해석 : lunarperfume
출처 : http://blog.naver.com/lunaryuki
http://www.jieumai.com
遙かな遠い昔 思い描いていた
하루카나토오이무카시 오모이에가이테이타
아득히 먼 옛날 마음에 그리고 있었어
確かな未来へと続く道 ためらわずに
타시카나미라이에토츠즈쿠미치 타메라와즈니
주저하지 않고 확실한 미래와 연결된 길을
だけど気がついたの まっすぐな道はない
다케도키가츠이타노 맛스구나미치와나이
하지만 깨달았어 지름길은 없다는 걸
だから呼び起こして 光さえ操る魔法
다카라요비오코시테 히카리사에아야츠루마호오
그러니까 빛마저 조종하는 마법을 외워보자
思い出の数を重ねてゆくたび 割り切れない感情 増えてゆくよ
오모이데노카즈오카사네테유쿠타비 와리키레나이칸죠오 후에테유쿠요
추억의 수가 겹쳐갈수록 떨쳐낼 수 없는 감정들이 늘어만 가
新しい朝を迎えてゆくたび 生まれ変わって行かなきゃ
아타라시이아사오무카에테유쿠타비 우마레카왓테이카나캬
새로운 아침을 맞이해갈수록 다시 태어나지 않으면 안돼
東の空の一番星 なれるかしら なってみせる
히가시노소라노이치방보시 나레루카시라 낫테미세루
동쪽하늘에 제일 먼저 보이는 별이 될 수 있을까? 되어 보자!
こころの声を聞いてほしい どんな自分も 信じてて
코코로노코에오키이테호시이 돈나지분모 신지테테
마음의 소리에 귀 기울여줘 어떤 나라도 믿어줘
*そっと手を伸ばして この胸に触れて
솟토테오노바시테 코노무네니후레테
살짝 손을 뻗어 봐 이 가슴에 닿도록
ほら感じるでしょう 熱い鼓動
호라칸지루데쇼 아츠이코도오
봐 뜨거운 고동이 느껴지지?
**このリズム風に乗って 今羽ばたいて この大空 わたしのもの
코노리즈무카제니놋테 이마하라바타이테 코노오오조라 와타시노모노
이 리듬의 바람을 타고 지금 날개짓을 해 봐 이 넓은 하늘은 나의 것
悲しみの果てにはきっと待っているはず 七色にきらめく世界
카나시미노하테니와킷토맛테이루하즈 나나이로니키라메쿠세카이
슬픔의 끝에는 분명 일곱빛깔로 빛나는 세계가 기다리고 있을거야
このリズム風に乗って さあ羽広げ この青空 飛び回れ
코노리즈무카제니놋테 사아하라히로게 코노아오조라 토비마와레
이 리듬의 바람을 타고 자 날개를 펴 이 푸른 하늘을 날아보자
悲しみの果てにはきっと待っているから 七色にきらめく世界
카나시미노하테니와킷토맛테이루카라 나나이로니키라메쿠세카이
슬픔의 끝에는 분명 일곱빛깔로 빛나는 세계가 기다리고 있을테니까
きっと気付いてたの 人に逸らしてただけ
킷토키즈이테타노 히토니소라시테타다케
분명 눈치채고 있었어 외면당했을 뿐이지
だから呼び起こして 歩き上がる時計の泉
다카라요비오코시테 아루키아가루토케이노이즈미
그러니까 걸어가는 시계의 샘을 불러보자
不思議な出会い さようならを越えて
후시기나데아이 사요나라오코에테
신기한 만남은 이별을 뛰어넘어
それぞれの場所へ 向かって行くよ
소레조레노바쇼에 무캇테유쿠요
각자의 장소를 향해 가
昨日も涙も喜びに変えて 生まれ変わって行かなきゃ
키노오모나미다모요로코비니카에테 우마레카왓테이카나캬
지난 날도 눈물도 기쁨으로 바꿔서 다시 태어나지 않으면 안돼
東の空の一番星 なれるかしら なってみせる
히가시노소라노이치방보시 나레루카시라 낫테미세루
동쪽하늘의 제일 먼저 보이는 별이 될 수 있을까? 되어 보자!
本当の声を聞いてほしい どんな自分も 見つめてて
혼토노코에오키이테호시이 돈나지분모 미츠메테테
진심어린 소리에 귀 기울여줘 어떤 나라도 지켜봐줘
そっと手を伸ばして 太陽にに触れて
솟토테오노바시테 타이요오니후레테
살짝 손을 뻗어 봐 태양에 닿도록
ほら感じるでしょう 熱い力
호라칸지루데쇼 아츠이치카라
봐 뜨거운 힘이 느껴지지?
REPEAT**
REPEAT*/**
출처 : http://blog.naver.com/lunaryuki
http://www.jieumai.com
遙かな遠い昔 思い描いていた
하루카나토오이무카시 오모이에가이테이타
아득히 먼 옛날 마음에 그리고 있었어
確かな未来へと続く道 ためらわずに
타시카나미라이에토츠즈쿠미치 타메라와즈니
주저하지 않고 확실한 미래와 연결된 길을
だけど気がついたの まっすぐな道はない
다케도키가츠이타노 맛스구나미치와나이
하지만 깨달았어 지름길은 없다는 걸
だから呼び起こして 光さえ操る魔法
다카라요비오코시테 히카리사에아야츠루마호오
그러니까 빛마저 조종하는 마법을 외워보자
思い出の数を重ねてゆくたび 割り切れない感情 増えてゆくよ
오모이데노카즈오카사네테유쿠타비 와리키레나이칸죠오 후에테유쿠요
추억의 수가 겹쳐갈수록 떨쳐낼 수 없는 감정들이 늘어만 가
新しい朝を迎えてゆくたび 生まれ変わって行かなきゃ
아타라시이아사오무카에테유쿠타비 우마레카왓테이카나캬
새로운 아침을 맞이해갈수록 다시 태어나지 않으면 안돼
東の空の一番星 なれるかしら なってみせる
히가시노소라노이치방보시 나레루카시라 낫테미세루
동쪽하늘에 제일 먼저 보이는 별이 될 수 있을까? 되어 보자!
こころの声を聞いてほしい どんな自分も 信じてて
코코로노코에오키이테호시이 돈나지분모 신지테테
마음의 소리에 귀 기울여줘 어떤 나라도 믿어줘
*そっと手を伸ばして この胸に触れて
솟토테오노바시테 코노무네니후레테
살짝 손을 뻗어 봐 이 가슴에 닿도록
ほら感じるでしょう 熱い鼓動
호라칸지루데쇼 아츠이코도오
봐 뜨거운 고동이 느껴지지?
**このリズム風に乗って 今羽ばたいて この大空 わたしのもの
코노리즈무카제니놋테 이마하라바타이테 코노오오조라 와타시노모노
이 리듬의 바람을 타고 지금 날개짓을 해 봐 이 넓은 하늘은 나의 것
悲しみの果てにはきっと待っているはず 七色にきらめく世界
카나시미노하테니와킷토맛테이루하즈 나나이로니키라메쿠세카이
슬픔의 끝에는 분명 일곱빛깔로 빛나는 세계가 기다리고 있을거야
このリズム風に乗って さあ羽広げ この青空 飛び回れ
코노리즈무카제니놋테 사아하라히로게 코노아오조라 토비마와레
이 리듬의 바람을 타고 자 날개를 펴 이 푸른 하늘을 날아보자
悲しみの果てにはきっと待っているから 七色にきらめく世界
카나시미노하테니와킷토맛테이루카라 나나이로니키라메쿠세카이
슬픔의 끝에는 분명 일곱빛깔로 빛나는 세계가 기다리고 있을테니까
きっと気付いてたの 人に逸らしてただけ
킷토키즈이테타노 히토니소라시테타다케
분명 눈치채고 있었어 외면당했을 뿐이지
だから呼び起こして 歩き上がる時計の泉
다카라요비오코시테 아루키아가루토케이노이즈미
그러니까 걸어가는 시계의 샘을 불러보자
不思議な出会い さようならを越えて
후시기나데아이 사요나라오코에테
신기한 만남은 이별을 뛰어넘어
それぞれの場所へ 向かって行くよ
소레조레노바쇼에 무캇테유쿠요
각자의 장소를 향해 가
昨日も涙も喜びに変えて 生まれ変わって行かなきゃ
키노오모나미다모요로코비니카에테 우마레카왓테이카나캬
지난 날도 눈물도 기쁨으로 바꿔서 다시 태어나지 않으면 안돼
東の空の一番星 なれるかしら なってみせる
히가시노소라노이치방보시 나레루카시라 낫테미세루
동쪽하늘의 제일 먼저 보이는 별이 될 수 있을까? 되어 보자!
本当の声を聞いてほしい どんな自分も 見つめてて
혼토노코에오키이테호시이 돈나지분모 미츠메테테
진심어린 소리에 귀 기울여줘 어떤 나라도 지켜봐줘
そっと手を伸ばして 太陽にに触れて
솟토테오노바시테 타이요오니후레테
살짝 손을 뻗어 봐 태양에 닿도록
ほら感じるでしょう 熱い力
호라칸지루데쇼 아츠이치카라
봐 뜨거운 힘이 느껴지지?
REPEAT**
REPEAT*/**
노자키씨 좋아용~