[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
吹き拔ける櫻夜風
후키누케루사쿠라요카제
불어나가는벚꽃밤바람
春はもうそこに靜かに待つ
하루와모-소코니시즈카니마츠
봄은벌써그곳에서조용히기다려요
拭えない震える日日は
누구에나이후루에루히비와
닦을수없는떨리는날들은
何を語るのだろう
나니오카타루노다로-
무엇을말하는걸까요
夜の聲が誘う
요루노코에가사소우
밤소리가초대해요
步き出したら道にまかせて
아루키다시타라미치니마카세테
걷기시작하면길에맡겨요
水溜り越えあてもなく
미즈타마리코에아테모나쿠
물웅덩이를넘어목적도없이
立ち止まらずにいつかの場所を
타치토마라즈니이츠카노바쇼오
멈추지말고언젠가의곳을
ふとした瞬間に思い出さぬよう
후토시타슌칸니오모이다사누요-
문득떠올려버리지않도록
吹きさらし子犬に淚
후키사라시코이누니나미다
불어날리는강아지에게눈물
君も一緒に泣いてくれるか
키미모잇쇼니나이테쿠레루카
그대도함께울어주지않겠어요
行く道の果てに見える
유쿠미치노하테니미에루
가는길의끝에보이는
まばゆい星たちが
마바유이호시타치가
반짝이는별들이
瞬いて手を振る
마타타이테테오후루
반짝이며손을흔들어요
櫻通りをつらつら步く
사쿠라토오리오츠라츠라아루쿠
벛꽃길을터벅터벅걸어요
蹟きながらあてもなく
츠마즈키나가라아테모나쿠
걸려넘어지면서목적도없이
行くは荒野か樂園なのか
유쿠와코우야가라쿠엔나노카
가는곳황야가낙원인가요
野良犬が鷗けていく先は何處
노라이누가카케테유쿠사키와도코
들개가달려나가는곳은어디
去り行くひとよこの道のように
사리유쿠히토요코노미치노요-니
사라져가는사람이여이길처럼
全て何處かに續くなら
스베테도코카니츠즈쿠나라
모든곳이어디론가이어진다면
季節と共に散った願いも
키세츠토토모니칫타네가이모
계절과함께흩어진바램도
いつの日にか花をさかせるだろう
이츠노히니카하나오사카세루다로-
언젠가는꽃을피우겠죠
時は遙かに風が優しく
토키와하루카니카제가야사시쿠
시간은아득히바람은다정하게
淚を美空へ拭い去る
나미다오미소라에누구이사루
눈물을저하늘로닦아없애요
もどらない日日と笑顔の影も
모도라나이히비토에가오노카게모
돌아갈수없는날들과웃음의그림자도
澄んだ夜に溶け
슨다요루니토케
맑게개인밤에녹아
抗う時よもうさようなら
아라가우토키요모-사요-나라
대항하는시간이여이제안녕
弓張り月の向こう側へ
유미하리즈키노무코-가와에
상현달의저편으로
吹き拔ける櫻夜風
후키누케루사쿠라요카제
불어나가는벚꽃밤바람
春はもうそこに待つ
하루와모-소코니마츠
봄은벌써거기에기다려요
一人靜かに待つ
히토리시즈카니마츠
혼자서조용히기다려요
吹き拔ける櫻夜風
후키누케루사쿠라요카제
불어나가는벚꽃밤바람
春はもうそこに靜かに待つ
하루와모-소코니시즈카니마츠
봄은벌써그곳에서조용히기다려요
拭えない震える日日は
누구에나이후루에루히비와
닦을수없는떨리는날들은
何を語るのだろう
나니오카타루노다로-
무엇을말하는걸까요
夜の聲が誘う
요루노코에가사소우
밤소리가초대해요
步き出したら道にまかせて
아루키다시타라미치니마카세테
걷기시작하면길에맡겨요
水溜り越えあてもなく
미즈타마리코에아테모나쿠
물웅덩이를넘어목적도없이
立ち止まらずにいつかの場所を
타치토마라즈니이츠카노바쇼오
멈추지말고언젠가의곳을
ふとした瞬間に思い出さぬよう
후토시타슌칸니오모이다사누요-
문득떠올려버리지않도록
吹きさらし子犬に淚
후키사라시코이누니나미다
불어날리는강아지에게눈물
君も一緒に泣いてくれるか
키미모잇쇼니나이테쿠레루카
그대도함께울어주지않겠어요
行く道の果てに見える
유쿠미치노하테니미에루
가는길의끝에보이는
まばゆい星たちが
마바유이호시타치가
반짝이는별들이
瞬いて手を振る
마타타이테테오후루
반짝이며손을흔들어요
櫻通りをつらつら步く
사쿠라토오리오츠라츠라아루쿠
벛꽃길을터벅터벅걸어요
蹟きながらあてもなく
츠마즈키나가라아테모나쿠
걸려넘어지면서목적도없이
行くは荒野か樂園なのか
유쿠와코우야가라쿠엔나노카
가는곳황야가낙원인가요
野良犬が鷗けていく先は何處
노라이누가카케테유쿠사키와도코
들개가달려나가는곳은어디
去り行くひとよこの道のように
사리유쿠히토요코노미치노요-니
사라져가는사람이여이길처럼
全て何處かに續くなら
스베테도코카니츠즈쿠나라
모든곳이어디론가이어진다면
季節と共に散った願いも
키세츠토토모니칫타네가이모
계절과함께흩어진바램도
いつの日にか花をさかせるだろう
이츠노히니카하나오사카세루다로-
언젠가는꽃을피우겠죠
時は遙かに風が優しく
토키와하루카니카제가야사시쿠
시간은아득히바람은다정하게
淚を美空へ拭い去る
나미다오미소라에누구이사루
눈물을저하늘로닦아없애요
もどらない日日と笑顔の影も
모도라나이히비토에가오노카게모
돌아갈수없는날들과웃음의그림자도
澄んだ夜に溶け
슨다요루니토케
맑게개인밤에녹아
抗う時よもうさようなら
아라가우토키요모-사요-나라
대항하는시간이여이제안녕
弓張り月の向こう側へ
유미하리즈키노무코-가와에
상현달의저편으로
吹き拔ける櫻夜風
후키누케루사쿠라요카제
불어나가는벚꽃밤바람
春はもうそこに待つ
하루와모-소코니마츠
봄은벌써거기에기다려요
一人靜かに待つ
히토리시즈카니마츠
혼자서조용히기다려요