かび
裸でナイフとフォークをつきつけ 頭をとぐ
하다카데 나이프토 포-크오 츠키츠케 아타마오 토구
알몸으로 나이프와 포크를 들이대고 머리를 갈고 있어
よだれに からまる記憶の痣 まだしっぽを引っぱってる
요다레니 카라마루 기오쿠노 아자 마다 싯뽀오 힛빳테루
침에 얽히는 기억의 멍 아직 꼬리를 잡아당기고 있어
ゆるがない所って? 何か求めて...
유루가나이 토코롯떼? 나니가 모토모테...
흔들림 없는 곳이란? 뭘 원해서...
二つ並ぶ あたしをかきまぜて 嘘をふやしてるぅ
후타쯔 나라부 아타시오 카키마제테 우소오 후야시테루우
두개 늘어선 나를 뒤섞어서 거짓을 불려가고 있어
畑 涙 森色 まるめて鏡にのせて
하타케 나미다 모리이로 마루메테 카가미니 노세테
밭 눈물 숲색 뭉쳐서 거울에 태우고
もっともっともっと..もっと あたしがあたし引き裂くの
못또 못또 못또 ..못또 아따시가 아따시 히키사쿠노
좀 더, 좀더, 좀 더,..좀 더. 내가 날 찢어버려
名前も呼べナイ 記憶が消えナイ ぶっ潰したい
나마에모 요베나이 기오쿠가 키에나이 붓스부시타이
이름도 부를 수 없어 기억이 사라지지 않아 뭉개고싶어
つれてって 置いてかナイで あまりもの
쯔레텟테 오이테카나이데 아마리니모노
데려가 달라고 두고 가지 말아달라고 너무나도
ピストル握りしめても 壁がもっと厚くなるだけで
피스토루오 니기리시메테모 카베가 못또 아쯔쿠 나루 다케데
피스톨을 꽉 쥐어도 벽이 좀 더 두꺼워질 뿐
やっと つかまえた獲物は プラスチックになって遠のけて
얏또 츠카마에타 에모노와 프라스칫쿠니 낫테 토오노케테
겨우 붙잡은 포획물은 플라스틱이 되어 멀어져가고
手に入れたらすぐ なだれおちる
테니 이레타라 스구 나다레오치루
손에 넣으면 곧 흘러내려
果ての果てまで行く間に居たいのにぃ
하테노 하테마데 이쿠 이쿠 아이다니 이타이노니이
끝의 끝까지 가는 사이에 있고싶은데도
てっきん ココロ 星空 まぜたらタイルにはめて
텟킨 코코로 호시조라 마제카라 타이루니 하메테
철근 마음 별하늘 섞으면 타일에 채워서
だってだってだって..だって あたしとあたし戸惑うの
닷떼닷떼닷떼..닷떼 아따시또 아따시 토마도우노
그치만 그치만 그치만.. 그치만 나와 난 망설이는걸
名前も呼べナイ 記憶が消えナイ ぶっ潰したい
나마에모 요베나이 기오쿠가 키에나이 붓스부시타이
이름도 부를 수 없어 기억이 사라지지 않아 뭉개고싶어
つれてって 置いてかナイで あまりもの
쯔레텟테 오이테카나이데 아마리니모노
데려가 달라고 두고 가지 말아달라고 너무나도
ゆるがない所って? 何か求めて...
유루가나이 토코롯떼? 나니가 모토모테...
흔들림 없는 곳이란? 뭘 원해서...
二つ並ぶ あたしをかきまぜて 嘘をふやしてるぅ
후타쯔 나라부 아타시오 카키마제테 우소오 후야시테루우
두개 늘어선 나를 뒤섞어서 거짓을 불려가고 있어
畑 涙 森色 まるめて鏡にのせて
하타케 나미다 모리이로 마루메테 카가미니 노세테
밭 눈물 숲색 뭉쳐서 거울에 태우고
もっともっともっと..もっと あたしがあたし引き裂くの
못또 못또 못또 ..못또 아따시가 아따시 히키사쿠노
좀 더, 좀더, 좀 더,..좀 더. 내가 날 찢어버려
てっきん ココロ 星空 まぜたらタイルにはめて
텟킨 코코로 호시조라 마제카라 타이루니 하메테
철근 마음 별하늘 섞으면 타일에 채워서
だってだってだって..だって あたしとあたし戸惑うの
닷떼닷떼닷떼..닷떼 아따시또 아따시 토마도우노
그치만 그치만 그치만.. 그치만 나와 난 망설이는걸
まってまってまって..まって ☆☆☆☆..☆
맛떼맛떼맛떼..맛떼☆☆☆☆..☆
기다려 줘 기다려 줘 기다려줘.. 기다려 줘 ☆☆☆☆..☆
裸でナイフとフォークをつきつけ 頭をとぐ
하다카데 나이프토 포-크오 츠키츠케 아타마오 토구
알몸으로 나이프와 포크를 들이대고 머리를 갈고 있어
よだれに からまる記憶の痣 まだしっぽを引っぱってる
요다레니 카라마루 기오쿠노 아자 마다 싯뽀오 힛빳테루
침에 얽히는 기억의 멍 아직 꼬리를 잡아당기고 있어
ゆるがない所って? 何か求めて...
유루가나이 토코롯떼? 나니가 모토모테...
흔들림 없는 곳이란? 뭘 원해서...
二つ並ぶ あたしをかきまぜて 嘘をふやしてるぅ
후타쯔 나라부 아타시오 카키마제테 우소오 후야시테루우
두개 늘어선 나를 뒤섞어서 거짓을 불려가고 있어
畑 涙 森色 まるめて鏡にのせて
하타케 나미다 모리이로 마루메테 카가미니 노세테
밭 눈물 숲색 뭉쳐서 거울에 태우고
もっともっともっと..もっと あたしがあたし引き裂くの
못또 못또 못또 ..못또 아따시가 아따시 히키사쿠노
좀 더, 좀더, 좀 더,..좀 더. 내가 날 찢어버려
名前も呼べナイ 記憶が消えナイ ぶっ潰したい
나마에모 요베나이 기오쿠가 키에나이 붓스부시타이
이름도 부를 수 없어 기억이 사라지지 않아 뭉개고싶어
つれてって 置いてかナイで あまりもの
쯔레텟테 오이테카나이데 아마리니모노
데려가 달라고 두고 가지 말아달라고 너무나도
ピストル握りしめても 壁がもっと厚くなるだけで
피스토루오 니기리시메테모 카베가 못또 아쯔쿠 나루 다케데
피스톨을 꽉 쥐어도 벽이 좀 더 두꺼워질 뿐
やっと つかまえた獲物は プラスチックになって遠のけて
얏또 츠카마에타 에모노와 프라스칫쿠니 낫테 토오노케테
겨우 붙잡은 포획물은 플라스틱이 되어 멀어져가고
手に入れたらすぐ なだれおちる
테니 이레타라 스구 나다레오치루
손에 넣으면 곧 흘러내려
果ての果てまで行く間に居たいのにぃ
하테노 하테마데 이쿠 이쿠 아이다니 이타이노니이
끝의 끝까지 가는 사이에 있고싶은데도
てっきん ココロ 星空 まぜたらタイルにはめて
텟킨 코코로 호시조라 마제카라 타이루니 하메테
철근 마음 별하늘 섞으면 타일에 채워서
だってだってだって..だって あたしとあたし戸惑うの
닷떼닷떼닷떼..닷떼 아따시또 아따시 토마도우노
그치만 그치만 그치만.. 그치만 나와 난 망설이는걸
名前も呼べナイ 記憶が消えナイ ぶっ潰したい
나마에모 요베나이 기오쿠가 키에나이 붓스부시타이
이름도 부를 수 없어 기억이 사라지지 않아 뭉개고싶어
つれてって 置いてかナイで あまりもの
쯔레텟테 오이테카나이데 아마리니모노
데려가 달라고 두고 가지 말아달라고 너무나도
ゆるがない所って? 何か求めて...
유루가나이 토코롯떼? 나니가 모토모테...
흔들림 없는 곳이란? 뭘 원해서...
二つ並ぶ あたしをかきまぜて 嘘をふやしてるぅ
후타쯔 나라부 아타시오 카키마제테 우소오 후야시테루우
두개 늘어선 나를 뒤섞어서 거짓을 불려가고 있어
畑 涙 森色 まるめて鏡にのせて
하타케 나미다 모리이로 마루메테 카가미니 노세테
밭 눈물 숲색 뭉쳐서 거울에 태우고
もっともっともっと..もっと あたしがあたし引き裂くの
못또 못또 못또 ..못또 아따시가 아따시 히키사쿠노
좀 더, 좀더, 좀 더,..좀 더. 내가 날 찢어버려
てっきん ココロ 星空 まぜたらタイルにはめて
텟킨 코코로 호시조라 마제카라 타이루니 하메테
철근 마음 별하늘 섞으면 타일에 채워서
だってだってだって..だって あたしとあたし戸惑うの
닷떼닷떼닷떼..닷떼 아따시또 아따시 토마도우노
그치만 그치만 그치만.. 그치만 나와 난 망설이는걸
まってまってまって..まって ☆☆☆☆..☆
맛떼맛떼맛떼..맛떼☆☆☆☆..☆
기다려 줘 기다려 줘 기다려줘.. 기다려 줘 ☆☆☆☆..☆