1、2、3 ゆらり歌い出したら 少し風が吹いた
1、2、3 유라리우타이다시타라스코시카제가후이타
1、2、3 가볍게 노래하기 시작했더니 살며시 바람이 불었어요
勇敢に 生まれ変わるようにほら 歌い出せばいつも
유-칸니후마레카와루요-니호라우타이다세바이츠모
용감하게 다른 사람처럼 노래하기 시작하면 언제나
全てを照らし出す 太陽が いつも背中を押すんだ
스베테오테라시다스타이요-가이츠모세나카오오슨다
모든 것을 비추는 태양이 언제나 등을 밀어요
あの夏の沈む太陽 あの夏の光る水面
아노나츠노시즈무타이요-아노나츠노히카루미나모
그 여름 지는 태양, 그 여름 빛나는 수면
ほら 何もない 誰もいない sunrise beach
호라나니모나이다레모이나이 sunrise beach
봐요, 아무것도 없고 아무도 없는 sunrise beach
水平線まで 僕らには 泳げる気がしたんだ
스이헤-센마데보쿠라니와오요게루키가시탄다
우리들은 수평선까지 헤엄칠 수 있을 것 같았어요
あの海で笑いはしゃぐ あの海で溶けて泳ぐ
아노우미데와라이하샤구아노우미데토케테오요구
그 바다에서 웃고 떠들고, 그 바다에 녹아들어 헤엄쳐요
おいしい風の大安売り そしてほら
오이시이카제노오오야스우리소시테호라
맛있는 바람을 실컷 마셔요, 그리고 봐요
まるで涙目のように やさしく赤く 潤んでるsunset
마루데나미다메노요-니야사시쿠아카쿠우룬데루sunset
마치 눈물이 흐르는 눈처럼 아름답고 빨갛게 촉촉이 젖어있는sunset
バイバイ see you そこにも素晴らしい あしたが來ますように
바이바이 see you 소코니모스바라시이아시타가키마스요-니
바이바이 see you 그 곳에도 멋진 내일이 올 수 있도록
ほら すねてたら 何も始まらないさ
호라스네테타라나니모하지마라나이사
이봐요, 삐져있으면 아무것도 시작하지 않아요
I know that I am always singing for you
I don't know how to explain so I have sung forever
あの日あの時も今も
아노히아노토키모이마모
그 날 그 무렵도 지금도
I don't know how to express so I'm singing forever
1、2、3 유라리우타이다시타라스코시카제가후이타
1、2、3 가볍게 노래하기 시작했더니 살며시 바람이 불었어요
勇敢に 生まれ変わるようにほら 歌い出せばいつも
유-칸니후마레카와루요-니호라우타이다세바이츠모
용감하게 다른 사람처럼 노래하기 시작하면 언제나
全てを照らし出す 太陽が いつも背中を押すんだ
스베테오테라시다스타이요-가이츠모세나카오오슨다
모든 것을 비추는 태양이 언제나 등을 밀어요
あの夏の沈む太陽 あの夏の光る水面
아노나츠노시즈무타이요-아노나츠노히카루미나모
그 여름 지는 태양, 그 여름 빛나는 수면
ほら 何もない 誰もいない sunrise beach
호라나니모나이다레모이나이 sunrise beach
봐요, 아무것도 없고 아무도 없는 sunrise beach
水平線まで 僕らには 泳げる気がしたんだ
스이헤-센마데보쿠라니와오요게루키가시탄다
우리들은 수평선까지 헤엄칠 수 있을 것 같았어요
あの海で笑いはしゃぐ あの海で溶けて泳ぐ
아노우미데와라이하샤구아노우미데토케테오요구
그 바다에서 웃고 떠들고, 그 바다에 녹아들어 헤엄쳐요
おいしい風の大安売り そしてほら
오이시이카제노오오야스우리소시테호라
맛있는 바람을 실컷 마셔요, 그리고 봐요
まるで涙目のように やさしく赤く 潤んでるsunset
마루데나미다메노요-니야사시쿠아카쿠우룬데루sunset
마치 눈물이 흐르는 눈처럼 아름답고 빨갛게 촉촉이 젖어있는sunset
バイバイ see you そこにも素晴らしい あしたが來ますように
바이바이 see you 소코니모스바라시이아시타가키마스요-니
바이바이 see you 그 곳에도 멋진 내일이 올 수 있도록
ほら すねてたら 何も始まらないさ
호라스네테타라나니모하지마라나이사
이봐요, 삐져있으면 아무것도 시작하지 않아요
I know that I am always singing for you
I don't know how to explain so I have sung forever
あの日あの時も今も
아노히아노토키모이마모
그 날 그 무렵도 지금도
I don't know how to express so I'm singing forever