見つけてきたよ。
미츠케테키타요.
찾아 왔어.
見つめてきたよ。。 後をはがし 爪をたて
미츠메테키타요.. 우시로오 하가시 츠메오 타테
바라봐 왔어.. 뒤를 벗기고 손톱을 세우고
力はなくても 今を割くから
치카라와 나쿠테모 이마오 사쿠카라
힘은 없어도 지금을 찢는 것 부터
頭を宥めた 声だけ 残して
아타마오 나다메타 코에다케 노코시테
머리를 달랬어 목소리만 남기고
爪跡 そろえ 耳がズキンと。ずっとは 居られない?
츠메아토 소로에 미미가 즈킨토. 즛토와 이라레나이?
손톱자국 다듬어 귀가 욱신욱신. 계속 있을수는 없어?
行くょ。。行くよ。。もう 少し 行くよ。。
이쿠요.. 이쿠요.. 모오 스코시 이쿠요..
갈 거야 갈 거야 조금만 더 갈거야.
コトバは イラナイ すべてを 見ているよ。。。
코토바와 이라나이 스베테오 미테이루요...
말은 필요없어 모든 걸 보고 있어...
ココ へ
코코 에
여기로
探しにきたよ。
사가시니키타요.
찾으러 왔어.
探しているよ。。前を噛んで 牙をむき
사가시테이루요.. 마에오 칸데 키바오 무키
찾고 있어... 앞을 씹으며 어금니를 들이대고
姿がすけても 先も切るから
스가타가 스케테모 사키모 키루카라
모습이 비쳐보여도 앞을 자를테니
体にまとった 式だけ 欺いて
카라다니 마톳타 시키다케 아자무이테
몸에 두른 식만을 속이고
足首 なでて 指先 止めて まだょと言いきかせ
아시쿠비 나데테 유비사키 토메테 마다요토 이이키카세
발목을 쓰다듬고 손끝을 멈추고 아직인가 라고 말 걸며
行くょ。。 行くょ。。 あと 少し 行くから。。
이쿠요.. 이쿠요.. 아토 스코시 이쿠카라..
갈거야... 갈 거야... 조금만 더 갈 거니까..
コトバにナラナイ すべてょ。。 つながって て 見つめ て
코토바니 나라나이 스베테요.. 츠나갓테 테 미츠메 테
말로 되지 않는 모든 것이여... 이어져 줘 바라봐 줘
ココに 手… ココに 居て。
코코니 테… 코코네 이테.
여기에 손… 여기에 있어줘.
どうして どうして 刻み込む
도이시테 도오시테 키자미코무
어째서 어째서 새기는거야
触覚 慣れて 失うの? 繰り返し
숏카쿠 나레테 우시나우노? 쿠리카에시
촉각에 익숙해져 잃어버리나? 반복
コトバはイラナイ すべて 背を。。??
코토바와 이라나이 스베테 세오..??
말은 필요없어 모든 것 등을...??
コトバはイラナイ すべて 居てよ
코토바와 이라나이 스베테 이테요
말은 필요없어 모든 것 있어 줘
コトバはイラナイ すべて 見ていたい
코토바와 이라나이 스베테 미테이타이
말은 필요없어 모든걸 보고 싶어
コトバはイラナイ すべて ココにいて
코토바와 이라나이 스베테 코코니이테
말은 필요없어 모든 것 여기에 있어 줘
並べて 競って 求めて 縦に
나라베테 키솟테 모토메테 타테니
늘어서서 다투고 원해서 방패로
何度と 何度と 何度?? 何と??
난도또 난도또 난도?? 난또??
몇번과 몇 번과 몇 번?? 뭐라고??
コトバにナラナイ すべて 見ていてて
코토바니 나라나이 스베테 미테이테테
말이 되지 않아 모두 보고 있어 줘
コトバにナラナイ すべてを見て
코토바니 나라나이 스베테오 미테
말이 되지 않아 모든 것을 봐줘
『コトバ ナラナイ』ょ すべてよ。 あいたい。
『코토바니 나라나이』요 스베테요. 아이타이.
[말 되지 않아]야 모든거야. 만나고싶어.
미츠케테키타요.
찾아 왔어.
見つめてきたよ。。 後をはがし 爪をたて
미츠메테키타요.. 우시로오 하가시 츠메오 타테
바라봐 왔어.. 뒤를 벗기고 손톱을 세우고
力はなくても 今を割くから
치카라와 나쿠테모 이마오 사쿠카라
힘은 없어도 지금을 찢는 것 부터
頭を宥めた 声だけ 残して
아타마오 나다메타 코에다케 노코시테
머리를 달랬어 목소리만 남기고
爪跡 そろえ 耳がズキンと。ずっとは 居られない?
츠메아토 소로에 미미가 즈킨토. 즛토와 이라레나이?
손톱자국 다듬어 귀가 욱신욱신. 계속 있을수는 없어?
行くょ。。行くよ。。もう 少し 行くよ。。
이쿠요.. 이쿠요.. 모오 스코시 이쿠요..
갈 거야 갈 거야 조금만 더 갈거야.
コトバは イラナイ すべてを 見ているよ。。。
코토바와 이라나이 스베테오 미테이루요...
말은 필요없어 모든 걸 보고 있어...
ココ へ
코코 에
여기로
探しにきたよ。
사가시니키타요.
찾으러 왔어.
探しているよ。。前を噛んで 牙をむき
사가시테이루요.. 마에오 칸데 키바오 무키
찾고 있어... 앞을 씹으며 어금니를 들이대고
姿がすけても 先も切るから
스가타가 스케테모 사키모 키루카라
모습이 비쳐보여도 앞을 자를테니
体にまとった 式だけ 欺いて
카라다니 마톳타 시키다케 아자무이테
몸에 두른 식만을 속이고
足首 なでて 指先 止めて まだょと言いきかせ
아시쿠비 나데테 유비사키 토메테 마다요토 이이키카세
발목을 쓰다듬고 손끝을 멈추고 아직인가 라고 말 걸며
行くょ。。 行くょ。。 あと 少し 行くから。。
이쿠요.. 이쿠요.. 아토 스코시 이쿠카라..
갈거야... 갈 거야... 조금만 더 갈 거니까..
コトバにナラナイ すべてょ。。 つながって て 見つめ て
코토바니 나라나이 스베테요.. 츠나갓테 테 미츠메 테
말로 되지 않는 모든 것이여... 이어져 줘 바라봐 줘
ココに 手… ココに 居て。
코코니 테… 코코네 이테.
여기에 손… 여기에 있어줘.
どうして どうして 刻み込む
도이시테 도오시테 키자미코무
어째서 어째서 새기는거야
触覚 慣れて 失うの? 繰り返し
숏카쿠 나레테 우시나우노? 쿠리카에시
촉각에 익숙해져 잃어버리나? 반복
コトバはイラナイ すべて 背を。。??
코토바와 이라나이 스베테 세오..??
말은 필요없어 모든 것 등을...??
コトバはイラナイ すべて 居てよ
코토바와 이라나이 스베테 이테요
말은 필요없어 모든 것 있어 줘
コトバはイラナイ すべて 見ていたい
코토바와 이라나이 스베테 미테이타이
말은 필요없어 모든걸 보고 싶어
コトバはイラナイ すべて ココにいて
코토바와 이라나이 스베테 코코니이테
말은 필요없어 모든 것 여기에 있어 줘
並べて 競って 求めて 縦に
나라베테 키솟테 모토메테 타테니
늘어서서 다투고 원해서 방패로
何度と 何度と 何度?? 何と??
난도또 난도또 난도?? 난또??
몇번과 몇 번과 몇 번?? 뭐라고??
コトバにナラナイ すべて 見ていてて
코토바니 나라나이 스베테 미테이테테
말이 되지 않아 모두 보고 있어 줘
コトバにナラナイ すべてを見て
코토바니 나라나이 스베테오 미테
말이 되지 않아 모든 것을 봐줘
『コトバ ナラナイ』ょ すべてよ。 あいたい。
『코토바니 나라나이』요 스베테요. 아이타이.
[말 되지 않아]야 모든거야. 만나고싶어.