IN SILENCE
作詞者名 LUNA SEA
作曲者名 LUNA SEA
ア-ティスト LUNA SEA
あぁ 静けさを 憎んだ あの頃は
아아 시즈케사오 니쿤다 아노코로와
아아 정적을 증오한 그 시절은
風は 笑う様に 砂を巻き上げた
카제와 와라우요오니 스나오마키아게타
바람은 웃는듯이 모래를 소용돌이치게해
目を凝らしても 答えなどない
메오코라시테모 코타에나도나이
눈을 응시해도 대답따윈 없어
空が海を抱いてた あの日
소라가우미오다이테타 아노히
하늘이 바다를 끌어안고있었던 그 날
in silence それは in silence 果てしなく
in silence 소레와 in silence 하테시나쿠
in silence 그것은 in silence 끝없이
in silence そっと oh my heart 迷っていた
in silence 솟토 oh my heart 마욧테이타
in silence 살며시 oh my heart 헤매고있었어
あぁ いくつかの 恋を すり抜けた
아아 이쿠츠카노 코이오 스리누케타
아아 몇가지의 사랑을 빠져나갔어
街を すり抜けた 真夜中 過ぎのシークレット
마치오 스리누케타 마요나카 스기노시-크렛토
거리를 빠져나간 한밤중이 지난 Secret
耳を澄ましても 波の音だけ
미미오스마시테모 나미노오토다케
귀를 기울이고있어도 파도소리뿐
そばにいて欲しかった あの日
소바니이테호시캇타 아노히
옆에 있고싶었던 그 날
in silence キミを in silence 見つめていた
in silence 키미오 in silence 미츠메테이타
in silence 그대를 in silence 바라보고있었어
in silence そっと oh my heart 溢れていた
in silence 솟토 oh my heart 아후레테이타
in silence 살며시 oh my heart 흘러넘치고있었어
無数の月が照らした uh 二人は
무스-노츠키가테라시타 uh 후타리와
무수한 달이 비춘 uh 두사람은
永遠の口づけの中 uh 色あせぬまま
에이엔노쿠치즈케노나카 uh 이로아세누마마
영원한 입맞춤속에 uh 바래지않는채로
真白な羽が 空浮かんでた 何かを告げる様に
맛시로나하네가 소라우칸데타 나니카오츠게루요오니
새하얀 날개를 하늘에 띄우고있었어 무언가를 알리듯이
刹那の風が 心笑った 逆巻く時代だから 今は
세츠나노카제가 코코로와랏타 사카마쿠지다이다카라 이마와
찰나의 바람이 마음을 비웃었어 용솟음치는 시대이기에 지금은
in silence そっと in silence 求めている
in silence 솟토 in silence 모토메테이루
in silence 살며시 in silence 구하고있어
in silence そっと oh my heart 見つけたい
in silence 솟토 oh my heart 미츠케타이
in silence 살며시 oh my heart 찾고싶어
Wo…in silence Wo…
Wo…in silence Wo…
あぁ 流されて 時代は 流されて
아아 나가사레테 지다이와 나가사레테
아아 흘러가요 시대는 흘러가요