誰かのために今純な羽も
다레카노 타메니 이마 쥰나 하네모
누군가를 위해 지금 순수한 날개도
流れる時の中いつかはかれる
나가레루 토키노나카 이츠카와 카레루
흘러가는 시간 속 언젠간 변해
ずっと変わらない物など
즛또 카와라나이 모노나도
계속 변하지 않는 것따위
君とごの世界にはないだけどね、
키미또 고노 세카이니와나이 다케도네
너와 이 세상에는 없는 그렇지만 말야
心しか信じる物もない
코코로시카 신지루 모노모나이
마음밖에 믿는 것도 없어
愛されたい愛されたい
아이사레타이 아이사레타이
사랑받고 싶어 사랑받고 싶어
いつであってただ強く
이츠데앗떼 타다 츠요쿠
언제 우연히 마주쳐 오직 강한
寂しさと向かい合うトキメキが
사미시사또 무카이아우 토키메키가
허전함과 마주대하는 가슴 설렘이
ただ欲しい、
타다 호시이
단지 갖고싶어
大切な人どこかにいるから
다이세츠나 히토 도코카니 이루까라
소중한 사람 어딘가에 있을 테니까
言葉はいつも意味ばかり探る
코토바와 이츠모 이미바카리사구루
말은 언제나 의미만 찾지
触れ合うぬくもりはだしかなくせに
후레아우 누쿠모리와 다시카나 쿠세니
서로 통하는 온기는 틀림없는 버릇에
もしも一人切り行く道でらす
모시모 히토리키리 유쿠미치 데라스
만일 홀로 가는 길
光があるのならそれはね
히카리가 아루노나라 소레와네
빛이 있다면 그건말야
多分そう愛のもかにはない
다분 소오 아이노모카니와 나이
분명 그 사랑의 ?에는 없어
抱きしめて抱きしめて
다키시메떼 다키시메떼
안아줘 안아줘
いつまでもただ熱く傷付いた場所だって
이츠마데모 타다 아츠쿠 키즈츠이타 바쇼닷떼
언제라도 단지 뜨겁게 손상된 장소란건
ほほえみがすぐいやす
호호에미가 스구 이야스
미소가 곧 달랠꺼야
こんのおのことそこにはあるから
콘노 오노코토 소코니와 아루카라
감색의 사내와 거기에는 있으니까
あげられる物もある胸のおくふかく
아게라레루 모노모아루 무네노 오쿠후카쿠
줄 수 있는 것도 있는 가슴속 깊이
巡り会いに答えられるあんたが
메구리아이니 코타에라레루 안타타가
우연한 만남에 대답할 수 있는 네가
優しいさがそこにある
야사시이사가 소코니아루
상냥함이 거기에 있어
愛されたい愛されたい
아이사레타이 아이사레타이
사랑받고 싶어 사랑받고 싶어
いつかあってただ強く
이츠까앗떼 타다 츠요쿠
언젠가 우연히 마주쳐 오직 강한
寂しさと向かい合うトキメキが
사미시사또 무카이아우 토키메키가
허전함과 마주대하는 가슴 설렘이
ただ欲しい、
타다 호시이
단지 갖고싶어
抱きしめて抱きしめて
다키시메떼 다키시메떼
안아줘 안아줘
いつまでもただ熱く傷付いた場所だって
이츠마데모 타다 아츠쿠 키즈츠이타 바쇼닷떼
언제라도 단지 뜨겁게 손상된 장소란건
ほほえみがすぐいやす
호호에미가 스구 이야스
미소가 곧 달랠꺼야
大切な人かならずいるから
다이세츠나 히토 카나라즈 이루까라
소중한 사람 반드시 있을 테니까
검색해봤는데 없길래 친구한테 부탁해서 가사 알아냈습니다.
전 일본어 못하거든요, 그래도 잘못된 부분 있으면 알려주세요^^;;
다레카노 타메니 이마 쥰나 하네모
누군가를 위해 지금 순수한 날개도
流れる時の中いつかはかれる
나가레루 토키노나카 이츠카와 카레루
흘러가는 시간 속 언젠간 변해
ずっと変わらない物など
즛또 카와라나이 모노나도
계속 변하지 않는 것따위
君とごの世界にはないだけどね、
키미또 고노 세카이니와나이 다케도네
너와 이 세상에는 없는 그렇지만 말야
心しか信じる物もない
코코로시카 신지루 모노모나이
마음밖에 믿는 것도 없어
愛されたい愛されたい
아이사레타이 아이사레타이
사랑받고 싶어 사랑받고 싶어
いつであってただ強く
이츠데앗떼 타다 츠요쿠
언제 우연히 마주쳐 오직 강한
寂しさと向かい合うトキメキが
사미시사또 무카이아우 토키메키가
허전함과 마주대하는 가슴 설렘이
ただ欲しい、
타다 호시이
단지 갖고싶어
大切な人どこかにいるから
다이세츠나 히토 도코카니 이루까라
소중한 사람 어딘가에 있을 테니까
言葉はいつも意味ばかり探る
코토바와 이츠모 이미바카리사구루
말은 언제나 의미만 찾지
触れ合うぬくもりはだしかなくせに
후레아우 누쿠모리와 다시카나 쿠세니
서로 통하는 온기는 틀림없는 버릇에
もしも一人切り行く道でらす
모시모 히토리키리 유쿠미치 데라스
만일 홀로 가는 길
光があるのならそれはね
히카리가 아루노나라 소레와네
빛이 있다면 그건말야
多分そう愛のもかにはない
다분 소오 아이노모카니와 나이
분명 그 사랑의 ?에는 없어
抱きしめて抱きしめて
다키시메떼 다키시메떼
안아줘 안아줘
いつまでもただ熱く傷付いた場所だって
이츠마데모 타다 아츠쿠 키즈츠이타 바쇼닷떼
언제라도 단지 뜨겁게 손상된 장소란건
ほほえみがすぐいやす
호호에미가 스구 이야스
미소가 곧 달랠꺼야
こんのおのことそこにはあるから
콘노 오노코토 소코니와 아루카라
감색의 사내와 거기에는 있으니까
あげられる物もある胸のおくふかく
아게라레루 모노모아루 무네노 오쿠후카쿠
줄 수 있는 것도 있는 가슴속 깊이
巡り会いに答えられるあんたが
메구리아이니 코타에라레루 안타타가
우연한 만남에 대답할 수 있는 네가
優しいさがそこにある
야사시이사가 소코니아루
상냥함이 거기에 있어
愛されたい愛されたい
아이사레타이 아이사레타이
사랑받고 싶어 사랑받고 싶어
いつかあってただ強く
이츠까앗떼 타다 츠요쿠
언젠가 우연히 마주쳐 오직 강한
寂しさと向かい合うトキメキが
사미시사또 무카이아우 토키메키가
허전함과 마주대하는 가슴 설렘이
ただ欲しい、
타다 호시이
단지 갖고싶어
抱きしめて抱きしめて
다키시메떼 다키시메떼
안아줘 안아줘
いつまでもただ熱く傷付いた場所だって
이츠마데모 타다 아츠쿠 키즈츠이타 바쇼닷떼
언제라도 단지 뜨겁게 손상된 장소란건
ほほえみがすぐいやす
호호에미가 스구 이야스
미소가 곧 달랠꺼야
大切な人かならずいるから
다이세츠나 히토 카나라즈 이루까라
소중한 사람 반드시 있을 테니까
검색해봤는데 없길래 친구한테 부탁해서 가사 알아냈습니다.
전 일본어 못하거든요, 그래도 잘못된 부분 있으면 알려주세요^^;;