출처: http://www.jieumai.com/
微笑む事からはじめよう
호호에무코토카라하지메요-
미소짓는 것부터 시작하자
作詞/ 拓磨
作曲/ 拓磨
虚ろな瞳をした歩道橋から見つめる明日の運勢はどうだい?
우츠로나메오시따호도-쿄-카라미츠메루아시타노운세이와도-다이?
얼빠진 눈을 하고 육교에서 보는 내일의 운세는 어때?
服も無いし金も無い この間なんて指輪も無くして
후쿠모나이시카네모나이 코노아이다난떼유비와모나쿠시떼
옷도 없고 돈도 없어 얼마 전에 반지도 잃어버리고
それでも僕は繰り返すんだ
소레데모보쿠와쿠리카에슨다
그래도 나는 되풀이하지
辿り着く世界は眠たくなるようなバカげたものさ
타도리츠쿠세카이와네따쿠나루요-나바카게따모노사
다다를 세상은 졸음이 쏟아지는 시시한 곳이야
どうしようもないイライラが僕に微笑みかける
도-시요-모나이이라이라가보쿠니호호에미카케루
어찌할 수도 없는 초조함이 내게 미소짓네
カルシウムを十分に補充しよう
카루시우무오쥬-분니호쥬-시요-
칼슘을 충분히 보충하자
昔のお前はもう少し棘があったんじゃない?
무카시노오마에와모-스코시토게가앗딴쟈나이?
예전의 너는 좀더 가시가 있었잖아?
じゃあ今の僕はいったい誰なんだろ?
쟈아이마노보쿠와잇따이다레난다로?
그럼 지금의 나는 도대체 누구일까?
欠伸をしながら見つめるTVは僕を救うだろう
아쿠비오시나가라미츠메루테레비와보쿠오스쿠우다로-
하품을 하면서 바라보는 텔레비전은 나를 구원하겠지
愛を 溢れるくらいの愛をこの僕に
아이오 아후레루쿠라이니아이오코노보쿠니
사랑을 넘칠 만큼의 사랑을 이런 내게
いつか転んだって泣きやめるように
이츠카코론닷떼나키야메루요-니
언젠가 넘어져도 울음을 그칠 수 있도록
愛を 両手いっぱいに愛をこの僕に
아이오 료-테입빠이니아이오코노보쿠니
사랑을 두손 가득히 사랑을 이런 내게
息も出来なくなってしまうその前に
이키모데키나쿠낫떼시마우소노마에니
숨도 쉴 수 없게 되어버리기 그 전에
目を擦りながら飲み干すビールは僕を救うだろう
메오스리나가라노미호스비-루와보쿠오스쿠우다로-
눈을 비비면서 들이키는 맥주는 나를 구원하겠지
愛を 溢れるくらいの愛をこの僕に
아이오 아후레루쿠라이노아이오코노보쿠니
사랑을 넘칠 만큼의 사랑을 이런 내게
いつか転んだって泣きやめるように
이츠카코론닷떼나키야메루요-니
언젠가 넘어져도 울음을 그칠 수 있도록
愛を 両手いっぱいに愛をこの僕に
아이오 료-테입빠이니아이오코노보쿠니
사랑을 두손 가득히 사랑을 이런 내게
息も出来なくなってしまうその前に
이키모데키나쿠낫떼시마우소노마에니
숨도 쉴 수 없게 되어버리기 그 전에
微笑む事からはじめよう
호호에무코토카라하지메요-
미소짓는 것부터 시작하자
作詞/ 拓磨
作曲/ 拓磨
虚ろな瞳をした歩道橋から見つめる明日の運勢はどうだい?
우츠로나메오시따호도-쿄-카라미츠메루아시타노운세이와도-다이?
얼빠진 눈을 하고 육교에서 보는 내일의 운세는 어때?
服も無いし金も無い この間なんて指輪も無くして
후쿠모나이시카네모나이 코노아이다난떼유비와모나쿠시떼
옷도 없고 돈도 없어 얼마 전에 반지도 잃어버리고
それでも僕は繰り返すんだ
소레데모보쿠와쿠리카에슨다
그래도 나는 되풀이하지
辿り着く世界は眠たくなるようなバカげたものさ
타도리츠쿠세카이와네따쿠나루요-나바카게따모노사
다다를 세상은 졸음이 쏟아지는 시시한 곳이야
どうしようもないイライラが僕に微笑みかける
도-시요-모나이이라이라가보쿠니호호에미카케루
어찌할 수도 없는 초조함이 내게 미소짓네
カルシウムを十分に補充しよう
카루시우무오쥬-분니호쥬-시요-
칼슘을 충분히 보충하자
昔のお前はもう少し棘があったんじゃない?
무카시노오마에와모-스코시토게가앗딴쟈나이?
예전의 너는 좀더 가시가 있었잖아?
じゃあ今の僕はいったい誰なんだろ?
쟈아이마노보쿠와잇따이다레난다로?
그럼 지금의 나는 도대체 누구일까?
欠伸をしながら見つめるTVは僕を救うだろう
아쿠비오시나가라미츠메루테레비와보쿠오스쿠우다로-
하품을 하면서 바라보는 텔레비전은 나를 구원하겠지
愛を 溢れるくらいの愛をこの僕に
아이오 아후레루쿠라이니아이오코노보쿠니
사랑을 넘칠 만큼의 사랑을 이런 내게
いつか転んだって泣きやめるように
이츠카코론닷떼나키야메루요-니
언젠가 넘어져도 울음을 그칠 수 있도록
愛を 両手いっぱいに愛をこの僕に
아이오 료-테입빠이니아이오코노보쿠니
사랑을 두손 가득히 사랑을 이런 내게
息も出来なくなってしまうその前に
이키모데키나쿠낫떼시마우소노마에니
숨도 쉴 수 없게 되어버리기 그 전에
目を擦りながら飲み干すビールは僕を救うだろう
메오스리나가라노미호스비-루와보쿠오스쿠우다로-
눈을 비비면서 들이키는 맥주는 나를 구원하겠지
愛を 溢れるくらいの愛をこの僕に
아이오 아후레루쿠라이노아이오코노보쿠니
사랑을 넘칠 만큼의 사랑을 이런 내게
いつか転んだって泣きやめるように
이츠카코론닷떼나키야메루요-니
언젠가 넘어져도 울음을 그칠 수 있도록
愛を 両手いっぱいに愛をこの僕に
아이오 료-테입빠이니아이오코노보쿠니
사랑을 두손 가득히 사랑을 이런 내게
息も出来なくなってしまうその前に
이키모데키나쿠낫떼시마우소노마에니
숨도 쉴 수 없게 되어버리기 그 전에