출처: http://www.jieumai.com/
Katherine in the trunk
著者/ 流鬼
作曲/ 大日本異端芸者の皆様
もう 勝手に逃げないで
모- 캇테니니게나이데
이젠 멋대로 달아나지 말아줘
私の前では甘えてるだけでいいの
와따시노마에데와아마에떼루다케데이이노
내 앞에서는 응석부리기만 하고 있어도 돼
もう 一人にしないで
모- 히토리니시나이데
이젠 혼자 있게 하지 말아줘
本当は私が甘えたいだけかしら
혼또-와와따시가아마에따이다케카시라
사실은 내가 응석부리고 싶을 뿐일지도 몰라
もう 勝手に逃げないで
모- 캇테니니게나이데
이젠 멋대로 달아나지 말아줘
泣きたいときだけ せめて隣に居て欲しい
나키따이토키다케 세메떼토나리니이떼호시이
울고 싶을 때만은 적어도 곁에 있었으면 좋겠어
もう 一人じゃないのね
모- 히토리쟈나이노네
이젠 혼자가 아니야
あんたの前では 全てを許せるもの
안타노마에데와 스베테오유루세루모노
네 앞에서는 모든 걸 허락할 수 있는 걸
生暖かい風がキャンドルを揺らしてる
나마아타타카이카제가캰도루오유라시떼루
훈훈한 바람이 촛불을 흔들고 있어
火が消えれば私も消えたい
히가키에레바와따시모키에따이
불이 꺼지면 나도 사라지고 싶어
苛立ち隠すようにあんたを抱き上げる
이라다치카쿠스요-니안타오다키아게루
초조함을 감추듯 너를 안아올려
あんたは私の涙を舐める
안타와와따시노나미다오나메루
너는 내 눈물을 핥지
愛しのbABy...言葉なんて形だけ 要らないじゃない
이토시노bABy...코토바난떼카타치다케 이라나이쟈나이
사랑하는 bABy...말이란 건 형태뿐 필요없는 건 아니야
私のbABy... I love you katherine
와따시노bABy... I love you katherine
나의 bABy... I love you katherine
あんたが居れば それでいい
안타가이레바 소레데이이
네가 있으면 그걸로 만족해
悲しきbABy...もう大丈夫 あんたは私によく似てるもの
카나시키bABy... 모-다이죠-부 안타와와따시니요쿠니떼루모노
슬픈 bABy... 이제 괜찮아 너는 나를 참 많이 닮았거든
私のbABy... I need you katherine
와따시노bABy... I need you katherine
나의 bABy... I need you katherine
私だけのあんたで居て
와따시다케노안타데이떼
나만의 너로 있어줘
孤独を癒すのは ぬるい風とcamel
코도쿠오이야스노와 누루이카제또camel
고독을 달래주는 것은 따스한 바람과 camel
孤独を癒すのは 青い目したkatherine
코도쿠오이야스노와 아오이메시따katherine
고독을 달래주는 것은 푸른 눈을 가진 katherine
もう 勝手に逃げないで
모- 캇테니니게나이데
이젠 멋대로 달아나지 말아줘
私の事が嫌いになってしまったの?
와따시노코토가키라이니낫떼시맛따노?
내가 싫어져버린 거야?
なんで 私を見てそんな悲しそうな
난데 와따시오미떼손나카나시소-나
왜 나를 보고 그런 슬픈 듯한
声で鳴くの...
코에데나쿠노...
목소리로 우는 거야...
生暖かい風がキャンドルを吹き消し
나마아타타카이카제가캰도루오후키케시
훈훈한 바람이 촛불을 불어 끄고
火が消えてあんたは鳴き止んだ
히가키에떼안타와나키얀다
불이 꺼지자 너는 울음을 그쳤어
弱く震えてた 小さい身体はただ
요와쿠후루에떼따 치이사이카라다와타다
약하게 떨리고 있던 작은 몸은 그저
私の前まで来て ゆっくり崩れた
와따시노마에마데키떼 육쿠리쿠즈레따
내 앞까지 와서 천천히 무너졌지
愛しきbABy もう大丈夫 私はあんた出逢えたから
이토시키bABy 모-다이죠-부 와따시와안타데아에따카라
사랑하는 bABy 이제 괜찮아 나는 너를 만날 수 있었으니까
愛しきbABy 疲れたでしょ 今夜は私の膝の上で
이토시키bABy 츠카레따데쇼 콘야와와따시노히자노우에데
사랑하는 bABy 피곤하지 오늘밤은 내 무릎 위에서
おやすみbABy I love you katherin まだ暖かい頬を撫で
오야스미bABy I love you katherin 마다아타타카이호호오나데
잘 자렴 bABy I love you katherin 아직 따뜻한 뺨을 어루어만지며
おやすみbABy 忘れないわ 最期が私の目の前で良かった...
오야스미bABy 와스레나이와 사이고가와따시노메노마에데요캇따...
잘 자렴 bABy 잊지 않을게 마지막 순간이 내 눈 앞이라 다행이야...
トランクの中には青い目したkatherine
토랑크노나카니와아오이메시따katherine
트렁크 속에는 푸른 눈을 가진 katherine
鳴り響くクラクション 迷いなど無かった
나리히비쿠크라크숀 마요이나도나캇따
울려 퍼지는 자동차 경적소리 망설임 같은 건 없었어
私とよく似たひとりぼっちのkatherine
와따시또요쿠니따히토리봇치노katherine
나와 꼭 닮은 외톨이 katherine
今度は私があんたを...
콘도와와따시가안타오...
다음번에는 내가 너를...
Katherine in the trunk
著者/ 流鬼
作曲/ 大日本異端芸者の皆様
もう 勝手に逃げないで
모- 캇테니니게나이데
이젠 멋대로 달아나지 말아줘
私の前では甘えてるだけでいいの
와따시노마에데와아마에떼루다케데이이노
내 앞에서는 응석부리기만 하고 있어도 돼
もう 一人にしないで
모- 히토리니시나이데
이젠 혼자 있게 하지 말아줘
本当は私が甘えたいだけかしら
혼또-와와따시가아마에따이다케카시라
사실은 내가 응석부리고 싶을 뿐일지도 몰라
もう 勝手に逃げないで
모- 캇테니니게나이데
이젠 멋대로 달아나지 말아줘
泣きたいときだけ せめて隣に居て欲しい
나키따이토키다케 세메떼토나리니이떼호시이
울고 싶을 때만은 적어도 곁에 있었으면 좋겠어
もう 一人じゃないのね
모- 히토리쟈나이노네
이젠 혼자가 아니야
あんたの前では 全てを許せるもの
안타노마에데와 스베테오유루세루모노
네 앞에서는 모든 걸 허락할 수 있는 걸
生暖かい風がキャンドルを揺らしてる
나마아타타카이카제가캰도루오유라시떼루
훈훈한 바람이 촛불을 흔들고 있어
火が消えれば私も消えたい
히가키에레바와따시모키에따이
불이 꺼지면 나도 사라지고 싶어
苛立ち隠すようにあんたを抱き上げる
이라다치카쿠스요-니안타오다키아게루
초조함을 감추듯 너를 안아올려
あんたは私の涙を舐める
안타와와따시노나미다오나메루
너는 내 눈물을 핥지
愛しのbABy...言葉なんて形だけ 要らないじゃない
이토시노bABy...코토바난떼카타치다케 이라나이쟈나이
사랑하는 bABy...말이란 건 형태뿐 필요없는 건 아니야
私のbABy... I love you katherine
와따시노bABy... I love you katherine
나의 bABy... I love you katherine
あんたが居れば それでいい
안타가이레바 소레데이이
네가 있으면 그걸로 만족해
悲しきbABy...もう大丈夫 あんたは私によく似てるもの
카나시키bABy... 모-다이죠-부 안타와와따시니요쿠니떼루모노
슬픈 bABy... 이제 괜찮아 너는 나를 참 많이 닮았거든
私のbABy... I need you katherine
와따시노bABy... I need you katherine
나의 bABy... I need you katherine
私だけのあんたで居て
와따시다케노안타데이떼
나만의 너로 있어줘
孤独を癒すのは ぬるい風とcamel
코도쿠오이야스노와 누루이카제또camel
고독을 달래주는 것은 따스한 바람과 camel
孤独を癒すのは 青い目したkatherine
코도쿠오이야스노와 아오이메시따katherine
고독을 달래주는 것은 푸른 눈을 가진 katherine
もう 勝手に逃げないで
모- 캇테니니게나이데
이젠 멋대로 달아나지 말아줘
私の事が嫌いになってしまったの?
와따시노코토가키라이니낫떼시맛따노?
내가 싫어져버린 거야?
なんで 私を見てそんな悲しそうな
난데 와따시오미떼손나카나시소-나
왜 나를 보고 그런 슬픈 듯한
声で鳴くの...
코에데나쿠노...
목소리로 우는 거야...
生暖かい風がキャンドルを吹き消し
나마아타타카이카제가캰도루오후키케시
훈훈한 바람이 촛불을 불어 끄고
火が消えてあんたは鳴き止んだ
히가키에떼안타와나키얀다
불이 꺼지자 너는 울음을 그쳤어
弱く震えてた 小さい身体はただ
요와쿠후루에떼따 치이사이카라다와타다
약하게 떨리고 있던 작은 몸은 그저
私の前まで来て ゆっくり崩れた
와따시노마에마데키떼 육쿠리쿠즈레따
내 앞까지 와서 천천히 무너졌지
愛しきbABy もう大丈夫 私はあんた出逢えたから
이토시키bABy 모-다이죠-부 와따시와안타데아에따카라
사랑하는 bABy 이제 괜찮아 나는 너를 만날 수 있었으니까
愛しきbABy 疲れたでしょ 今夜は私の膝の上で
이토시키bABy 츠카레따데쇼 콘야와와따시노히자노우에데
사랑하는 bABy 피곤하지 오늘밤은 내 무릎 위에서
おやすみbABy I love you katherin まだ暖かい頬を撫で
오야스미bABy I love you katherin 마다아타타카이호호오나데
잘 자렴 bABy I love you katherin 아직 따뜻한 뺨을 어루어만지며
おやすみbABy 忘れないわ 最期が私の目の前で良かった...
오야스미bABy 와스레나이와 사이고가와따시노메노마에데요캇따...
잘 자렴 bABy 잊지 않을게 마지막 순간이 내 눈 앞이라 다행이야...
トランクの中には青い目したkatherine
토랑크노나카니와아오이메시따katherine
트렁크 속에는 푸른 눈을 가진 katherine
鳴り響くクラクション 迷いなど無かった
나리히비쿠크라크숀 마요이나도나캇따
울려 퍼지는 자동차 경적소리 망설임 같은 건 없었어
私とよく似たひとりぼっちのkatherine
와따시또요쿠니따히토리봇치노katherine
나와 꼭 닮은 외톨이 katherine
今度は私があんたを...
콘도와와따시가안타오...
다음번에는 내가 너를...