출처: http://www.jieumai.com/
オーバードーズ
오-바-도-즈
overdose (과다복용)
作詞/ 瞬介
作曲/ つかさ
この世界でオレの生きる理由はあるのだろうか
코노세카이데오레노이키루와케와아루노다로-카
이 세상에서 내가 사는 이유는 있는 걸까
神様は皮肉にも罰ゲームばかりを与える
카미사마와히니쿠니모바츠게-무바카리오아타에루
신은 짓궂게도 벌칙게임만을 주네
「SPEED」がオレの脳を今日も犯し続ける
「SPEED」가오레노노-노쿄-모오카시츠즈케루
「SPEED」가 내 뇌를 오늘도 계속 범하네
幻覚で会ったアノ子は今夜もオレに手招きする
겐카쿠데앗따아노코와콘야모오레니테마네키스루
환각에서 만난 그 아이는 오늘밤도 나에게 손짓을 해
「今宵も踊りましょう 二人だけで『Shall we dance?』」
코요이모오도리마쇼- 후타리다케데 『Shall we dance?』
"오늘밤도 춤춰요 둘이서만 『Shall we dance?』"
やめたいけどやめられない 会いたいから
야메따이케도야메라레나이 아이따이카라
그만두고 싶지만 그만둘 수 없어 만나고 싶으니까
白いドレスに包まれたキミに
시로이도레스니츠츠마레따키미니
하얀 드레스에 감싸인 너를
出会いたくて今日も「打つ」
데아이따쿠떼쿄-모우츠
만나고 싶어서 오늘도 "놓지"
オレはパラノイアのままでもかまわない
오레와파라노이아노마마데모카마와나이
나는 편집광인 상태라도 상관없어
ガラクタになった朝が来ても
가라쿠타니낫따아사가키떼모
쓸모없게 된 아침이 와도
架空のキミを愛してる
카쿠-노키미오아이시떼루
가공의 너를 사랑해
バーチャルリアリティの中、オレは発狂しながら…
바-챠루리아리티노나카, 오레와학쿄-시나가라...
버츄얼 리얼리티 속에, 나는 발광하면서...
「今宵も踊りましょう この夜は二人のため」
코요이모오도리마쇼- 코노요루와후타리노타메
"오늘밤도 춤춰요 이 밤은 두 사람을 위해"
キミはそうささやくけれど 今夜でお別れなんだ
키미와소-사사야쿠케레도 콘야데오와카레난다
너는 그렇게 속삭이지만 오늘밤으로 이별이야
白いドレスに包まれたキミに
시로이도레스니츠츠마레따키미니
하얀 드레스에 감싸인 너를
出会いたくて今日も「鬱」
데아이따쿠떼쿄-모우츠
만나고 싶어서 오늘도 "우울해"
オレはパラノイアのままでもかまわない
오레와파라노이아노마마데모카마와나이
나는 편집광인 상태라도 상관없어
ガラクタになった朝が来ても
가라쿠타니낫따아사가키떼모
쓸모없게 된 아침이 와도
架空のキミを愛してる
카쿠-노키미오아이시떼루
가공의 너를 사랑해
バーチャルリアリティの中、オレは発狂する
바-챠루리아리티노나카, 오레와학쿄-스루
버츄얼 리얼리티 속에, 나는 발광해
オーバードーズ5朝が来たよ
오-바-도-즈고아사가키따요
과다복용 후 아침이 왔어
キミとももうお別れだね
키미토모모-오와카레다네
너와도 이제 이별이네
天国へ旅立っても ずっと愛してる…
텐고쿠에타비닷떼모 즛또아이시떼루...
천국으로 여행을 떠나도 언제나 사랑해...
「Good-night.」
オーバードーズ
오-바-도-즈
overdose (과다복용)
作詞/ 瞬介
作曲/ つかさ
この世界でオレの生きる理由はあるのだろうか
코노세카이데오레노이키루와케와아루노다로-카
이 세상에서 내가 사는 이유는 있는 걸까
神様は皮肉にも罰ゲームばかりを与える
카미사마와히니쿠니모바츠게-무바카리오아타에루
신은 짓궂게도 벌칙게임만을 주네
「SPEED」がオレの脳を今日も犯し続ける
「SPEED」가오레노노-노쿄-모오카시츠즈케루
「SPEED」가 내 뇌를 오늘도 계속 범하네
幻覚で会ったアノ子は今夜もオレに手招きする
겐카쿠데앗따아노코와콘야모오레니테마네키스루
환각에서 만난 그 아이는 오늘밤도 나에게 손짓을 해
「今宵も踊りましょう 二人だけで『Shall we dance?』」
코요이모오도리마쇼- 후타리다케데 『Shall we dance?』
"오늘밤도 춤춰요 둘이서만 『Shall we dance?』"
やめたいけどやめられない 会いたいから
야메따이케도야메라레나이 아이따이카라
그만두고 싶지만 그만둘 수 없어 만나고 싶으니까
白いドレスに包まれたキミに
시로이도레스니츠츠마레따키미니
하얀 드레스에 감싸인 너를
出会いたくて今日も「打つ」
데아이따쿠떼쿄-모우츠
만나고 싶어서 오늘도 "놓지"
オレはパラノイアのままでもかまわない
오레와파라노이아노마마데모카마와나이
나는 편집광인 상태라도 상관없어
ガラクタになった朝が来ても
가라쿠타니낫따아사가키떼모
쓸모없게 된 아침이 와도
架空のキミを愛してる
카쿠-노키미오아이시떼루
가공의 너를 사랑해
バーチャルリアリティの中、オレは発狂しながら…
바-챠루리아리티노나카, 오레와학쿄-시나가라...
버츄얼 리얼리티 속에, 나는 발광하면서...
「今宵も踊りましょう この夜は二人のため」
코요이모오도리마쇼- 코노요루와후타리노타메
"오늘밤도 춤춰요 이 밤은 두 사람을 위해"
キミはそうささやくけれど 今夜でお別れなんだ
키미와소-사사야쿠케레도 콘야데오와카레난다
너는 그렇게 속삭이지만 오늘밤으로 이별이야
白いドレスに包まれたキミに
시로이도레스니츠츠마레따키미니
하얀 드레스에 감싸인 너를
出会いたくて今日も「鬱」
데아이따쿠떼쿄-모우츠
만나고 싶어서 오늘도 "우울해"
オレはパラノイアのままでもかまわない
오레와파라노이아노마마데모카마와나이
나는 편집광인 상태라도 상관없어
ガラクタになった朝が来ても
가라쿠타니낫따아사가키떼모
쓸모없게 된 아침이 와도
架空のキミを愛してる
카쿠-노키미오아이시떼루
가공의 너를 사랑해
バーチャルリアリティの中、オレは発狂する
바-챠루리아리티노나카, 오레와학쿄-스루
버츄얼 리얼리티 속에, 나는 발광해
オーバードーズ5朝が来たよ
오-바-도-즈고아사가키따요
과다복용 후 아침이 왔어
キミとももうお別れだね
키미토모모-오와카레다네
너와도 이제 이별이네
天国へ旅立っても ずっと愛してる…
텐고쿠에타비닷떼모 즛또아이시떼루...
천국으로 여행을 떠나도 언제나 사랑해...
「Good-night.」