むかし 耳を傾けた大好きな甘い愛の詩を思い出せない
무카시미미오카타무케타다이스키나아마이아이노우타오오모이다세나이
예전에 귀를 기울였던 너무 좋아했던 달콤한 사랑의 노래를 떠올릴 수 없어요
君が残した言い訳と曇った空が邪魔をするから
키미가노코시타이이와케토쿠못타소라가쟈마오스루카라
그대가 남긴 변명과 흐린 하늘이 방해를 하니까요
夜の雨が靴を濡らすけど
요루노아메가쿠츠오누라스케도
밤비가 구두를 적시지만
僕は急ぐ君のもとへ
보쿠와이소구키미노모토에
나는 그대 곁으로 서둘러요
そっと息を吹きかけて飛ばしてた一人きりの時間哀しい調べ
솟토이키오후키카케테토바시테타히토리키리노지캉카나시이시라베
살며시 입김을 불어 날려버렸던 혼자만의 시간, 슬픈 멜로디
そんな僕でいた頃も君はずっと君のままでいたんだろうね
손나보쿠데이타코로모키미와즛토키미노마마데이탄다로-네
그런 나였던 시절에도 그대는 쭉 그대로 있었어요
夜の雨が頬を濡らすけど
요루노아메가호호오누라스케도
밤비가 뺨을 적시지만
それは決して泪じゃないよ
소레와켓시테나미다쟈나이요
그건 절대 눈물이 아녜요
雨足はやく
아마아시하야쿠
빗줄기는 빠르게
街灯のしたで
가이토-노시타데
가로등 아래에서
傘を持って待っている影は
카사오못테맛테이루카게와
우산을 들고 기다리고 있는 그림자는
光の雨を浴びる
히카리노아메오아비루
빛의 비를 맞고 있어요
夜の雨が心濡らすけど
요루노아메가코코로누라스케도
밤비가 마음을 적시지만
僕は急ぐ君のもとへ
보쿠와이소구키미노모토에
나는 그대 곁으로 서둘러요
雨足はやく
아마아시하야쿠
빗줄기가 빠르게
무카시미미오카타무케타다이스키나아마이아이노우타오오모이다세나이
예전에 귀를 기울였던 너무 좋아했던 달콤한 사랑의 노래를 떠올릴 수 없어요
君が残した言い訳と曇った空が邪魔をするから
키미가노코시타이이와케토쿠못타소라가쟈마오스루카라
그대가 남긴 변명과 흐린 하늘이 방해를 하니까요
夜の雨が靴を濡らすけど
요루노아메가쿠츠오누라스케도
밤비가 구두를 적시지만
僕は急ぐ君のもとへ
보쿠와이소구키미노모토에
나는 그대 곁으로 서둘러요
そっと息を吹きかけて飛ばしてた一人きりの時間哀しい調べ
솟토이키오후키카케테토바시테타히토리키리노지캉카나시이시라베
살며시 입김을 불어 날려버렸던 혼자만의 시간, 슬픈 멜로디
そんな僕でいた頃も君はずっと君のままでいたんだろうね
손나보쿠데이타코로모키미와즛토키미노마마데이탄다로-네
그런 나였던 시절에도 그대는 쭉 그대로 있었어요
夜の雨が頬を濡らすけど
요루노아메가호호오누라스케도
밤비가 뺨을 적시지만
それは決して泪じゃないよ
소레와켓시테나미다쟈나이요
그건 절대 눈물이 아녜요
雨足はやく
아마아시하야쿠
빗줄기는 빠르게
街灯のしたで
가이토-노시타데
가로등 아래에서
傘を持って待っている影は
카사오못테맛테이루카게와
우산을 들고 기다리고 있는 그림자는
光の雨を浴びる
히카리노아메오아비루
빛의 비를 맞고 있어요
夜の雨が心濡らすけど
요루노아메가코코로누라스케도
밤비가 마음을 적시지만
僕は急ぐ君のもとへ
보쿠와이소구키미노모토에
나는 그대 곁으로 서둘러요
雨足はやく
아마아시하야쿠
빗줄기가 빠르게