旗 あげて 腰 さげて
하타 아게테 코시 사게테
깃발을 올리고 허리를 굽히고
印を 印を 印を 印を
시루시오 시루시오 시루시오 시루시오
표시를 표시를 표시를 표시를
服をそろえ 板を見つめ 何者になって (はい できあがり)
후쿠오 소로에 이타오 미츠메 나니모노니 낫테 (하이 데키아가리)
옷을 가지런히 하고 무대를 찾아내어 누군가가 되어 (네 다됐습니다)
靴がそろう 今がイナイ ルールにそって(はい できたよ)
쿠츠가소로우 이마가이나이 루-루니솟테 (하이 데키타요)
구두를 가지런히 지금이 없어 룰에 따라서 (네 다 됐어요)
曲げられた? 近くに置き
마게라레타? 치카쿠니 오키
구부러졌어? 가까이에 두고
築いたモノは 何だ?
키즈이타 모노와 난다?
깨달은 건 뭐야?
息 止めて 声を
이키 토메테 코에오
숨을 멈추고 목소리를
ココ 何? どこ?
코코 나니? 도코?
여기 뭐야? 어디?
戦い 敗れて 戦い 忘れて
타타카이 유부레테 타타카이 와스레테
싸워 무너지고 싸워 잊어버리고
奉りまスル‥
타테마츠리마스루‥
바친다‥
改善したの? 背かずに。
카이젠시타노? 소무카즈니
개선했어? 등돌리지 않고.
口をそろえ 夢を縛り 何人になって (はい できあがり)
쿠치오 소로에 유메오 시바리 나니비토니 낫테 (하이 데키아가리)
입을 가지런히 꿈을 묶고 누군가가 되어 (네 다됐습니다)
足がそろう 先がわかる レールにそって (はい できたよ)
아시가 소로우 사키가 와카루 레-루니 솟테 (하이 데키타요)
다리가 가지런히 앞을 아는 레일에 따라 (네 다 됐어요)
まっすぐとは 遠くて見て
맛수구토와 토오쿠테 미테
똑바로는 멀리 보고
生き物として イイの?
이키모노토시테 이이노?
생물으로서 좋아?
耳 ふさぐ 音を
미미 후사구 오토오
귀를 막고 소리를
ココ 何? どこ?
코코 나니? 도코?
여기 뭐야? 어디?
争い 疲れて 争い 隠して
아라소이 츠카레테 아라소이 카쿠시테
싸움 지쳐서 싸움 감춰서
今宵はどこに?
코요이와 도코니?
오늘밤은 어디?
改善しなきゃ 在る為に。
카이젠시나캬 아루타메니
개선하지 않으면 있기 위해서
戦い 敗れて 戦い 忘れて
타타카이 유부레테 타타카이 와스레테
싸워 무너지고 싸워 잊고
奉りまスル‥
타테마츠리마스루‥
바친다‥
改善したの? 背かずに。
카이젠시타노? 소무카즈니
개선했어? 등돌리지 않고.
争い 疲れて 争い 隠して
아라소이 츠카레테 아라소이 카쿠시테
싸움 지쳐서 싸움 감춰서
今宵はどこに?
코요이와 도코니?
오늘밤은 어디?
改善しなきゃ 在る為に。
카이젠시나캬 아루타메니
개선하지 않으면 있기 위해서
印を 印を 印を 印‥。
시루시오 시루시오 시루시오 시루시..
표시를 표시를 표시를 표시를.
하타 아게테 코시 사게테
깃발을 올리고 허리를 굽히고
印を 印を 印を 印を
시루시오 시루시오 시루시오 시루시오
표시를 표시를 표시를 표시를
服をそろえ 板を見つめ 何者になって (はい できあがり)
후쿠오 소로에 이타오 미츠메 나니모노니 낫테 (하이 데키아가리)
옷을 가지런히 하고 무대를 찾아내어 누군가가 되어 (네 다됐습니다)
靴がそろう 今がイナイ ルールにそって(はい できたよ)
쿠츠가소로우 이마가이나이 루-루니솟테 (하이 데키타요)
구두를 가지런히 지금이 없어 룰에 따라서 (네 다 됐어요)
曲げられた? 近くに置き
마게라레타? 치카쿠니 오키
구부러졌어? 가까이에 두고
築いたモノは 何だ?
키즈이타 모노와 난다?
깨달은 건 뭐야?
息 止めて 声を
이키 토메테 코에오
숨을 멈추고 목소리를
ココ 何? どこ?
코코 나니? 도코?
여기 뭐야? 어디?
戦い 敗れて 戦い 忘れて
타타카이 유부레테 타타카이 와스레테
싸워 무너지고 싸워 잊어버리고
奉りまスル‥
타테마츠리마스루‥
바친다‥
改善したの? 背かずに。
카이젠시타노? 소무카즈니
개선했어? 등돌리지 않고.
口をそろえ 夢を縛り 何人になって (はい できあがり)
쿠치오 소로에 유메오 시바리 나니비토니 낫테 (하이 데키아가리)
입을 가지런히 꿈을 묶고 누군가가 되어 (네 다됐습니다)
足がそろう 先がわかる レールにそって (はい できたよ)
아시가 소로우 사키가 와카루 레-루니 솟테 (하이 데키타요)
다리가 가지런히 앞을 아는 레일에 따라 (네 다 됐어요)
まっすぐとは 遠くて見て
맛수구토와 토오쿠테 미테
똑바로는 멀리 보고
生き物として イイの?
이키모노토시테 이이노?
생물으로서 좋아?
耳 ふさぐ 音を
미미 후사구 오토오
귀를 막고 소리를
ココ 何? どこ?
코코 나니? 도코?
여기 뭐야? 어디?
争い 疲れて 争い 隠して
아라소이 츠카레테 아라소이 카쿠시테
싸움 지쳐서 싸움 감춰서
今宵はどこに?
코요이와 도코니?
오늘밤은 어디?
改善しなきゃ 在る為に。
카이젠시나캬 아루타메니
개선하지 않으면 있기 위해서
戦い 敗れて 戦い 忘れて
타타카이 유부레테 타타카이 와스레테
싸워 무너지고 싸워 잊고
奉りまスル‥
타테마츠리마스루‥
바친다‥
改善したの? 背かずに。
카이젠시타노? 소무카즈니
개선했어? 등돌리지 않고.
争い 疲れて 争い 隠して
아라소이 츠카레테 아라소이 카쿠시테
싸움 지쳐서 싸움 감춰서
今宵はどこに?
코요이와 도코니?
오늘밤은 어디?
改善しなきゃ 在る為に。
카이젠시나캬 아루타메니
개선하지 않으면 있기 위해서
印を 印を 印を 印‥。
시루시오 시루시오 시루시오 시루시..
표시를 표시를 표시를 표시를.