[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Sistas and brothas
手ぐすねひいて待っててもまだ
에구스네히이테맛테테모마다
미끼를던져기다려보아도아직
僕らの描く圖に
보쿠라노에가쿠에니
우리들이그리는그림에
近づけないワケって何だ?
치카즈케나이와켓테난다?
가까워지지않는이유는뭐지?
'Easy! For me'
大腕振ってお別れ to my homies
오-우데훗테오와카레 to my homies
손을크게흔들며헤어졌어 to my homies
あれからの日日は
아레카라노히비와
그때부터의날들은
僕をどこへ連れてくの?
보쿠오도코에츠레테쿠노?
나를어디로데려가는거지?
(先週も)
(센슈-모)
(지난주도)
I checked 雜誌のカラ-ペ-ジ
I checked 잣시노카라-페-지
I checked 잡지의 color page
(懸賞の)
(켄쇼-노)
(현상의)
高級車はずした
코-큐-샤하즈시타
고급차를피했어
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
Living is learning
これまでのライバルは何人?
코레마데노라이바루와난닌?
지금까지의라이벌은몇사람?
僕らの行く手に
보쿠라노유쿠테니
우리들의가는길에
石を並べてる犯人!
이시오나라베테루한닌!
돌을늘어놓고있는범인!
大切なのは
타이세츠나노와
중요한것은
忘れかけてる「冷靜さ」+「調和」
와스레카케테루「레이세이사」+「쵸-와」
잊고있는「냉정함」+「조화」
「勝者の哲學」そして「敗者の美學」
「쇼-샤노테츠가쿠」소시테「하이샤노비가쿠」
「승자의철학」그리고「패자의미학」
だから…
다카라…
그러니…
(大金も)
(다이킹모)
(대금도)
高いだけの買い物も
타카이다케노카이모노모
비쌀뿐인쇼핑도
(最近もう)
(사이킹모-)
(요즘은)
ちょっとどうでもいいかも
춋토도-데모이이카모
뭐어찌되든좋을지도
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
いつも何かが足んない
이츠모나니카가탄나이
언제나무언가가부족해
うずき出すこの體內
우즈키다스코노타이나이
욱신거리기시작하는이몸
Just feel the real
現實ならバイバイ
겐지츠나라바이바이
현실이라면안녕
世代的には hi-fi!?
세다이테키니와 hi-fi!?
세대적으로는 hi-fi!?
Just feel the real
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
Sistas and brothas
手ぐすねひいて待っててもまだ
에구스네히이테맛테테모마다
미끼를던져기다려보아도아직
僕らの描く圖に
보쿠라노에가쿠에니
우리들이그리는그림에
近づけないワケって何だ?
치카즈케나이와켓테난다?
가까워지지않는이유는뭐지?
'Easy! For me'
大腕振ってお別れ to my homies
오-우데훗테오와카레 to my homies
손을크게흔들며헤어졌어 to my homies
あれからの日日は
아레카라노히비와
그때부터의날들은
僕をどこへ連れてくの?
보쿠오도코에츠레테쿠노?
나를어디로데려가는거지?
(先週も)
(센슈-모)
(지난주도)
I checked 雜誌のカラ-ペ-ジ
I checked 잣시노카라-페-지
I checked 잡지의 color page
(懸賞の)
(켄쇼-노)
(현상의)
高級車はずした
코-큐-샤하즈시타
고급차를피했어
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
Living is learning
これまでのライバルは何人?
코레마데노라이바루와난닌?
지금까지의라이벌은몇사람?
僕らの行く手に
보쿠라노유쿠테니
우리들의가는길에
石を並べてる犯人!
이시오나라베테루한닌!
돌을늘어놓고있는범인!
大切なのは
타이세츠나노와
중요한것은
忘れかけてる「冷靜さ」+「調和」
와스레카케테루「레이세이사」+「쵸-와」
잊고있는「냉정함」+「조화」
「勝者の哲學」そして「敗者の美學」
「쇼-샤노테츠가쿠」소시테「하이샤노비가쿠」
「승자의철학」그리고「패자의미학」
だから…
다카라…
그러니…
(大金も)
(다이킹모)
(대금도)
高いだけの買い物も
타카이다케노카이모노모
비쌀뿐인쇼핑도
(最近もう)
(사이킹모-)
(요즘은)
ちょっとどうでもいいかも
춋토도-데모이이카모
뭐어찌되든좋을지도
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
いつも何かが足んない
이츠모나니카가탄나이
언제나무언가가부족해
うずき出すこの體內
우즈키다스코노타이나이
욱신거리기시작하는이몸
Just feel the real
現實ならバイバイ
겐지츠나라바이바이
현실이라면안녕
世代的には hi-fi!?
세다이테키니와 hi-fi!?
세대적으로는 hi-fi!?
Just feel the real
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
Give it a try
Life's a damn fight
Feeling is right
The way to make the things fine
Don't wanna cry
With a damn fight
Feeling is right
To make the cool cool times
감사합니다~