http://blog.naver.com/conantj60 …もう會えない…
…모우아에나이…
…이제 만날수 없어…
搖れる 氣持ち抱えたまま…
유레루 키모치 카카에타 마마…
흔들리는 기분 껴안은 채로…
誰か 傷付けたり 噓付いたり 出來ない…
다레카 키즈츠케타리 우소츠이타리 데키나이…
누군가가 상처입히거나 거짓말 할 수 없어…
待ち合わせの 時間
마치아와세노 지칸-
만나기로한 시간
近づいても きっと 行けない
치카즈이테모 킷-토 이케나이
가까워져도 꼭 갈 수 없어
氣樂なそれまでの
키라쿠나소레마데노
홀가분한 거기까지의
異性親友(ともだち)では いられなくなる…
토모다치데와 이라레나쿠나루…
이성친구(친구)로는 있을 수 없게되…
このまま いつまでも そう
코노마마 이츠마데모 소우
이대로 언제까지 그렇게
時を 止められたらね…
토키오 토메라레타라네…
때를 멈출 수 있다면…
戀愛(すきとかきらいとか)より
스키토카 키라이토카요리
연애(좋다든지 싫다든지)보다
全て(いま)が とても大事だった…
이마가 토테모다이지닷-타…
모든게(지금이) 정말로 소중했어…
…もう會えない…
…모우 아에나이…
…이제 만날 수 없어…
多分 あなたも氣づいてる
타분- 아나타모키즈이테루
아마도 당신도알아차릴거야
だから意識してた 肩が觸れる 瞬間も…
다카라이시키시테타 카타가후레루 슌-칸모…
그래서 의식했던 어깨가 스치는 순간도…
…もう會えない…
…모우아에나이…
…이제 만날 수 없어…
搖れる 氣持ち抱えたまま…
유레루 키모치 카카에타 마마…
흔들리는 기분 껴안은채로…
誰か 傷付けたり 噓ついたり 出來ない…
다레카 키즈츠케타리 우소츠이타리 데키나이…
누군가가 상처 입히거나 거짓말 할 수 없어…
落ちこみそうな 惱み
오치코미소우나 나야미
빠져드는 듯한 괴로움
分け合ったね いつも 仲間達(なかま)で
와케앗-타네 이츠모 나카마데
서로 나누었어 언제나 동료들(동료)로
ふざけて… 喧嘩して…
후자케테… 켄-카시테…
장난쳐서… 싸움해서…
たまに泣いて… そして笑った…
타마니나이테… 소시테 와랏-타…
어쩌다 울어서… 그리고 웃었어…
氣が合う それだけじゃない
키가아우 소레다케쟈나이
마음이 맞는 그것만이 아냐
+a(なにか) 感じていたよ
나니카 칸지테이타요
+a(뭔가)느꼈어
二人になる事も增え
후타리니나루 코토모 후에
두사람이 되는 일도 늘어나는
いつか こんな予感してた…
이츠카 콘-나 요칸-시테타…
언젠가 이런 예감을 했어…
…もう會えない…
…모우 아에나이…
…이제 만날 수 없어 …
多分 彼女も氣づいてる
타분- 카노죠모 키즈이테루
아마 그녀도 알아차렸어
だから意識してた あなたの事 何もかも…
다카라 이시키시테타 아나타노코토 나니모카모…
그래서 의식했던 당신의 일 무엇이든 …
…もう會えない…
…모우아에나이…
…이제 만날 수 없어…
胸の痛み あふれてゆく
무네노이타미 아후레테유쿠
가슴의 아픔 넘쳐나는
明日を選べなくて 出口なんて見えない…
아스오에라베나쿠테 데구치난-테 미에나이…
내일을 고를 수 없어서 출구같은건 보이지 않아…
…でも會いたい!!
…데모 아이타이!!
…하지만 만나고싶어!!
多分 私も氣づいてる
타분- 와타시모키즈이테루
아마도 나도 알아차렸어
だから苦しかった 電話くれた 瞬間に
다카라 쿠루시캇-타 덴-와쿠레타 슌-칸니
그러니까 괴로웠던 전화 준 순간에
…でも會いたい!!
…데모 아이타이!!
…하지만 만나고싶어!!
搖れる 氣持ち抱えたまま…
유레루 키모치 카카에타 마마…
흔들리는 기분 껴안은 채로…
誰か 傷付けても 噓付いても いいから……
타레카 키즈츠케테모 우소츠이테모 이이카라……
누군가 상처입혀도 거짓말해도 좋으니까……
…모우아에나이…
…이제 만날수 없어…
搖れる 氣持ち抱えたまま…
유레루 키모치 카카에타 마마…
흔들리는 기분 껴안은 채로…
誰か 傷付けたり 噓付いたり 出來ない…
다레카 키즈츠케타리 우소츠이타리 데키나이…
누군가가 상처입히거나 거짓말 할 수 없어…
待ち合わせの 時間
마치아와세노 지칸-
만나기로한 시간
近づいても きっと 行けない
치카즈이테모 킷-토 이케나이
가까워져도 꼭 갈 수 없어
氣樂なそれまでの
키라쿠나소레마데노
홀가분한 거기까지의
異性親友(ともだち)では いられなくなる…
토모다치데와 이라레나쿠나루…
이성친구(친구)로는 있을 수 없게되…
このまま いつまでも そう
코노마마 이츠마데모 소우
이대로 언제까지 그렇게
時を 止められたらね…
토키오 토메라레타라네…
때를 멈출 수 있다면…
戀愛(すきとかきらいとか)より
스키토카 키라이토카요리
연애(좋다든지 싫다든지)보다
全て(いま)が とても大事だった…
이마가 토테모다이지닷-타…
모든게(지금이) 정말로 소중했어…
…もう會えない…
…모우 아에나이…
…이제 만날 수 없어…
多分 あなたも氣づいてる
타분- 아나타모키즈이테루
아마도 당신도알아차릴거야
だから意識してた 肩が觸れる 瞬間も…
다카라이시키시테타 카타가후레루 슌-칸모…
그래서 의식했던 어깨가 스치는 순간도…
…もう會えない…
…모우아에나이…
…이제 만날 수 없어…
搖れる 氣持ち抱えたまま…
유레루 키모치 카카에타 마마…
흔들리는 기분 껴안은채로…
誰か 傷付けたり 噓ついたり 出來ない…
다레카 키즈츠케타리 우소츠이타리 데키나이…
누군가가 상처 입히거나 거짓말 할 수 없어…
落ちこみそうな 惱み
오치코미소우나 나야미
빠져드는 듯한 괴로움
分け合ったね いつも 仲間達(なかま)で
와케앗-타네 이츠모 나카마데
서로 나누었어 언제나 동료들(동료)로
ふざけて… 喧嘩して…
후자케테… 켄-카시테…
장난쳐서… 싸움해서…
たまに泣いて… そして笑った…
타마니나이테… 소시테 와랏-타…
어쩌다 울어서… 그리고 웃었어…
氣が合う それだけじゃない
키가아우 소레다케쟈나이
마음이 맞는 그것만이 아냐
+a(なにか) 感じていたよ
나니카 칸지테이타요
+a(뭔가)느꼈어
二人になる事も增え
후타리니나루 코토모 후에
두사람이 되는 일도 늘어나는
いつか こんな予感してた…
이츠카 콘-나 요칸-시테타…
언젠가 이런 예감을 했어…
…もう會えない…
…모우 아에나이…
…이제 만날 수 없어 …
多分 彼女も氣づいてる
타분- 카노죠모 키즈이테루
아마 그녀도 알아차렸어
だから意識してた あなたの事 何もかも…
다카라 이시키시테타 아나타노코토 나니모카모…
그래서 의식했던 당신의 일 무엇이든 …
…もう會えない…
…모우아에나이…
…이제 만날 수 없어…
胸の痛み あふれてゆく
무네노이타미 아후레테유쿠
가슴의 아픔 넘쳐나는
明日を選べなくて 出口なんて見えない…
아스오에라베나쿠테 데구치난-테 미에나이…
내일을 고를 수 없어서 출구같은건 보이지 않아…
…でも會いたい!!
…데모 아이타이!!
…하지만 만나고싶어!!
多分 私も氣づいてる
타분- 와타시모키즈이테루
아마도 나도 알아차렸어
だから苦しかった 電話くれた 瞬間に
다카라 쿠루시캇-타 덴-와쿠레타 슌-칸니
그러니까 괴로웠던 전화 준 순간에
…でも會いたい!!
…데모 아이타이!!
…하지만 만나고싶어!!
搖れる 氣持ち抱えたまま…
유레루 키모치 카카에타 마마…
흔들리는 기분 껴안은 채로…
誰か 傷付けても 噓付いても いいから……
타레카 키즈츠케테모 우소츠이테모 이이카라……
누군가 상처입혀도 거짓말해도 좋으니까……