[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
丘の上の小さな家に住む
오카노우에노치-사나이에니스무
언덕위의작은집에살아요
あなたと私二人だけ
아나타토와타시후타리다케
그대와나둘이서만
だれも見てないときに
다레모미테나이토키니
아무도보지안을때에
ひっそりと建つ
힛소리토타츠
남몰래지었죠
私はとても臆病で
와타시와토테모오쿠뵤-데
나는너무나겁이많아서
あなたを見つめる背景に
아나타오미츠메루하이케이니
그대를바라보는배경에
聲をあげてしまう
코에오아게테시마우
목소리를높이고말아요
タ日が燃えてしまえばいいのに
유-히가모에테시마에바이이노니
석양이불타버리면좋을텐데
一日の終わりを告げる鐘も
이치니치노오와리오츠게루카네모
하루의끝을알리는종소리도
夜のとばりも
요루노토바리모
밤의장막도
馬のしっぽのような木が立ってる
우마노싯뽀노요-나키가탓테루
말꼬리와같은나무가서있어요
誰かが遠くやってきて
다레카가토오쿠얏테키테
누군가가멀리로와서
厚い本を詠みながら
아츠이혼오요미나가라
두꺼운책을읽으며
何かそっと唱えている
나니카솟토토나에테이루
무언가지긋이중얼거리고있어요
私は彼に聞いてみる
와타시와카레니키이테미루
나는그이에게물어보아요
あなたが背負う未來について
아나타가세오우미라이니츠이테
그대가짊어지는미래에대하여
何もわかるはずもないのに
나니모와카루하즈모나이노니
아무것도알수있을리없는데도
朝日が燃えてしまえばいいのに
아사히가모에테시마에바이이노니
아침노을이불타버리면좋을텐데
一日の始まりを告げる時計も
이치니치노하지마리오츠게루토케이모
하루의시작을알리는시계도
止まってしまって
토맛테시맛테
멈추어버리길
丘の上の小さな家に住む
오카노우에노치-사나이에니스무
언덕위의작은집에살아요
あなたと私二人だけ
아나타토와타시후타리다케
그대와나둘이서만
だれも見てないときに
다레모미테나이토키니
아무도보지안을때에
ひっそりと建つ
힛소리토타츠
남몰래지었죠
私はとても臆病で
와타시와토테모오쿠뵤-데
나는너무나겁이많아서
あなたを見つめる背景に
아나타오미츠메루하이케이니
그대를바라보는배경에
聲をあげてしまう
코에오아게테시마우
목소리를높이고말아요
タ日が燃えてしまえばいいのに
유-히가모에테시마에바이이노니
석양이불타버리면좋을텐데
一日の終わりを告げる鐘も
이치니치노오와리오츠게루카네모
하루의끝을알리는종소리도
夜のとばりも
요루노토바리모
밤의장막도
馬のしっぽのような木が立ってる
우마노싯뽀노요-나키가탓테루
말꼬리와같은나무가서있어요
誰かが遠くやってきて
다레카가토오쿠얏테키테
누군가가멀리로와서
厚い本を詠みながら
아츠이혼오요미나가라
두꺼운책을읽으며
何かそっと唱えている
나니카솟토토나에테이루
무언가지긋이중얼거리고있어요
私は彼に聞いてみる
와타시와카레니키이테미루
나는그이에게물어보아요
あなたが背負う未來について
아나타가세오우미라이니츠이테
그대가짊어지는미래에대하여
何もわかるはずもないのに
나니모와카루하즈모나이노니
아무것도알수있을리없는데도
朝日が燃えてしまえばいいのに
아사히가모에테시마에바이이노니
아침노을이불타버리면좋을텐데
一日の始まりを告げる時計も
이치니치노하지마리오츠게루토케이모
하루의시작을알리는시계도
止まってしまって
토맛테시맛테
멈추어버리길