놓아주고 있는 자, 교차하는 자, 마이너스가 필요하다고
電波を打つ +(プラス)にして 暗号ょ・・届く? x2
덴파오 우츠 프라스니시테 안고오요.. 토도쿠? x2
전파를 친다. 플러스로 암호야, 닿았니? x2
果てについた まだ見ぬ墓で
하테니츠이타 마다 미누 하카데
끝에 다다른 아직 보지 못한 무덤에서
まだ 止められナイ 自分でいたいの
마다 토메라레나이 지분데 이타이노
아직 멈출 수 없는 나 자신으로 있고 싶어
もぅ すべて イナイ また まだ
모오 스베테 이나이 마따 마다
이제 아무 것도 없어 다시 아직
数字 たりてナイ。。。。△○▽
스우지 타리테나이。。。。△○▽
숫자 부족해。。。。△○▽
A+強 深まりそぅ
A+쿄오 후카마리소오
A+강 깊어질 듯
隠してたょ やめられナイ
사가시테타요 야메라레나이
숨겨왔어 그만둘 수 없어
M+弱 ぶちぎれそう
M+쟈쿠 부치기레소오
M+약 찢겨질 것 같아
もぅ いつだって また 合うべきで
모오 이츠닷테 마따 아우베키데
이제 언제든 다시 만나야하고
居るべきコト 在るべきコト なくなるコト 怒らないで
이루베키코토 아루베키코토 나쿠나루코토 오코라나이데
있어야 하는 것 있어야 하는 것 없어지는 것 화내지 마
電波を打て +(プラス)にして 信号ょ・・わかって x2
덴파오 우츠 프라스니시테 신고오요..와캇테 x2
전파를 치고 플러스로 바꿔서 신호야.. 알아줘 x2
見つけてきた もぅ 見たくもなかった
미츠케테키타 모오 미타쿠모나캇타
찾아왔어 이제 보고싶지도 않았어
もぅ 分泌して ○(まる) はきそぅだ・・
모오 분피시테 마루 하키솟다・・
이제 분비해 줘 전부. 토해 버릴 것 같아・・
もぅ そっと 少し 消化 まだ
모오 솟또 스코시 소오카 마다
이제 가만히 조금만 소화 아직
何かが あつい・・・・・・・・▽・∴
나니카가 아츠이・・・・・・・・▽・∴
뭔가 뜨거워...