출처: http://www.jieumai.com/
空ニ墜チル日
소라니오치루히
하늘에 떨어진 날
作詞 & 作曲/ 瞬介
(一九四五年 八月一〇日 我、散リケリ)
센큐-햐쿠요쥬-고넨 하치가츠쥬- 〇니치 와레, 치리케리
(1945년 8월 1〇일 나, 스러져 가네)
愛すべき君と別れの時が来た…
아이스베키키미또와카레노토키가키따...
사랑하는 너와 헤어질 때가 왔어...
受け取って欲しい 最後の手紙を…
우케톳떼호시이 사이고노테가미오...
받았으면 좋겠어 마지막 편지를...
『神風』の名のもとに 二人引き裂く未来
카미카제노나노모토니 후타리히키사쿠미라이
"카미카제"라는 이름 아래에 두사람 갈라 놓는 미래
君を守る為ならば この命捧げましょう
키미오마모루타메나라바 코노이노치카카게마쇼-
너를 지키기 위해서라면 이 생명을 바칠게
桜散りけり 凶気の季節散り行く場所は 大東亜の海
사쿠라치리케리 쿄-키노키세츠리치유쿠바쇼와 다이토-아노우미
벚꽃이 스러져 가네 흉기의 계절 져가는 곳은 대동아의 바다
『通りゃんせ 通りゃんせ ここはどこの細道じゃ
토오랸세 토오랸세 코코와도코노호소미치쟈
"건너가자 건너가자 여기는 어디로 가는 길인가
帰り道など恐くない 二度と帰れぬこの命』
카에리미치나도코와쿠나이 니도또카에레누코노이노치
돌아가는 길 같은 건 무섭지 않아 두번다시 돌아갈 수 없는 이 생명"
さよなら 全ての思い出たちよ
사요나라 스베테노오모이데타치요
잘 가라 모든 추억들이여
さよなら 愛しき君の存在よ
사요나라 이토시키키미노손자이요
잘 가라 사랑하는 너의 존재여
ただ一つ 最後に願うとすれば
타다히토츠 사이고니네가우또스레바
단 한가지 마지막으로 바란다면
いつかは 世界に平和が訪れますように
이츠카와 세카이니헤이와가오토즈레마스요-니
언젠가는 세상에 평화가 찾아오기를
『通りゃんせ 通りゃんせ ここはどこの細道じゃ
토오랸세 토오랸세 코코와도코노호소미치쟈
"건너가자 건너가자 여기는 어디로 가는 길인가
帰り道など恐くない 二度と帰れぬこの命』
카에리미치나도코와쿠나이 니도또카에레누코노이노치
돌아가는 길 같은 건 무섭지 않아 두번다시 돌아갈 수 없는 이 생명"
さよなら 全ての思い出たちよ
사요나라 스베테노오모이데타치요
잘 가라 모든 추억들이여
さよなら 愛しき君の存在よ…
사요나라 이토시키키미노손자이요...
잘 가라 사랑하는 너의 존재여...
君の瞳 君の声 君の体温 君の手 君との夢 全て消えて行く
키미노히토미 키미오코에 키미노타이온 키미노테 키미토노유메 스베테키에떼유쿠
너의 눈동자 너의 목소리 너의 체온 너의 손 너와의 꿈 모두 사라져가네
今度は 戦争のない時代に出会おう
콘도와 센소-노나이지다이니데아오-
다음에는 전쟁 없는 시대에 다시 만나자
空ニ墜チル日
소라니오치루히
하늘에 떨어진 날
作詞 & 作曲/ 瞬介
(一九四五年 八月一〇日 我、散リケリ)
센큐-햐쿠요쥬-고넨 하치가츠쥬- 〇니치 와레, 치리케리
(1945년 8월 1〇일 나, 스러져 가네)
愛すべき君と別れの時が来た…
아이스베키키미또와카레노토키가키따...
사랑하는 너와 헤어질 때가 왔어...
受け取って欲しい 最後の手紙を…
우케톳떼호시이 사이고노테가미오...
받았으면 좋겠어 마지막 편지를...
『神風』の名のもとに 二人引き裂く未来
카미카제노나노모토니 후타리히키사쿠미라이
"카미카제"라는 이름 아래에 두사람 갈라 놓는 미래
君を守る為ならば この命捧げましょう
키미오마모루타메나라바 코노이노치카카게마쇼-
너를 지키기 위해서라면 이 생명을 바칠게
桜散りけり 凶気の季節散り行く場所は 大東亜の海
사쿠라치리케리 쿄-키노키세츠리치유쿠바쇼와 다이토-아노우미
벚꽃이 스러져 가네 흉기의 계절 져가는 곳은 대동아의 바다
『通りゃんせ 通りゃんせ ここはどこの細道じゃ
토오랸세 토오랸세 코코와도코노호소미치쟈
"건너가자 건너가자 여기는 어디로 가는 길인가
帰り道など恐くない 二度と帰れぬこの命』
카에리미치나도코와쿠나이 니도또카에레누코노이노치
돌아가는 길 같은 건 무섭지 않아 두번다시 돌아갈 수 없는 이 생명"
さよなら 全ての思い出たちよ
사요나라 스베테노오모이데타치요
잘 가라 모든 추억들이여
さよなら 愛しき君の存在よ
사요나라 이토시키키미노손자이요
잘 가라 사랑하는 너의 존재여
ただ一つ 最後に願うとすれば
타다히토츠 사이고니네가우또스레바
단 한가지 마지막으로 바란다면
いつかは 世界に平和が訪れますように
이츠카와 세카이니헤이와가오토즈레마스요-니
언젠가는 세상에 평화가 찾아오기를
『通りゃんせ 通りゃんせ ここはどこの細道じゃ
토오랸세 토오랸세 코코와도코노호소미치쟈
"건너가자 건너가자 여기는 어디로 가는 길인가
帰り道など恐くない 二度と帰れぬこの命』
카에리미치나도코와쿠나이 니도또카에레누코노이노치
돌아가는 길 같은 건 무섭지 않아 두번다시 돌아갈 수 없는 이 생명"
さよなら 全ての思い出たちよ
사요나라 스베테노오모이데타치요
잘 가라 모든 추억들이여
さよなら 愛しき君の存在よ…
사요나라 이토시키키미노손자이요...
잘 가라 사랑하는 너의 존재여...
君の瞳 君の声 君の体温 君の手 君との夢 全て消えて行く
키미노히토미 키미오코에 키미노타이온 키미노테 키미토노유메 스베테키에떼유쿠
너의 눈동자 너의 목소리 너의 체온 너의 손 너와의 꿈 모두 사라져가네
今度は 戦争のない時代に出会おう
콘도와 센소-노나이지다이니데아오-
다음에는 전쟁 없는 시대에 다시 만나자